Vocabulary
- in fact: 事實上
- lead to: 導致
- shut down: 關機
- aside from: 除了
- count on: 依靠
- hook in: 鉤住
- off the hook: 脫離困境
- have to: 不得不
- six times: 六倍
- in a row: 連續地
- hold on: 等一等
- look at: 查看
- force: 軍隊
- attempt: 嘗試 ; 企圖 ; 試圖
- manipulate: 處理
- spread: 盛宴
- measure: 方法;措施
- influence: 影響;作用
- viral: 濾過性毒菌的 ; 濾過性毒菌引起的
- algorithm: 運算法則
- alert: 警惕的;靈敏的
- political: 對政治感興趣的
- congress: 美國國會;
- launch: 發布;發行
- blow: 吹動
- propaganda: 宣傳;鼓吹
- beat: 撲動;跳動
- communist: 共產主義的;共產黨的
- entertainment: 娛樂
- nightmare: 惡夢
- blunt: 鈍的
- platform: 平台
- company: 某人的陪伴
- bill: 法案
- sign: 跡象;徵兆
- row: 賽艇
- invade: 侵略
- unpredictable: 不可預知的
- addict: 上癮 : 沉溺
- government: 政府;政體
- humiliate: 羞辱
- ban: 禁止 ;取締
- hook: 鐵鉤 ; 鐮刀
- contest: 爭論
- addition: 增加物
- breakdown: 故障
- feed: 餵食
- trust: 相信;依賴
- popular: 受歡迎的;流行的
- tie: 綁;系;拴;捆;限制;約束;連接
- capitalism: 資本主義
- hold: 保留
- choice: 選擇
- mobilize: 動員;集結;使流通;使運動;賦與可動性
- feel: 感觸;感覺
- piss: 發怒
- call: 呼喚;召喚
- save: 保存
- ring: 拳擊場
- true: 真的
- pass: 傳球動作
- civic: 市的 ; 市民的 ; 公民的
- congressman: 國會議員 ; 眾議院議員
- tic: 痙攣 ; 局部的抽筋
- gen: (英式英語傳統不正式用法) 信息;消息;情報
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
【看脫口秀學英文】中國可能利用 TikTok 進行「大外宣」 (China Could Use TikTok To Spread Propaganda | The Daily Show)
0
林宜悉 發佈於 2024 年 05 月 15 日你是不是也好奇,平常愛用的App除了跳舞影片還能做什麼?這支The Daily Show的爆笑影片,深入探討了TikTok背後嚴肅的政治風波,讓你學到一堆討論時事和數據隱私的實用詞彙。想輕鬆理解複雜議題,同時享受犀利的政治諷刺嗎?這支影片絕對是你的最佳選擇!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
