請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    unjustified

    US /ʌnˈdʒʌstɪfaɪd/

    ・

    UK /ʌnˈdʒʌstɪfaɪd/

    B1 中級
    adj.形容詞不合道理的 ;
    Spending money on expensive things when in debt is an unjustified act

    影片字幕

    言語是如何傷害的:速成班哲學#28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)

    10:46言語是如何傷害的:速成班哲學#28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
    • But it also contains evaluation – murder is unjustified killing.
    B1 中級

    哈里王子在英國安全問題上敗訴 | BBC News (Prince Harry loses legal challenge over security in UK | BBC News)

    06:15哈里王子在英國安全問題上敗訴 | BBC News (Prince Harry loses legal challenge over security in UK | BBC News)
    • The Duke says that as a result, it's too dangerous for him to bring his family to the UK, citing what he says is unjustified and inferior treatment.

      公爵說,是以對他來說,把家人帶到英國太危險了,他說這是不合理的劣等待遇。

    A2 初級

    哈里王子告訴 BBC 他希望與王室 "和解" | BBC 新聞 (Prince Harry tells BBC he wants ‘reconciliation’ with Royal Family | BBC News)

    31:54哈里王子告訴 BBC 他希望與王室 "和解" | BBC 新聞 (Prince Harry tells BBC he wants ‘reconciliation’ with Royal Family | BBC News)
    • Well he appealed arguing he was singled out for different, unjustified and inferior treatment.

      他提出上訴,辯稱自己被單獨挑出來,受到了不同的、不合理的和低劣的待遇。

    A2 初級

    【CNN10】烏俄戰爭:他國宣布學校已收大批烏克蘭兒童就學|2022年4月6日 (Attending School In A Different Country | April 6, 2022)

    10:01【CNN10】烏俄戰爭:他國宣布學校已收大批烏克蘭兒童就學|2022年4月6日 (Attending School In A Different Country | April 6, 2022)
    • These limits were agreed to in the Geneva Conventions of 1949 and they include intentionally causing great suffering, unjustified destruction of property, taking hostages, and mistreating prisoners.

      這些限制是在1949年的日內瓦公約中商定的,其中包括故意造成巨大痛苦、無理破壞財產、劫持人質和虐待囚犯。

    B1 中級

    加拿大議會選舉中特朗普關稅問題最受關注 (Trump tariffs top of mind in Canada Parliament election)

    02:12加拿大議會選舉中特朗普關稅問題最受關注 (Trump tariffs top of mind in Canada Parliament election)
    • After the liberals weakened our economy, President Trump smelled that weakness and attacked us with more unjustified tariffs.

      在自由派削弱了我們的經濟之後,特朗普總統嗅到了這一弱點,並用更多不合理的關稅來攻擊我們。

    B1 中級

    總理的提問2018年1月17日 (Prime Minister's Questions: 17 January 2018)

    44:53總理的提問2018年1月17日 (Prime Minister's Questions: 17 January 2018)
    • where those payments are unlawful or unjustified, the official receiver has the powers to take
    B1 中級

    【國際時事】加拿大前央行行長卡尼將任加拿大下一任總理 ('Canada never, ever will be part of America': Carney wins party race to be Canada's next PM)

    02:50【國際時事】加拿大前央行行長卡尼將任加拿大下一任總理 ('Canada never, ever will be part of America': Carney wins party race to be Canada's next PM)
    • And Donald Trump, as we know, has put, as the Prime Minister just said, unjustified tariffs on what we build, on what we sell, on how we make a living.

      還有川普,正如我們所知,正如總理剛才所說的那樣,他們對我們建造的產品、賣的東西、賴以為生的方式徵收不合理的關稅。

    • As we know, has put, as the Prime Minister just said, unjustified tariffs on what we build.

      正如我們所知,正如總理剛才所說的那樣,他們對我們建造的產品徵收不合理的關稅。

    B1 中級

    美國的債務問題日益嚴重 (America’s Debt Problem is Getting Worse)

    15:59美國的債務問題日益嚴重 (America’s Debt Problem is Getting Worse)
    • Their powerful trade barriers, VAT taxes, ridiculous corporate penalties, non-monetary barriers, trade barriers, monetary manipulations, unfair, unjustified lawsuits against American corporations and more have led to a trade deficit with the United States of more than 250 billion dollars a year, a number which is totally unacceptable.

      他們強大的貿易壁壘、增值稅、荒謬的公司處罰、非貨幣壁壘、貿易壁壘、貨幣操縱、針對美國公司的不公平、無理訴訟等等,導致美國每年的貿易逆差超過 2500 億美元,這是一個完全無法接受的數字。

    B1 中級

    中文字幕】加拿大總理緊急電視演說!痛批川普讓美國與盟友撕裂 百年友誼不再⋯加拿大人很傷心!杜魯道宣佈「反擊美國到底,絕不讓加拿大人被傷害,抱歉了美國人民,你們將會看到反擊衝擊 這是你們總統決定的」⋯。 (【中文字幕】加拿大總理緊急電視演說!痛批川普讓美國與盟友撕裂 百年友誼不再⋯加拿大人很傷心!杜魯道宣布「反擊美國到底,絕不讓加拿大人被傷害,抱歉了美國人民,你們將會看到反擊衝擊 這是你們總統決定的」⋯)

    27:51中文字幕】加拿大總理緊急電視演說!痛批川普讓美國與盟友撕裂 百年友誼不再⋯加拿大人很傷心!杜魯道宣佈「反擊美國到底,絕不讓加拿大人被傷害,抱歉了美國人民,你們將會看到反擊衝擊 這是你們總統決定的」⋯。 (【中文字幕】加拿大總理緊急電視演說!痛批川普讓美國與盟友撕裂 百年友誼不再⋯加拿大人很傷心!杜魯道宣布「反擊美國到底,絕不讓加拿大人被傷害,抱歉了美國人民,你們將會看到反擊衝擊 這是你們總統決定的」⋯)
    • But our priority has to be not on figuring out how to manage through these tariffs over the coming days and weeks and months, but on doing everything we can to get them lifted and put an end to this unjustified trade war that hurts American families and Canadian families.

      但是,我們的當務之急不是在未來幾天、幾周和幾個月內如何處理這些關稅問題,而是盡我們所能取消這些關稅,結束這場傷害美國家庭和加拿大家庭的無理貿易戰。

    • It's an example of not really being able to see what it is that he wants because even the excuse that he's giving for these Paris tariffs today of fentanyl is completely bogus, completely unjustified, completely false.

      這是一個無法真正看清他想要什麼的例子,因為即使是他今天為這些芬太尼巴黎關稅給出的藉口也完全是假的、完全沒有道理的、完全虛假的。

    B1 中級

    究竟何謂「全球疫情大流行」? (What is a pandemic? | CNBC Explains)

    05:52究竟何謂「全球疫情大流行」? (What is a pandemic? | CNBC Explains)
    • According to the WHO "using the word pandemic carelessly has no tangible benefit, but it does have significant risk in terms of amplifying unnecessary and unjustified fear and stigma."

      據世衛組織所說:「魯莽使用大流行一詞,不會有什麼益處,只會放大無謂的恐懼及歧視。」

    B2 中高級