Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey guys, welcome to another interactive video where you learn some driving vocabulary since you love the previous one so much?

    大家好,歡迎收看另一個互動視頻。既然您如此喜愛前一部作品,您會學習一些駕駛詞彙嗎?

  • It's not gonna be a video where it teaches some basic vocabulary like this is a door, this is a hood and this is a rearview mirror.

    這不是一個教授基本詞彙的視頻,比如這是車門、這是引擎蓋、這是後視鏡。

  • No. There's plenty of videos that go over this.

    不,這個視頻裡有很多這方面的內容。

  • In this video, I want us to learn how to talk about the actions we take when driving a car because from my experience, knowing how to talk about them is very important, especially if you're planning to get a driver's license in the US for instance.

    我希望我們學會如何談論,談論我們在駕駛汽車時所採取的行動,因為根據我的經驗,知道如何談論這些行動是非常重要的,尤其是當你打算在美國考取駕照時,我注意到人們往往不熟悉這些詞彙。

  • And I noticed that people are often not familiar with this vocabulary, so without further ado, let's get to it.

    話不多說,我們開始吧。

  • So what we'll do first is unlock the car.

    所以,我們首先要做的是打開車鎖,然後上車或坐進車裡。

  • Then we'll get into the car or get in the car.

  • Both are correct.

    兩者都是正確的。

  • However, if you're in the car and you wanna ask someone to join you, you would say get in, not get into.

    但是,如果你在車裡,想叫別人一起上車,你會說 "上車",而不是 "上車","嘿,來吧,上車"。

  • Hey, come on, get in.

  • If you needed to, you would adjust the seat position or you can say just adjust the seat and adjust the mirrors.

    如果需要,您可以調整座椅位置,也可以說只是調整座椅和後視鏡。

  • Now, I am going to buckle up or I can also say fasten my seat belt or put on my seat belt.

    現在,我要繫好安全帶,我也可以說繫好安全帶或繫上安全帶。

  • You could also hear the phrases strap in or belt up.

    你還能聽到 "繫好安全帶 "或 "繫好安全帶 "等短語。

  • I'll put the key in the ignition and start the car or start the engine.

    我會把鑰匙插進點火裝置,然後發動汽車或啟動發動機。

  • All right.

    好的

  • Now that we have done this, the next thing that I want to do is to pull out of the parking spot.

    現在我們已經完成了這些,接下來我要做的就是把車開出停車位。

  • So when you're leaving or exiting your parking spot or the driveway, you pull out of it.

    是以,當你離開停車位或車道時,你要把車開出停車位或車道,而 "開出 "的反義詞是 "駛入 "或 "駛入 "停車位、停車場或車庫。

  • And the opposite of pull out of is pull in or pull into the parking spot, parking lot or the garage.

  • So to pull out of the parking spot, I need to do what?

    那麼,要從停車位上下來,我需要做什麼?

  • That's right.

    這就對了。

  • I need to move the car backwards.

    我需要向後移動汽車,正確的說法應該是我需要倒車,或者我需要在開始移動之前倒車。

  • And the right way to say this would be I need to back up or I need to reverse.

  • Before I start moving, I'll check my mirrors and I'll check my blind spots for any hazards.

    我會檢查我的後視鏡,檢查我的盲點是否有危險。

  • A blind spot is the area you can't see by looking in the mirror.

    盲點是指你照鏡子看不到的地方。

  • So you would look over your shoulder to do that.

    所以,你會側身去做這件事。

  • All right. All clear. Let's back up.

    好的一切正常 讓我們倒回去。

  • Now, we will go to the main road and we will be merging into traffic.

    現在,我們將前往主幹道,併入車流。

  • Merging traffic is when two traffic streams combine into a single lane.

    併線是指兩股車流併入一條車道,我們要打開閃光燈。

  • We'll turn on our blinker. This means that we will turn on our turn signal and will yield the right of way.

    這意味著我們將打開轉向燈,並讓出路權。

  • This means allowing other vehicles to proceed through the intersection ahead of you.

    這意味著允許其他車輛先行通過交叉路口。

  • A vehicle is anything used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck or cart.

    車輛是指用於運輸人員或貨物的任何物品,尤其是在陸地上,如汽車、卡車或手推車。

  • Cars moving on the road are called traffic and this is a traffic jam.

  • Now we're going to speed up or accelerate smoothly and this means that we'll start to move faster.

    現在,我們要平穩地加速,這意味著我們將開始更快地移動。

  • You could also use the phrase step on it and it means to start to move faster and you can use it in any situation where you want to tell someone to start moving faster.

    你也可以使用 "加把勁 "這個短語,它的意思是開始加速前進,你可以在任何情況下使用它,告訴別人開始加速前進。

  • And it actually comes from driving a car because when you step on the accelerator pedal, you start to speed up.

    它實際上來自於駕駛汽車,因為當你踩下油門踏板時,你就開始加速,而現在我們會逐漸減速或剎車。

  • And now we will slow down or brake gradually.

  • I wish everyone would slow down on the highways because the speed at which vehicles move on the highways stress me out.

    我希望每個人在高速公路上都能放慢速度,因為高速公路上的車輛行駛速度讓我現在很緊張。

  • Right now, I'm in the right lane, but I need to turn left at the traffic light.

    我在右車道,但我需要在紅綠燈處左轉。

  • This is a traffic light.

    這是紅綠燈。

  • So I need to change lanes.

    所以我需要變道。

  • This action means changing lanes, moving from one lane to another and this is a lane.

    這個動作意味著變換車道,從一條車道移動到另一條車道,這是一條車道,我會打出變換車道的信號,這和我們打開閃光燈的意思是一樣的。

  • I'll signal to change lanes, which means the same as turning on our blinker.

  • It means using our turn signal.

    這意味著要打轉向燈。

  • So we can say to turn our signal on to put our signal on, to use our signal or just to signal, using the word signal as a verb or all of this just using the word blinker instead of signal.

    是以,我們可以說 "打開信號燈"、"打開信號燈"、"使用信號燈",也可以說 "信號燈",把 "信號燈 "作為動詞使用,或者用 "閃爍燈 "代替 "信號燈"。

  • You can take your pick.

    你可以自己選擇,"尾隨 "是另一個詞。

  • Tailgate is another word you should know.

    你應該知道

  • It's when one vehicle is driving too close to another one and is considered a form of aggressive driving and is dangerous.

    這是指一輛車與另一輛車靠得太近,被認為是一種攻擊性駕駛,非常危險。

  • We're not gonna be doing that for safety reasons.

    出於安全考慮,我們不會這麼做。

  • What we wanna do is to maintain a safe distance, meaning leave enough space between our car and the car in front of us.

    我們要做的是保持安全車距,即在我們的車和前車之間留出足夠的空間。

  • Do you know what the act of moving ahead of another vehicle is called?

    你知道在另一輛車前面行駛的行為叫什麼嗎?

  • There's more than one way to say this.

    有不止一種說法。

  • So we can say to pass a car, to overtake a car or to surpass a car. You should wait for a safe opportunity to pass a car in front of you on a two-lane road.

    是以,我們可以說,要想超車或超越汽車,就應該在雙車道道路上等待一個安全的機會,超越前方的汽車。

  • Now, we're going to pull up to the curb or you can pull up next to another car or pull up next to a person.

    現在,我們要把車停在路邊,或者你可以把車停在另一輛車旁邊,或者停在一個人旁邊。

  • Pull up, means to drive up close to and stop directly beside someone or something.

    Pull up(停車),意思是開車靠近你,直接停在某人或某物旁邊。

  • If an unknown vehicle pulls up next to you, you should be alert.

    如果有不明車輛停在您身邊,您應該提高警惕。

  • Now, some of these words might be tricky to pronounce especially certain sounds.

    現在,有些單詞的發音可能比較難,尤其是某些音。

  • So if you'd like to improve your pronunciation, you will most definitely be interested in Elsa speak out.

    是以,如果你想改善自己的發音,你一定會對《艾爾莎大聲說》感興趣。

  • It will help you improve your pronunciation, intonation and fluency by using innovative artificial intelligence technology that recognizes your voice and pinpoints your pronunciation errors.

    它採用創新的人工智能技術,能識別你的聲音並指出你的發音錯誤,從而幫助你改善發音、語調和流利程度。

  • The app has 40 plus real life topics and 1600 plus lessons that range from business topics like everyday office conversations, job interviews, business travel, sales meetings, to casual everyday topics like movies, food and drink, education and entertainment.

    該應用程序有 40 多個真實生活話題和 1600 多節課程,從辦公室日常對話、求職面試、商務旅行、銷售會議等商務話題,到電影、餐飲、教育和娛樂等休閒日常話題,應有盡有。

  • It also has an amazing dictionary that shows you how to pronounce any words or phrases and community feature that allows you to add your friends and colleagues and compete with the leader board as well as ask for help by posting a word you're struggling with and having friends, help you correct it.

    它還有一個神奇的字典,可以告訴你任何單詞或短語的發音;它還有社區功能,允許你添加朋友和同事,在排行榜上一較高下;它還可以尋求幫助,發佈你正在糾結的單詞,讓朋友幫你糾正。

  • So just go ahead and download it right now for free and get seven days of pro membership for free.

    是以,現在就去免費下載它,並免費獲得七天的專業會員資格。

  • The link is in the description.

    鏈接在說明中。

  • Now, I'll give you a little demo.

    現在,我給你做個小演示。

  • There's lots of options you can choose from to work in your pronunciation, like particular sounds, linking sounds, dialogues and so on.

    您可以選擇很多選項來練習發音,如特定音、連接音、對話等。

  • And you can also practice a specific word that perhaps gives you trouble.

    您還可以練習一個可能會給您帶來麻煩的特定單詞。

  • So let's practice this word because it is a difficult word to pronounce entrepreneur.

    讓我們來練習一下這個詞,因為它是一個很難發音的詞。

  • So let's listen to it again, entrepreneur and let's try to say it, entrepreneur.

    讓我們再聽一遍,企業家,讓我們試著說出來,企業家。

  • OK?

    行嗎?

  • Not bad, but there's still some sounds that I need to work on and you can also track your progress on the app.

    還不錯,但還有一些音效需要改進。

  • And of course, I have an exclusive discount for you guys to get 85% off of Elsa lifetime membership.

    當然,我還為你們準備了獨家折扣,艾爾莎終身會員可享受 85 折優惠。

  • So by using my link, you will save 400 dollars and you will get a lifetime membership and also you can get 40% off of their one year membership.

    是以,使用我的鏈接,你將節省 400 美元,並獲得終身會員資格,還可以獲得一年會員資格的 40% 折扣。

  • The link is in the description and in the pinned comment.

    鏈接在說明和釘釘評論中。

  • If your friend or partner or spouse parked two close behind another car, what would you tell them?

    如果你的朋友、伴侶或配偶把車停在另一輛車後面,你會怎麼說?

  • You would say something like you're too close to that car.

    你會說你離那輛車太近了之類的話。

  • Can you back up a little?

    你能退後一點嗎?

  • We don't want to park our car too close to another car.

    我們不想把車停得離另一輛車太近。

  • So as not to block it when a car is blocked, it is unable to move freely or proceed in its intended direction due to an obstacle or another vehicle intentionally placed in its way.

    當汽車被擋住時,由於障礙物或其他車輛故意阻擋,汽車無法自由移動或按預定方向行駛,以免阻塞。

  • Hey, this not nice person blocked me and now I'm stuck here.

    嘿,這個不懷好意的人屏蔽了我,現在我被困在這裡了。

  • We don't want someone to say this about us.

    我們不希望有人這樣說我們。

  • After you pull up to something, you would pull away from it, meaning to start moving away from it.

    拉到某處後,就會拉開距離,意思是開始遠離它。

  • Also let's not confuse the words curb and curve.

    另外,我們不要混淆路邊和彎道這兩個詞。

  • This is a curb and this is a curve.

    這是路邊,這是彎道。

  • There is another phrasal verb we can use, which also means to stop the vehicle, it is pull over.

    我們還可以使用另一個短語動詞,意思也是讓車輛停下來,那就是靠邊停車。

  • However, pull over means to move your car to the side of the road so that you can safely stop there and you can use it as is and say pull over and it will mean stop when it is safe to do so.

    不過,靠邊停車的意思是把車開到路邊,這樣就可以安全地停在路邊。

  • Whereas when you use the phrase pull up, you usually need to specify where you can also be pulled over by a police officer.

    而當你使用 "停車 "一詞時,通常需要說明在哪裡也會被警察攔下。

  • If a police officer pulls, you over, you need to move your vehicle closer to the side of the road and stop there.

    如果有警察讓您靠邊停車,您需要將車輛靠近路邊並停在那裡。

  • When an officer comes up to your car, you need to roll down your window.

    當警官來到你的車前時,你需要搖下車窗。

  • So this action is called to roll down your window and the opposite of this is to roll up your window.

    是以,這個動作叫做搖下車窗,與之相反的動作是搖上車窗。

  • Have you ever been pulled over?

    你曾被攔下過嗎?

  • Let me know in the comments and if you have let me know why you will also hear phrases come to a halt or come to a complete stop.

    請在評論中告訴我,如果你有,請告訴我為什麼你也會聽到短語戛然而止或完全停止。

  • Which mean to stop?

    什麼是停止?

  • Do you know how to ask someone to take you somewhere in their car and leave you there?

    你知道如何讓別人開車帶你去某個地方並把你留在那裡嗎?

  • Like when you need to go to the store and you want to ask your friend to take you there, you would say something like can you please drop me off at the store to drop off means to take someone to a particular destination and stop your vehicle there momentarily so that the person can exit and the opposite action to this one would be to pick someone up.

    比如,當你要去商店,想讓朋友送你去,你會說 "能不能請你把我送到商店"。"送 "的意思是把某人送到某個目的地,並把車暫時停在那裡,讓對方下車。

  • This means to go to a specific location, pick the person up and take them to their desired destination.

    這意味著要去一個特定的地點,接人並把他們送到他們想要的目的地。

  • I for instance, need to drop my son off at school and pick him up from school every day.

    比如,我每天都需要送兒子上學,接他放學。

  • Let's check our fuel gauge and see if we need to fill up our gas tank.

    讓我們檢查一下油表,看看是否需要加滿油。

  • Looks like we're good here.

    看來我們在這裡很好。

  • However, for the sake of demonstration will go to the gas station and fill up the tank and right now we're filling up our gas tank.

    不過,為了便於演示,我們還是要去加油站把油箱加滿,現在我們正在給油箱加油。

  • All right, let's go back to the parking lot and we will reverse park here or park our car in reverse by backing into a parking space.

    好了,讓我們回到停車場,在這裡倒車入庫或倒車入位。

  • We'll put the car in park, turn off the engine, get out of the car, close the door and log the car.

    我們會把車停在停車位上,熄火,下車,關上門,然後登錄。

  • That's it.

    就是這樣。

  • Ok, guys, I hope you enjoyed watching this video and learning some driving vocabulary with me and I'll see you in the next one.

    好了,夥計們,希望你們喜歡看這段視頻,和我一起學習一些駕駛詞彙,我們下期再見。

  • Bye.

    再見。

Hey guys, welcome to another interactive video where you learn some driving vocabulary since you love the previous one so much?

大家好,歡迎收看另一個互動視頻。既然您如此喜愛前一部作品,您會學習一些駕駛詞彙嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋