trellis
US /ˈtrɛlɪs/
・UK /ˈtrelɪs/
C1 高級
n.名詞格子架 ; 格子棚 ; 涼亭
The wisteria hanging from your trellis look gorgeous
v.t.及物動詞用棚架支撐
They decided to trellis the entire garden wall with ivy.
影片字幕
【生活常識】要怎麼修剪野莓樹呢? How Do I Prune Raspberries?
08:01
- short, they don't reach the trellis wires, which we'll see in a minute. These just aren't
短,他們不'達到棚架線,我們'將在一分鐘內看到。這些只是不';不
- OK, so that they'll reach the trellis wire and we can attach them. So, these are the
好了,所以他們'會達到棚架線,我們可以連接他們。所以,這些都是
蜘蛛絲如何改變世界 (How Spider Silk Could Change The World)
05:25
- The team tested this method on sheep since they found that sheeps nerves closely replicated those of humans, and they discovered that the nerve cells would use the spider silk almost like a trellis growing along the thread and on spiders.
研究小組在綿羊身上測試了這種方法,因為他們發現綿羊的神經緊密複製了人類的神經,他們發現神經細胞會利用蜘蛛絲幾乎就像沿著線和蜘蛛上生長的棚架一樣。
鋒迴路轉 (2019) 4K - 精彩片段集錦! (Knives Out (2019) 4K - Best Scenes)
09:34
- And the only way is to climb the side trellis and come in through the trick hall window.
唯一的辦法就是爬側邊的格子架,從詭計廳窗戶進來。
Visiting PEGGY'S COVE Lighthouse + POLLY'S COVE Hike | Our Epic Road Trip in NOVA SCOTIA, Canada!
19:34
- trellis cafe where i've ordered a new to me dish this is an african peanut soup and it is so good
格子咖啡廳,我在這裡點了一份新菜這是一個非洲花生湯,它是那麼好
ROSÉ - Toxic Till The End | 歌詞 (ROSÉ - Toxic Till The End | Lyrics)
02:37
- Call us what we are, toxic from the start Can't pretend that I was in the dark When you met my friends, didn't even try with them I should've known back then that you were trellis and possessive So manipulating, honestly impressive You had me participating Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic till the end Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?
當你遇到我的朋友時,你甚至沒有試著和他們在一起 我那時就該知道你是個花花公子,佔有慾很強,很會操縱人,說實話,你讓我參與其中 當我跑出你的住處時,我說,我再也不想看到你的臉了 我迫不及待地想再看到你的臉 我們直到最後都是有毒的 嗯哼,我猜即使我說結束了,你也聽到了 寶貝,你能把我拉近點嗎?
- Playing with the pieces in my chest Now he's on the screen, I'm saying don't leave You saw that line from me cause you're just trellis and possessive So manipulating, honestly impressive You had me participating Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic till the end Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?
現在他出現在螢幕上,我說不要離開 你看到了我的臺詞,因為你只是花架和佔有慾 如此操縱,誠實地令人印象深刻 你讓我參與 那時,當我跑出你的地方 我說,我再也不想看到你的臉 我迫不及待地想再看到它 我們是有毒的,直到最後 嗯,猜猜即使我說它結束了 你聽到了 寶貝,你能拉我靠近嗎?