請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    spouse

    US /spaʊs, spaʊz/

    ・

    UK /spaʊs/

    B2 中高級英檢高級
    n.名詞配偶
    I've been married to my spouse for five years

    影片字幕

    喪親之痛。如何通過靈性治療來改變悲傷和抑鬱的情緒 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17喪親之痛。如何通過靈性治療來改變悲傷和抑鬱的情緒 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • you know, when your spouse has left you after 25 years, where's the miracle in that?
    B1 中級

    #AskGaryVee第72集。凱西-尼斯塔特談申請大學和如何專注於目標 (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee第72集。凱西-尼斯塔特談申請大學和如何專注於目標 (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • Having those conversations with your spouse
    A2 初級

    跟著加拿大人 Bob 學英文系列:「放假」的英文該怎麼說! (How to Describe a Day Off in English!)

    07:22跟著加拿大人 Bob 學英文系列:「放假」的英文該怎麼說! (How to Describe a Day Off in English!)
    • It can be with your spouse, your kids, maybe your brothers and sisters, maybe your parents.

      可以是與配偶,也可以是與孩子,也許是你的兄弟姐妹,也許是你的父母。

    • It can be with your spouse, your kids, maybe your brothers and sisters, maybe your parents.

      可以是與配偶,也可以是與孩子,也許是你的兄弟姐妹,也許是你的父母。

    A1 初級

    為什麼我們要花很長時間才能瞭解自己有多糟糕? (Why It Can Take Us So Long to Understand How Unwell We Are)

    03:25為什麼我們要花很長時間才能瞭解自己有多糟糕? (Why It Can Take Us So Long to Understand How Unwell We Are)
    • This priority can last for a very long time indeed. After all, a sense of external security isn't remotely assured for most of us until we've settled in a career, built up some capital, bought a home, found a spouse, maybe had some children, by which time we might be in our forties or fifties. Yet our excellence at survival doesn't take away from the basic fact of our situation. We have been born into a mess. We have the ingredients of madness inside us. We have been unmoored by cruelty. We are, quietly, in the recesses of our soul, close to insanity at points, the ineluctable result of too much suffering encountered too soon. But as the external world gets ever safer for us, the internal world has a chance to feel as troubled as it has always been. We may feel far stranger inside at forty than at twenty, even though the causes of our disturbances lie in events far closer to the latter date than the former. Eventually, the pent-up fear and sadness are liable to find a way through. We'll start to do something odd, write long letters to strangers, or crash the car, or sob in public, or develop a certainty that the government is following us. The legacy of the unkindness of which we have been the recipients begins to emerge. With any luck, we may soon enough wind up in a clinic or the consulting room of an experienced therapist and here have a chance to find out more about the sadness and loss that have been inside us since the start. We may finally feel safe enough to let out a very long scream and meet with the love and understanding that were our due from the start.

      這種優先權可能會持續很長一段時間。畢竟,對於我們中的大多數人來說,在事業穩定下來、積累了一定的資本、買了房子、找到了配偶、也許有了孩子之前,外部安全感是無法保證的,到那時我們可能已經四五十歲了。然而,我們出色的生存能力並不能掩蓋我們處境的基本事實。我們生來就是一團糟。我們的內心充滿了瘋狂的成分。我們因殘酷而失去自我。我們的靈魂深處悄悄地接近瘋狂,這是過早遭遇太多痛苦的必然結果。然而,當外部世界對我們越來越安全時,我們的內心世界卻有機會像以往一樣感到不安。四十歲時,我們的內心可能會比二十歲時陌生得多,儘管造

    • After all, a sense of external security isn't remotely assured for most of us until we have settled in a career, built up some capital, bought a home, found a spouse, maybe had some children—by which time we might be in our forties or fifties.
    B1 中級

    現代離婚率那麼高,約會有什麼意義? (What Is The Point In Dating?)

    04:39現代離婚率那麼高,約會有什麼意義? (What Is The Point In Dating?)
    • A study from Yale University found that if one spouse had quit smoking, taken up running, or begun to consume a healthier diet, their partner became more likely to do it as well.

      耶魯大學的一項研究發現,如果夫妻一方戒菸、跑步或開始攝入更健康的飲食,那麼他們的伴侶也更有可能戒菸、跑步或開始攝入更健康的飲食。

    • A study from Yale University found that if one spouse had quit smoking, taken up running, or begun to consume a healthier diet, their partner became more likely to do it as well.

      約會對生理和心理健康有著令人驚喜的益處,值得一試。

    B1 中級

    增加英語詞彙量系列: 帶你了解各種「家事」相關的日常詞彙! (Improve your English vocabulary / HOUSEHOLD CHORES AND DAILY ROUTINES VOCABULARY)

    08:22增加英語詞彙量系列: 帶你了解各種「家事」相關的日常詞彙! (Improve your English vocabulary / HOUSEHOLD CHORES AND DAILY ROUTINES VOCABULARY)
    • So you could say something like "put away your clothes" or "put away your books" to your child or to your spouse.

      你可以叫孩子或配偶收衣服或收書本之類的。

    • You can polish silverware before your guests arrive or you could ask your spouse to polish it.

      你可以在客人到來之前擦亮銀器,也可以請你的配偶擦亮銀器。

    B1 中級

    英語詞彙:如何用英語談論駕駛 (English Vocabulary: How To Talk About Driving In English)

    12:01英語詞彙:如何用英語談論駕駛 (English Vocabulary: How To Talk About Driving In English)
    • If your friend or partner or spouse parked two close behind another car, what would you tell them?

      如果你的朋友、伴侶或配偶把車停在另一輛車後面,你會怎麼說?

    A2 初級

    間諜是如何煉成的,而不是天生的 | 安德魯-布斯塔曼特:訪談全文 (How spies are built, not born | Andrew Bustamante: Full Interview)

    03:41間諜是如何煉成的,而不是天生的 | 安德魯-布斯塔曼特:訪談全文 (How spies are built, not born | Andrew Bustamante: Full Interview)
    • Where's the person that's too private to share secrets about the affair they had with their spouse?

      那些私下不願透露與配偶外遇祕密的人在哪裡?

    • Because the loyalty that you have to have to the Central Intelligence Agency has to come above your loyalty to anything else, higher than your loyalty to your parents, higher than your loyalty to your spouse, higher than the loyalty you have to your own children.

      因為你對中央情報局的忠誠必須高於你對其他任何事物的忠誠,高於你對父母的忠誠,高於你對配偶的忠誠,高於你對自己孩子的忠誠。

    B1 中級

    人生別走到終點才徒留遺憾!看完臨終者的 24 個遺憾,現在改變還來得及 (24 Regrets of People Who Are Dying - Matthew Kelly)

    02:00人生別走到終點才徒留遺憾!看完臨終者的 24 個遺憾,現在改變還來得及 (24 Regrets of People Who Are Dying - Matthew Kelly)
    • I wish I'd been a better spouse.

      我希望我是一個更好的配偶。

    A2 初級

    為什麼大多數人從未真正活過? ► 我們花大半輩子,選擇忘記這個真相...- Sam Harris 山姆-哈里斯(中英字幕) (為什麼大多數人從未真正活過? ► 我們花大半輩子,選擇忘記這個真相... - Sam Harris 山姆·哈里斯(中英字幕))

    04:22為什麼大多數人從未真正活過? ► 我們花大半輩子,選擇忘記這個真相...- Sam Harris 山姆-哈里斯(中英字幕) (為什麼大多數人從未真正活過? ► 我們花大半輩子,選擇忘記這個真相... - Sam Harris 山姆·哈里斯(中英字幕))
    • I mean it's like watching a bad movie for the fourth time, or or bickering with your spouse.

      我的意思是,這就像第四次看一部爛片,或者與配偶爭吵。

    B1 中級