Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Call us what we are, toxic from the start Can't pretend that I was in the dark When you met my friends, didn't even try with them I should've known back then that you were trellis and possessive So manipulating, honestly impressive You had me participating Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic till the end Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?

    當你遇到我的朋友時,你甚至沒有試著和他們在一起 我那時就該知道你是個花花公子,佔有慾很強,很會操縱人,說實話,你讓我參與其中 當我跑出你的住處時,我說,我再也不想看到你的臉了 我迫不及待地想再看到你的臉 我們直到最後都是有毒的 嗯哼,我猜即使我說結束了,你也聽到了 寶貝,你能把我拉近點嗎?

  • You were farting out of state in my head We were toxic till the end Ladies and gentlemen, I present to you, The X His favorite game is chess, who would ever guess?

    你在我腦子裡放了個臭屁 我們直到最後都是毒藥 女士們,先生們,我向你們介紹,X 他最喜歡的遊戲是國際象棋,誰能猜到呢?

  • Playing with the pieces in my chest Now he's on the screen, I'm saying don't leave You saw that line from me cause you're just trellis and possessive So manipulating, honestly impressive You had me participating Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic till the end Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?

    現在他出現在螢幕上,我說不要離開 你看到了我的臺詞,因為你只是花架和佔有慾 如此操縱,誠實地令人印象深刻 你讓我參與 那時,當我跑出你的地方 我說,我再也不想看到你的臉 我迫不及待地想再看到它 我們是有毒的,直到最後 嗯,猜猜即使我說它結束了 你聽到了 寶貝,你能拉我靠近嗎?

  • You were farting out of state in my head We were toxic till the end End, end I can't forgive you for a lot of things For not giving me back my Tiffany rings I'll never forgive you for wanting my dear You're wasting my prettiest years Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?

    你在我腦子裡放了個臭屁 我們一直都是有毒的 結束了,結束了 我不能原諒你很多事 因為你不把蒂芙尼戒指還給我 我永遠不會原諒你想要我親愛的 你浪費了我最美的年華 那時當我從你那裡跑出來時 我說,我再也不想看到你的臉 我迫不及待地想再看到它 我們是有毒的 嗯哼,我猜即使我說結束了 你也聽到了 寶貝,你能把我拉近點嗎?

  • You were farting out of state in my head We were toxic till the end End, end We were toxic till the end End, end

    你在我腦海中放了個臭屁 我們一直到最後都是有毒的 結束,結束 我們一直到最後都是有毒的 結束,結束

Call us what we are, toxic from the start Can't pretend that I was in the dark When you met my friends, didn't even try with them I should've known back then that you were trellis and possessive So manipulating, honestly impressive You had me participating Back then when I was running out of your place I said, I never wanna see your face again I couldn't wait to see it again We were toxic till the end Uh-huh, guess even when I said it was over you heard Baby, can you pull me in closer?

當你遇到我的朋友時,你甚至沒有試著和他們在一起 我那時就該知道你是個花花公子,佔有慾很強,很會操縱人,說實話,你讓我參與其中 當我跑出你的住處時,我說,我再也不想看到你的臉了 我迫不及待地想再看到你的臉 我們直到最後都是有毒的 嗯哼,我猜即使我說結束了,你也聽到了 寶貝,你能把我拉近點嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋