字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The average student takes notes at a rate of one-third of a word per second. 一般的學生記筆記的速度是一秒記下三分之一個字。 The average teacher speaks about two to three words per second. 而一般老師的授課速度大概是一秒講兩到三個字。 Bottom line, if you're trying to copy down everything your teacher is saying while he drones on about Shakespeare, you're going to fall seriously behind. 重點是,如果你試著把老師所說關於莎士比亞的內容全記下來,你的學習進度會嚴重落後。 Note-taking is an important skill in and out of school. 不論你是否還是學生,做筆記都是很重要的技巧。 You can make the difference between passing and failing a test, excelling at a job or even enjoying a complicated movie. 它能左右你通過考試或被當、幫助你工作表現良好、甚至享受一部劇情複雜的電影。 And most of us don't do it well. 但大部分的人都不懂如何做好筆記。 Welcome to WellCast! We took a viewer suggestion for this week's episode—The art of note-taking. 歡迎收看 WellCast!今天的主題來自觀眾的建議:做筆記的藝術。 We're going to give you a three-step method for taking notes that will actually help you learn. 我們要教你做筆記的三步驟,可以真正幫助你學習。 Numerous studies over the years have proven what's already pretty obvious. 近年來,很多研究證明了一個顯而易見的事實。 People who take notes remember the material better than those who don't. 有做筆記的人會比沒做筆記的人記住較多事物。 But how much better? 但是差多少呢? A 1970s' study by developmental psychologist Michael Howe found the students were seven times more likely to remember facts one week after hearing them if they took notes. 在 1970 年代的研究中,發展心理學家 Michael Howe 的研究顯示,有抄筆記的學生在一星期後,會比沒有抄筆記的人更容易記住事實,差別大概是七倍。 But here's the thing, most people don't know how to take notes. 但是,很多人都不知道該怎麼做筆記。 We're taught from a very young age that when a teacher starts delivering a load of information... 我們從很小的時候就被老師灌輸一大堆的資訊。 For example: "Shakespeare described Romeo and Juliet's love as star-crossed..." 舉例來說,莎士比亞敘述羅密歐與茱麗葉是一對命運多舛的戀人。 That we should start writing down as much what they're saying as possible. 我們應該盡可能地開始寫下老師所說的話。 Well, this is an incredibly inefficient way to take notes. 其實,這是一個非常沒效率的做筆記方法。 Why? You're not actually learning anything. 為什麼?因為你其實沒有在學任何東西。 You're simply acting as a human audio recorder. 你只不過是一個人聲錄音機。 A recorder by the way that only picks up one out of every ten words. 而且還是那種只能從 10 個字裡面記錄下 1 個字的錄音機。 And you're saving the learning for later when you'll have an even less complete lesson plan to look over. 之後你在缺少完整資訊的情況下,才開始複習課程。 Note-taking should actually act as a form of learning. 做筆記應該被當作一種學習模式。 Something that helps you work your way through the lesson as the teacher is giving it. 幫助你在老師講課的同時順利學習。 So that when you leave the classroom (you) already understand the concepts. 所以當你上完課時,你也已經了解基本概念了。 So how do you do that? 那麼你該如何做到這樣? We have a three-step method for taking the kind of notes that force you to learn the material inside the classroom and not out. 我們有三步驟的方法來記筆記,迫使你在上課中就把該學的學起來,而不是下課後才吸收。 Pause and print the sheet and put it in your binder. 先暫停一下把學習單印下來,放在你的資料夾。 Ready for your next class... finished? Okay let's go! 準備下一個課程。好了嗎?那麼開始囉! Step one: don't write down facts. 步驟一:不要寫下「事實」。 Write down conclusions. 要寫下「結論」。 Don't worry about capturing every single thing your teacher is saying. 不要急著抄下老師說的每一個字。 Spend more time listening, trying to understand the lecture. 把時間花在聆聽,試著去了解課程。 When you do start writing, format your notes as a series of questions posed by the teacher's lecture, (and then) fill in your own answers. 當你開始記筆記,把筆記寫成一系列老師提出的問題,加上你自己的答案。 For example, question: What is the central theme in Romeo and Juliet? 比方來說,問題:羅密歐與朱麗葉這部劇作的中心思想是什麼? Conclusion: More than being a tragic love story, Romeo and Juliet is about the consequences of deeply held grudges. 與其說它是一個悲劇愛情故事,還不如說羅密歐與茱麗葉的結局就是個無盡的地獄。 This way, you're recording the importance of what the teacher is saying and not just raw facts. 這樣下來,你記錄了老師說的重點而不是只是單純的「事實」。 When you do need to include data, add only the most important points under each question. 當你真的需要寫下一些參考資料,只把最重要的那些記下來,記在每個問題底下。 This is the evidence for each question's answer. 這可以佐證你寫的答案是否正確。 Step two: use colored pens. 步驟二:使用有顏色的筆。 Yap that's right! This will help you remember your notes visually. 沒錯!這在視覺上能幫你記住寫下來的內容。 Also, if you establish a set template for your notes, you'll be able to take them more efficiently. 如果你為筆記建立一系列的規則,你便可以更有效率地抄筆記。 Write questions in red, definitions in blue, conclusions in green. 用紅色寫問題,用藍色寫定義,用綠色寫結論。 Step three: review your notes, don't relearn them. 步驟三:筆記是用來複習,而不是用來學習。 Spend at least ten minutes organizing your notes after class. 下課後至少花十分鐘整理筆記。 Wanna test your comprehension? 想知道自己吸收多少嗎? Try teaching the material to a classmate. 試著講述筆記內容給同學聽。 This will be a great marker to see if you've actually learned anything. 這是測驗你是否真正學到東西的指標。 Note-taking is a valuable life skill that doesn't lose its utility when you graduate. 做筆記是個很有價值的生活技能,就算你不再是學生仍然受用。 Find ways to integrate note-taking in your daily life. 找機會將做筆記融合於日常生活中吧! You'll soon find yourself in the exclusive and creative group of people. 你很快會發現自己成為獨具一格又有創意的人。 Bring out their Moleskines at lectures, movies, and TED (Talks). 帶著 Moleskines 筆記本去上課、看電影、聽 TED 演講的那種。 Alright Wellcasters, let's recap. 好的 Wellcasters,咱們來複習一遍吧! Today we learned how to take notes in a way that ensures you learn the material during class time and not after. 今天我們學習了如何做筆記,確保你可以在課堂中學習,而不是課後。 First, write down your conclusions instead of a barrage of facts. 第一,寫下你的結論而不是只是一大堆事實。 Second, use your questions to make connections. 第二,用你的問題去跟教材產生聯結。 And third, spend 10 minutes going over these notes at the end of class. 還有第三,在課堂最後花十分鐘來看過整個筆記。 And if you should choose, try going over these notes by teaching them to a classmate or friend. 如果可以,將筆記內容講述給同學或朋友聽當作複習。 Who was that lady? 這個說話的女士是誰啊? Okay, did these tips help? Let us know! 好的,這些技巧有幫助嗎?讓我們知道! Or if (you) have a wellness topic that you'd like it to see covered, shoot us an email. 如果你有更有趣的主題,想要我們製作成影片,就寄信給我們吧! We'd love to see your notes! Haha... oh man. 我們會很高興看到你的訊息! Tweet us at watchwellcast, email us at watchwellcast@gmail.com, or leave a comment down below—we'll see you next time! 在 watchwellcast 推特給我們、寄信到 [email protected] 或在底下留言,我們下次見!
A2 初級 中文 美國腔 老師 寫下 複習 羅密歐 步驟 學習 抄筆記總是手忙腳亂?3 招教你如何做好筆記!How to Take Great Notes 249997 18333 Sunny Hsu 發佈於 2020 年 06 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字