Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Whether carrying a brown bag from home, picking up a tray from the lunch person, or serving up the food themselves, lunchtime at school can be one of the most important parts of a child's day.

    無論是從家裡拎著便當袋出門、從供餐人員手上接過托盤,或是自己打菜,學校裡的午餐時間可說是孩子一天當中最重要的時光之一。

  • Let's take a look at what kids around the world eat for lunch.

    現在就讓我們來看看世界各地的孩子們午餐都吃些什麼吧。

  • French students can expect up to a four-course meal at lunch.

    法國學生可以期待由四樣菜所組成的午餐。

  • They begin with a salad of fresh veg, followed by a quality protein like salmon with a side of roasted broccoli.

    從新鮮蔬菜沙拉開始,接著是如鮭魚等的優質蛋白質,配上烤花椰菜作為配菜。

  • They wouldn't be French without a course of soft cheeses, jam, and fresh bread.

    少了軟質起司、果醬和新鮮麵包的話可就不法式了。

  • And kids finish with a sweet confection like marzipan before heading back to class.

    孩子們接著以扁桃仁膏這類甜美的甜點結束用餐後才會回到教室。

  • In Japan, kids aren't served healthy meals; they serve them.

    在日本,健康的午餐不是由大人,而是由孩子們自己準備的。

  • To teach healthy cooking, kids take turns helping to cook, serve, and clean up for their peers.

    為了教會他們如何健康地烹飪,孩子們會一起為同學們幫忙煮菜、上菜和收拾飯後環境。

  • Meals are heavy on rice, vegetables, and fish.

    餐點以白飯、蔬菜與魚類為主。

  • Students in Nigeria are fed well-balanced meals each day.

    奈及利亞的學生每天都能吃到營養均衡的餐點。

  • Meals could include smoky, tomato-y jollof rice with chicken and steamed veg.

    餐點可能會包括有著煙燻與番茄風味的加羅夫飯,配上雞肉及清蒸蔬菜。

  • Finland was the first country in the world to provide free lunch to every student, and the law ensures high nutrition standards.

    芬蘭是世界上第一個為每一位學生提供免費午餐的國家,並且以法律確保餐點的高營養標準。

  • Veggies like beetroot salad and roasted turnips take up at least half the plate.

    如甜菜根沙拉和烤蘿蔔等的蔬菜會至少佔據半個盤子。

  • Starches and grains such as a crepe topped with slightly tart lingonberry jam take up one quarter, and a protein such as hernekeitto, a split-pea soup topped with smoked ham, takes up the other.

    澱粉和穀物類,例如搭上一點點越橘果醬的可麗餅,則占了盤子的四分之一。蛋白質則占了另外四分之一,例如稱為賀涅凱托的瑞典碗豆湯搭配上煙燻火腿。

  • Crispbread is served on the side.

    旁邊還會搭配脆皮麵包。

  • In South Korea, students eat off steel trays sectioned out for perfect portion sizes.

    在韓國,學生們用能夠將每樣菜餚分割出完美份量的鐵盤來用餐。

  • The bigger section is for rice, the circle holds soup, and the smaller portions are for tangy, spicy kimchi, some veggies, and meat like marinated strips of pork shoulder called jaeyook bokum.

    較大的部分拿來放白飯,圓形的部分拿來放湯,較小的部分則是拿來放氣味撲鼻的辣味泡菜、一些蔬菜,還有像是泡菜炒豬肉這樣的肉類菜色。

  • With a large orthodox population in Ethiopia, meals are largely plant-based.

    由於衣索比亞有著大量的東正教人口,因此餐點大多以植蔬類為基底的菜餚為主。

  • An array of foods like spicy lentils, zucchini, and yellow split-pea soup called kik alicha are eaten with injera, a fermented flatbread.

    他們會以辣扁豆、櫛瓜和稱為奇克阿里查的黃色去皮豌豆湯等多種食物,配上稱為因傑拉的發酵麵餅食用。

  • Thanks to the islands' burgeoning Farm to School Program, kids in Hawaii can expect meals made from scratch with local, fresh ingredients, such as a chicken stir-fry with veggies and fresh-baked bread on the side.

    由於島上蓬勃發展的「從農場到學校」計畫,夏威夷的孩子們可以享用以當地新鮮食材現做的餐點,例如雞肉炒蔬菜,搭配上新鮮的麵包作為主餐。

  • Ukrainian kids get their lunch in three courses.

    烏克蘭孩子的午餐由三道菜組成。

  • First, a soup course such as borscht, a hearty beef-based soup with cabbage and red beets to give it a vibrant color,

    首先是湯品,例如羅宋湯,一種由高麗菜與甜菜燉煮的暖胃牛肉湯,有著鮮明的色澤,

  • followed by meat and starch like grilled sausages with potato- and cheese-stuffed dumplings called varenyky.

    接著則是肉類與澱粉,像是烤香腸與填滿馬鈴薯與起司內餡的烏克蘭餃子。

  • They finish sweet with a shortbread biscuit.

    最後以奶油酥餅作為甜點收尾。

  • A lunch tray in the US could include a gooey grilled cheese on crunchy whole-grain bread with creamy tomato soup, carrot sticks, fruit like a box of raisins and an apple,

    美國孩子的午餐盤上可能會有一個黏呼呼的烤起司全麥三明治,搭配上濃郁的番茄濃湯、紅蘿蔔棒、一盒葡萄乾與蘋果等的水果,

  • and a brownie for dessert before heading back to class.

    最後在吃下一個做為甜點的布朗尼後回到教室。

  • Italian students run to the cafeteria to receive a two-course meal, and if these kids reside in Rome, the meal must by law be 70% organic.

    義大利的學生們能在學生餐廳中吃到以兩道菜組成的一餐,而如果他們人在羅馬,法律規定餐點必須至少使用 70% 的有機食材。

  • Primo is the pasta course, while protein and a veg, like grilled chicken with a tasty mozzarella and tomato salad, is served for secondo.

    主菜是義大利麵,而蛋白質與蔬菜則是第二道菜,像是烤雞搭配美味的莫札瑞拉起司和番茄沙拉。

  • According to the World Food Program, Thai students receive the most nutritional lunches in all of Asia.

    根據世界糧食計劃署,泰國學生在午餐中所能獲得的營養是全亞洲中最豐富的。

  • Kids can expect a balanced meal like grilled chicken, rice, and an antioxidant-packed, spicy, sweet green papaya salad.

    孩子們可以盡情享用營養均衡的餐點,其中包含了烤雞、白飯,以及充滿著抗氧化素,香辣甜美的青木瓜沙拉。

  • Families in China pay a monthly fee of about 70 cents per day for children to receive a box lunch.

    中國的家庭每個月會花費約為 70 美分 (約折合新台幣 21 元) 的費用來購買孩子的午餐便當。

  • Inside, kids can find rice, meat, and vegetables.

    便當裡有著白飯、肉類與蔬菜。

  • Food is a constitutional right in Brazil, which means schools are required to provide students with healthy meals with 30% of ingredients sourced from local farmers.

    在巴西,食物是憲法所保障的權利,而這代表學校有義務提供食材有 30% 產自當地農民的健康餐點。

  • Kitchen staff cooks fresh foods like frittatas loaded with veggies, paired with hearty rice and beans and a piece of fruit.

    廚房的工作人員會現場烹煮新鮮食物,像是充滿蔬菜的義式烘蛋,搭配上熱騰騰的豆子飯,以及一片水果。

  • Kids in India show up to school with a tiffin box, a stackable metal container filled with a home-cooked meal.

    印度的孩子們會帶著金屬製便當盒上學,分層中裝滿了自家製的餐點。

  • What's inside depends on the region.

    而便當盒裡面裝了什麼,則依地區而有所不同。

  • Northern Indian kids might enjoy parathas, seasoned, flaky bread, accompanied with boondi raita, crispy gram-flour balls floating in a sea of spiced yogurt.

    北印度的孩子們有機會享用到波羅吒餅,一種調味過的酥脆麵餅,搭配上脆豆酸奶,一種裡面有著酥脆麵球的香料酸奶料理。

  • Kids in Guatemala go home for lunch, where they'll eat dishes like pasta in a tomato sauce with beets and tortillas.

    瓜地馬拉的孩子們會在午餐時間回家吃飯,享用番茄醬義大利麵與甜菜跟墨西哥餅。

  • With classes six days a week, school in Israel finishes before lunchtime, but kids do bring aruchat eser, a morning meal which could be a small snack like pita with humus and a hard-boiled egg.

    以色列的孩子們一個禮拜要上六天的課,課程在午餐前就結束,但孩子們會帶稱為亞沙愛社的早餐到學校去,這是一份小點心,可能會以口袋餅搭配鷹嘴豆泥,以及一顆水煮蛋組成。

  • Kids in Trinidad and Tobago might be served rich and gelatinous oxtail stew for lunch paired with buss up, soft andaky shreds of roti.

    千里達及托巴哥的孩子們能享用到風味醇厚,口感黏稠的燉牛尾作為午餐,搭配上燒烤過後外酥內軟的烤麵餅。

  • Students in Hong Kong can expect a veggie like steamed broccoli alongside wok-fried pork slices and white rice.

    香港的學生能夠享用到像是蒸花椰菜等的蔬菜料理,以及大火爆炒的豬肉絲與白飯。

  • A kid in the UK might be served baked cod fingers with a hot jacket potato, a heaping side of beans, and a handful of chocolate biscuits for dessert.

    英國的孩子有機會品嚐到烤鱈魚條,搭配上烤帶皮馬鈴薯和一些焗豆,以及幾片巧克力餅乾作為甜點。

  • In Mexico, instead of a meal, kids might bring along a morning snack such as a torta layered with spicy bean dip, sliced ham, tomato, and fresh, crisp lettuce.

    在墨西哥,孩子們不會吃正餐,而是會從家裡帶來早上吃的點心,像是夾著辣味豆子醬、切片火腿、番茄以及新鮮爽脆生菜的鬆糕三明治。

  • Australian kids eat lunch outside, bringing food from home or buying meals from a cafeteria or street vendor.

    澳洲的孩子們在學校外吃午餐,他們會從家裡帶食物,或是從學校餐廳或街頭小販買午餐。

  • Food can include classic takeaway comforts like a sausage roll, pork sausage wrapped snugly in puff pastry, with a couple of sweet chocolate biscuits called Tim Tams for dessert.

    這些食物包括了像是香腸捲,一種用酥皮包裹香腸後烘烤的的經典外帶點心,還有叫做 Tim Tam 的巧克力夾心餅乾作為點心。

  • Norwegian schools don't have cafeterias, so kids bring a light lunch from home, which could include an open-face sandwich with liverwurst, a sausage of pork liver blended with bold spices like cardamom, coriander, and mace.

    挪威的學校中沒有餐廳,因此孩子們會從家裡帶食物到學校,當中常見的有放上肝腸的開面三明治。肝腸是一種豬肝混和了小豆蔻、香菜與肉豆蔻等強烈辛香料的香腸。

  • The meat's texture is almost spreadable, close to pâté, and is accompanied by toppings like mustard and cheese.

    這種肉品的質地幾乎可以像肝醬一樣塗抹在麵包上,並且會搭配上芥末與起司等配料。

  • Milk and fresh fruit is provided by the school.

    學校則會提供牛奶和新鮮水果。

  • Although students bring a home-cooked lunch daily, teachers in Pakistan are known to contact parents if meals don't err on the healthy side.

    雖然學生們每天都會帶著自製的午餐,巴基斯坦的教師以會因為菜色不夠健康而與家長聯繫聞名。

  • Kids might bring aloo gosht, a stew of lamb and potatoes, paired with roti and a sweet and creamy mango lassi in the summer.

    孩子們可能會帶上阿羅戈什特,一種羊肉和洋芋的燉菜,搭配上搭配烤餅食用,並在夏天時喝上一杯甜美綿密的芒果優酪乳。

  • So, which type of school lunch do you want to try?

    那麼,你想嘗嘗看哪裡的學校午餐呢?

  • Are there any we missed?

    有沒有我們遺漏掉的地方?

  • Let us know in the comments below.

    在下面的評論中讓我們知道吧。

Whether carrying a brown bag from home, picking up a tray from the lunch person, or serving up the food themselves, lunchtime at school can be one of the most important parts of a child's day.

無論是從家裡拎著便當袋出門、從供餐人員手上接過托盤,或是自己打菜,學校裡的午餐時間可說是孩子一天當中最重要的時光之一。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 孩子 午餐 飯菜 學生 蔬菜 搭配

你想嘗嘗看哪裡的學校午餐呢?來看看世界各地的學校午餐 (What School Lunch Looks Like Around The World)

  • 3334 187
    林宜悉 發佈於 2021 年 10 月 15 日
影片單字