A2 初級 澳洲腔 18233 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Hello. How are you? Today, we're going to learn about getting around. This means taking
public transportation or talking about how you got somewhere or how you're going to go
somewhere. All of the examples I've written in the past tense because somebody might ask
you, "How did you get here?" "What? I flew because I have a magic carpet. That's how.
Why?"
We have different ways of getting places. Verbs: You can say, "I took a 'bus', a 'train',
a 'cab', or a 'taxi'." "Cab" and "taxi" are the same. Or you can take a "plane". So with
all of these nouns -- "plane", "cab", "taxi", "train", "bus" -- you're going to use the
verb "took". There are no exceptions. You cannot say, "I rode a bus. I rode a train."
It's wrong. "Rode" means that you were on top of the bus or on the train doing some
bus surfing -- didn't happen.
I hear people say this a lot, "How did you get here?" "I ride car." "Wow. What were you
doing on top of the car?" If you "ride" something, you're always on top of it. What can you -- what
can you ride? I can ride a bicycle. So "ride" literally means you're on top of something.
Tell me what you can ride. You can ride a bicycle, a motorcycle, a scooter, a moped.
If you're on top of it, you're riding it -- a horse.
"I go by car." No, no, no. These, unfortunately, are wrong. We don't say, "I go by car" or
"I ride car." We say, very easily, past tense of the verb "drive": "drove". "How did you
get here?" "I drove." You do not need to say, "I drove by car" because you're not driving
a bus; you're not driving an airplane; you're not driving a train. Very simply, you can
say, "I drove."
Another thing that I hear people say is, "I go by foot." "One foot? You have one foot?
Did you hop here the whole time? You must be tired. You go by foot? Wow." Maybe you
only have one foot. That's cool. You should drive or take a bus. Another thing: "I walk
on foot." This means that you take your hands, and you literally put them underneath your
feet and you walk -- if this is your foot -- you walk on your hands. This is painful.
I do not recommend this. I would not literally want to walk on my hands. Please don't walk
on your feet. Do not walk on your hands. "I walk on your foot" would be, "I'm sorry" -- walk
on hands, walk on feet. You'd be stepping on your feet, and you would never get anywhere.
You just want to say, "I walked." "How did you get here today, Ronnie?" "I walked."
Another thing that's really confusing in English -- and I understand why -- is when to use
the phrasal verb "got on" or "got off", and when to say "got in" or "got out". So as an
example, we would say, "I got off the train." Let's write that down. Or you can say, "I
got on the train." Also, we use this with a bus. So you can say, "I got on the bus"
and "I got off the bus." You don't need to use extra words. Like, you don't want to say,
"I got off on the bus." You don't want to say, "I got the train off." Unnecessary. Please
do not use extra words when you say this. You're just going to say, "I got on" -- the
verb -- the noun. Or "I got off", the noun.
"Train", "bus", and the "plane", or an "airplane". So think about this: What does -- or what
do trains, buses, and airplanes have in common? No? Nothing? No? Okay. A train, a bus, or
an airplane has many people. You can think of it as something that is public or very
large. So a train, a bus, or an airplane, you have to pay. It's really big, and you
can fit many people on it. So you're going to get on or get off something that is very
big. You're going to get off something that's very big. Or if it's public transportation,
you can fit many people.
"In" and "out". So "I got in" or "I got out." You're going to say, "I got in the taxi."
Or you can say -- same word -- "I got in the cab." Also, you can say, "I got in 'a', 'my',
or 'the' car." So what does a taxi and a car or a cab have in common? Do you know the answer?
They are private; there aren't a lot of people in your car or in your taxi; and they're small,
which means they can't have as many people as on a train, a bus or an airplane. So you're
going to say, "I got in the taxi, and I came to school." Or "I got out of the taxi, and
I went to the bar."
What about "subway"? What do you think? Do you think the subway is big and public, or
do you think it's private and small? It's big and public. So when you use "subway",
you say "I got on" or "I got off the subway."
How do you get to work? How do you get to school? Do you drive? Do you walk? Do you
bicycle? I bicycle. I love my bicycle. As I told you before, when we use "bicycle",
we ride it. So I can say, "I ride my bike" -- it's unnecessary to say "bicycle". We can
just say "bike". And the past tense -- does anyone know the past tense of "ride"? It's
a little strange. We'd say, "I rode." "I rode my bike here today."
How did you get here today? Tell me. Bye.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

交通工具 - 單字及片語 (Transportation Vocabulary & Phrasal Verbs - GET ON, GET OUT OF, RIDE, GO)

18233 分類 收藏
Michelle Liu 發佈於 2014 年 5 月 27 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔