字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi again. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Nice to be here again. Today's lesson 嗨!又見面了,歡迎回到www.engvid.com,我是Adam。很開心又能再這邊跟你們相見。今天的課 is going to be very short and sweet, but to the point. Some of you have asked me about 雖然會是短又愉快的,但是非常重要。你們有些人問過我 this word: "get" -- because "get" has many different uses and some of you are a little 這個字:「get」-因為「get」有很多不同的用法,而你們有些人不太 bit confused by how it's used with past participle and some other words very specifically. 清楚要怎麼連接它與過去分詞或是特定字 So I'm not going to explain all the meanings of "get" today, I'm just going to focus on 所以,今天我不是要跟你們解釋所有「get」的意思,我只把重點放 two uses of "get". But if you want more explanation and other uses, please check your dictionary 在「get」的兩種使用方式。但是,如果你想要學到更多的意思或是另外的用法,請你們去翻翻字典 because there are many ways to use the word "get". 因為「get」有相當多的用法 Today's issue is specifically the past participle. So again, different ways of using the past participle: 今天的重點是過去分詞。再提醒一次,過去分詞有不同的形式 "punished", so "to punish", past tense: "punished", past participle: "punished". 「punished(處罰)」,「to punish」的過去式是「punished」,過去分詞是「punished」 "Hit", also irregular verb but it's "hit", past is "hit", past participle: "hit". 「Hit」也是個不規則動詞,但是「hit」過去式是「hit」而過去分詞也是「hit」 "Beat", "to beat", "beat", "beaten". And again, "ed", regular verbs. So let's start with this: 「Beat」,「to beat」,過去式是「beat」,過去分詞是「beaten」。跟剛剛一樣的「ed」,代表規則動詞 what does it mean to get punished, to get hit, get beaten, get awarded when we use "get" with a past participle in this way? 當「get」後面接過去分詞時,get punished、to get hit、get beaten、和get awarded是什麼意思呢? Basically it means to be subjected to. 基本上它是指被限制住 A simple way to understand this is basically to receive an action. Okay? So when somebody 簡單來講就是接受一個動作。所以,當有人 gets punished, it means that someone else punishes them. It is used as a passive, but 被處罰(gets punished)時,意思是有人處罰他們。這是一個被動型態(他們被怎麼樣),但是 many people use "get" instead of "be". The meaning is basically the same thing. "I did 很多人用「get」而不用「be」;但他們的意思基本上是一樣。「我做 something bad. I was punished.", "I did something bad. I got punished." The meaning is exactly 了件壞事,所以我被處罰了(was punished)」、「我做了件壞事,所以我被處罰了(got punished)」。兩句意思是完全 the same. This of course will go to the past tense, in the past. 一樣。這個當然是過去式,因為did something bad,所以是got punished "I will get punished." Future: "will get". That goes, the "get" goes with a tense, the past participle stays what 「我之後會被處罰」,未來式:「will get」。而「get」後面接的是過去分詞 it is because it is a passive voice. Now, you may ask me: why should I use "get" instead of "be"? 因為它是一個被動型態。但你現在可能會問我:為什麼我要用「get」而不是「be動詞」? There's no reason. You can use either one. Okay? "I got hit by the ball accidentally", 這沒有為什麼。兩個你都可以用。「我突然被球打到(got hit)」 means I received that action; the ball hit me. Again, same thing: "I was hit by a ball.", 指的是我接受了一個動作;球打到我。一樣意思:「我被球打到(was hit)」 "The boy got beaten by his competitor.", "The boy was beaten by his competitor." 「男孩被他的對手打倒(got beaten)」、「男孩被他的對手打倒(was beaten)」 Again, it's just a choice. "Get punished" versus "Be punished" is just more casual, "get". 記得,這只是字的選擇。「Get punished」跟「Be punished」比起來只是比較隨性 "Get" is more casual than "be", more informal if you want to say it that way. 「Get」比「be」更隨性,也就是更不正式一點,如果你想這麼說的話 And again, with all of these. Now here, you're going to look at different verbs. 了解這部分之後。下面是另一個不同的動詞用法 "Get started", okay? So we set up all the class, we're ready to start and I say: 「Get started」,所以,當我們準備好上課的東西,要開始時,我會說: "Okay, let's get started." What does that mean? It basically means to do. 「好了,我們開始上課吧!」這是什麼意思呢?基本上就是要開始做某件事 So instead of saying "get started", I could say: "start". "Let's get started.", "Let's start." Exactly 那如果我不用「get started」,我也可以說:「start(開始)」,「Let's get started.(我們開始吧!)」、「Let's start.(我們開始)」。全部意思都 the same way. Again, very informal way of saying it. I don't really know why it became this way. 相同。這是比較不正式的說法。我不知道為什麼會有這樣的用法 Sometimes the English language, it changes, people start saying something, 英文這樣的語言時常會一直變化。只要人們創了新的用語 other people start saying the same thing, it spreads and spreads, and of course, soon enough 其他人就會開始說這個新用語,一傳十,十傳百,然後當然,很快的 everyone accepts it and it becomes a part of the language. 每個人都接受這個用語,然後它就會變成英語的一部分 "Get going", okay? If we're going to be on time like we're making a plan to go for a trip. 「Get going」,如果我們要在某個時間點完成某件事,像是我們在做旅行的計畫 So I say, "Okay, if we're going to be on time, we should get going." Basically means 我會說「好,避免遲到,我們應該現在要出發了」。意思是 we should go. It has more of a feeling of getting something, starting the action -- whatever 我們應該要出發了。這個用法可以強調出你想要某樣東西的渴望,要有所行動-任何 the action may be. Now here, you notice I have two adjectives. 動作都可以。你看到這邊,有兩個形容詞 "Get angry". When I drive a car - I'm a very calm person -, but when I drive, I get angry very quickly 「Get angry」,我是一個非常沉穩的人;但是當我開車時,我非常容易生氣 because there're so many bad drivers around me. I'm the best driver in this city, 因為我周圍有很多不會開車的人。我在這城市是最會開車的人 everybody else is a bad driver so I get very angry all the time. But, 每個人的開車技巧都很糟糕,所以我常常容易火大。但是 the more I speak to you, the more hungry I get. I'm getting hungry right now just thinking about food. 跟你們越講越多,我就越來越餓。我現在好餓,滿腦子想著的都是食物 What does this mean? This basically means "become". "I'm getting hungry" -- I'm 這是什麼意思呢(get hungry)?指的是「become」、「我餓了(getting hungry)」-我 becoming hungry. "I got hungry last night so I went to eat a pizza." -- I became hungry 餓了(becoming hungry)。「我昨天餓了(got hungry),所以我吃了塊披薩」。-我餓了(became hungry) so I went to eat a pizza. Okay? Again, very, very informal, very casual. You usually wouldn't 所以我吃了塊披薩。記得,這些都是非常隨興不正式的用法。你不會在 see this too much in written English, but in spoken English you will hear these all the time. 英文文本看到太多這樣的用法;但在英文口語時,你會時常聽到這樣的用法 It's very common, very accepted, very casual, very okay. Okay? So don't worry about using any of these. 這種用法很常見、由大眾接受、非常隨性。所以你大可放心用這種說法 Just understand that usually "get" replaces "be" and 只要記得,通常「get」會取代「be」 here it replaces "become" or just we... Actually I'll give you another word here: 而這裡「get」取代「become」,或者‧‧‧這邊我給你們另一個字 "colloquial", I hope I'm spelling this correctly. This is a "q", it's not a very 「口語化的」,我應該是拼對。這個字是「q」,但不是一個 pretty "q" but... colloquial language means language of the people; street language. So 漂亮的「q」。口語化語言指的是人們的日常用語;通俗話。所以 colloquial language uses all kinds of slang. It used to be slang, then it became accepted by many people, 口語中常用到各種俚語。以前稱作俚語,後來廣為大眾接受 then we start calling it "colloquial language". So it's okay; don't write with it so much. 所以我們開始稱之為「口語化語言」。所以這是可以用的,但是不要常用在寫作上 But, if you want to see more examples of sentences using both of these or all of these - 不過,如果你還想要學到更多有關這些字的例句 excuse me -, I should say all of these types of sentences, 不好意思-我應該說這兩種用法的句型 go to www.engvid.com. There's a quiz there you can fill out. And also, don't forget to 可以到www.engvid.com. 。那邊有小測驗你可以試試看。同時,也不要忘記 subscribe to my YouTube channel, and I'll see you again really soon. Bye. 訂閱我在YouTube上的頻道。很快會再次跟你們相見,拜
A2 初級 中文 處罰 過去式 用語 動詞 打到 接受 英文文法:活用GET (Basic English Vocabulary - GET) 2683 427 VoiceTube 發佈於 2013 年 07 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字