Call us what we are, toxic from the start Can't pretend that I was in the dark When you met my friends, didn't even try with them I should've known back then that you were trellis and possessive So manipulating, honestly impressive You had me participating Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic till the end Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?
當你遇到我的朋友時,你甚至沒有試著和他們在一起 我那時就該知道你是個花花公子,佔有慾很強,很會操縱人,說實話,你讓我參與其中 當我跑出你的住處時,我說,我再也不想看到你的臉了 我迫不及待地想再看到你的臉 我們直到最後都是有毒的 嗯哼,我猜即使我說結束了,你也聽到了 寶貝,你能把我拉近點嗎?