請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    thai

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    adj.形容詞泰國的
    The Thai people love their kings and queens
    n.名詞泰國人
    The Thai love to read about Thailand
    adj.形容詞泰國的
    Have you ever see a traditional Thai dance, or eaten Thai food?

    影片字幕

    你也叫過另一半「小親親、小寶貝」嗎?!為什麼我們會對愛人使用噁心肉麻的暱稱? (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)

    09:26你也叫過另一半「小親親、小寶貝」嗎?!為什麼我們會對愛人使用噁心肉麻的暱稱? (Why Do We Use Cringey Words for Loved Ones? | Otherwords)
    • Thai speakers have their Chang Noi, or little elephant.

      講泰語的人有一個暱稱叫 Chang Noi(小象)。

    B2 中高級

    想「呼一下」的趕快把握機會!泰國預計年底將禁娛樂用大麻 (Cannabis: Thailand Wants to Ban Recreational Marijuana)

    02:00想「呼一下」的趕快把握機會!泰國預計年底將禁娛樂用大麻 (Cannabis: Thailand Wants to Ban Recreational Marijuana)
    • Since recreational use became legal in mid-2022, Thai cannabis activist group Hyland Network estimates at least 195 million USD has been invested with 7000 dispensaries like this one opening.

      自2022年中合法化娛樂用途以來,泰國大麻活動組織Hyland Network估計已經投資了至少1.95億美元,並開設了7000家類似這家的零售店。

    • A 2022 report from the University of the Thai Chamber of Commerce predicted the cannabis industry will be worth $1.2 billion by 2025.

      泰國商會大學2022年的一份報告預測,到2025年,大麻產業將價值12億美元。

    B2 中高級

    精通英語的唯一途徑 (The ONLY way to become FLUENT IN ENGLISH)

    05:17精通英語的唯一途徑 (The ONLY way to become FLUENT IN ENGLISH)
    • Or I could say a new Thai restaurant opened last week, but I don't think it's walkable.

      或者我可以說,上週新開了一家泰國餐廳,但我不認為它適合步行。

    A2 初級

    英國與美國假日特輯 | 美食大戰 | Insider Food (UK vs USA Holiday Special | Food Wars | Insider Food)

    37:58英國與美國假日特輯 | 美食大戰 | Insider Food (UK vs USA Holiday Special | Food Wars | Insider Food)
    • You get that sweet heat, almost like a kind of like a Thai sweet chili sauce going on.

      你會感到甜辣,就像泰國甜辣醬一樣。

    B2 中高級

    【即時新聞】曼谷酒店房間發現六人疑似中毒身亡 (Six people found dead in Bangkok hotel room in suspected poisoning)

    03:18【即時新聞】曼谷酒店房間發現六人疑似中毒身亡 (Six people found dead in Bangkok hotel room in suspected poisoning)
    • Thai Prime Minister Seta Thawasin has ordered an investigation.

      泰國總理塞塔-他信已下令展開調查。

    • Thai Prime Minister Seta and police have just held a press conference.

      泰國總理塞塔和警方剛剛召開了新聞發佈會。

    A2 初級

    【CNN10】以巴衝突造成大量死傷、火環奇景的「日環食」、世界上買車最貴的國家 | 2023 年 10 月 10 日 (Anticipating a celestial ‘ring of fire’ eclipse | October 10, 2023)

    10:00【CNN10】以巴衝突造成大量死傷、火環奇景的「日環食」、世界上買車最貴的國家 | 2023 年 10 月 10 日 (Anticipating a celestial ‘ring of fire’ eclipse | October 10, 2023)
    • It's believed that among them are American, Mexican, Brazilian and Thai citizens.

      據說其中有美國、墨西哥、巴西和泰國公民。

    B1 中級

    雖然是連鎖餐廳,但每個國家麥當勞的菜單都不一樣!到底為什麼要這樣呢?(McSpaghetti? Inside McDonald’s International Menu Strategy | WSJ Economics Of)

    06:07雖然是連鎖餐廳,但每個國家麥當勞的菜單都不一樣!到底為什麼要這樣呢?(McSpaghetti? Inside McDonald’s International Menu Strategy | WSJ Economics Of)
    • And then a third one that will use something like a Thai chili or a jalapeño.

      然後第三個將使用如泰國辣椒或墨西哥辣椒。

    • like a Thai chili or a jalapeno.

      如泰國辣椒或墨西哥辣椒。

    B1 中級

    泰柬邊境軍事衝突造成 10 人死亡 | DW News (10 people die in military clashes along Thailand-Cambodia border | DW News)

    10:55泰柬邊境軍事衝突造成 10 人死亡 | DW News (10 people die in military clashes along Thailand-Cambodia border | DW News)
    • Military clashes have broken out along the Thai-Cambodian border, leaving at least 10 people dead.

      泰柬邊境爆發軍事衝突,造成至少 10 人死亡。

    • The Thai military, meanwhile, has carried out airstrikes using F-16 jets while closing all border crossings with its neighbour.

      與此同時,泰國軍方使用 F-16 戰鬥機進行了空襲,同時關閉了與鄰國的所有邊境口岸。

    B1 中級

    泰柬衝突:衝突會升級為戰爭嗎?| DW新聞 (Thailand-Cambodia clashes: Could they escalate into war? | DW News)

    06:34泰柬衝突:衝突會升級為戰爭嗎?| DW新聞 (Thailand-Cambodia clashes: Could they escalate into war? | DW News)
    • The latest violence began after several Thai soldiers were injured by a landmine.

      最近的暴力事件始於幾名泰國阿兵哥被地雷炸傷。

    • DW South East Asia Bureau Chief Gail Mattis is close to the Thai border city of Ubon Ratchathani at that gas station we saw in that report.

      DW 東南亞分社社長蓋爾-馬蒂斯(Gail Mattis)正在泰國邊境城市烏汶叻差他尼(Ubon Ratchathani)的加油站。

    B1 中級

    泰國警告與高棉的衝突可能 "走向戰爭"|BBC 新聞 (Thailand warns clashes with Cambodia could 'move towards war'| BBC News)

    02:27泰國警告與高棉的衝突可能 "走向戰爭"|BBC 新聞 (Thailand warns clashes with Cambodia could 'move towards war'| BBC News)
    • There have been further cross-border exchanges between the Thai military and Cambodian troops a day after deadly fighting broke out.

      在致命戰鬥爆發一天後,泰國軍隊和高棉軍隊之間又發生了越境交火。

    • Our Southeast Asia correspondent Jonathan Head is at an evacuation centre in Surin on the Thai-Cambodian border.

      我們的東南亞記者喬納森-海德(Jonathan Head)正在泰柬邊境素林的一個疏散中心。

    B1 中級