sugar rush
US
・UK
A1 初級
n.名詞血糖飆升
The kids were experiencing a sugar rush after eating all that candy.
影片字幕
中國泡沫紅茶連鎖店為何醞釀數十億財富 (Why Chinese Bubble Tea Chains Are Brewing Billions)
11:56

- So how long can the sugar rush last?
那麼,糖癮能持續多久呢?
十大最噁心的食品趨勢 (Top 10 Grossest Food Trends)
11:10

- If nothing else, that would make for one insane sugar rush.
如果沒有別的原因,那就會讓人瘋狂的吃糖。
布朗尼的常見改變、替代和錯誤(14款食譜)|食材交換--------。 (Every Common Brownie Alteration, Substitution And Mistake (14 Recipes) | Ingredient Swap)
06:05

- What's a brownie without that sugar rush?
沒有那種糖的衝動,布朗尼是什麼?
100 美元能在東京買到什麼? (What Can $100 Get in TOKYO !?)
18:34

- As we wait for caffeine, sugar rush we'll have to do.
在我們等待咖啡因和糖的時候,我們只能這樣做。
奧蘭多東端市場的最佳食物|節日美食家 (The Best Food At Orlando's East End Market | Festival Foodies)
06:31

- Sugar Rush marshmallows was started by wife and wife team Julie and Gene Summers back in 2016.
Sugar Rush棉花糖是由夫妻團隊Julie和Gene Summers在2016年創辦的。
- Sugar Rush is amazing.
"糖衣炮彈 "太神奇了
【看動畫學英文】原來當公主沒這麼簡單?!一起回顧雲妮露第一次遇見迪士尼公主們的場景! (Vanellope meets Disney Princesses | Wreck-It Ralph 2: Ralph Breaks the Internet | Animated Stories)
04:09

- Yeah, Princess Vanellope von Schweetz, of the Sugar Rush von Schweetzes.
是的,雲妮露·凡史威茲公主,《甜蜜衝刺》中凡史威茲家族的公主。
現代人什麼都要分享,但過度分享會帶來你不知道的危險 (The Dangers of Oversharing)
03:20

- A painful developmental story tends to lie behind the compulsion. We share too much when we have been too lonely. We fail to understand the risks of overexposure when we have suffered in environments in which so little sincere or real was ever exchanged. We rush to confess because no one showed us a steady, composed route to intimacy. To the isolated former child, no alarm sounds at the thought of having an unbarred conversation with a character who entered the room twenty minutes ago. Such is the promise and lure of togetherness. Such has been the burden of secrecy. We might with time make our peace with remaining somewhat more mysterious. We might more judiciously weigh up the benefits of a sugar-rush of disclosure against the slower satisfactions of safety. We might tell very few people indeed what is going on for us in love, with our health or with work, not because we want to be unkind or boring, but because our first priority has become to look after ourselves.
強迫症的背後往往隱藏著一個痛苦的成長故事。當我們過於孤獨時,我們就會分享太多。當我們在很少有真誠或真實交流的環境中受苦時,我們無法理解過度暴露的風險。我們急於表白,是因為沒有人給我們指明一條穩定、沉著的親密之路。對於曾經與世隔絕的孩子來說,一想到要與二十分鐘前進入房間的人物進行暢所欲言的對話,就不會發出任何警報。這就是團聚的承諾和誘惑。這就是保密的負擔。隨著時間的推移,我們也許會對保持神祕感做出讓步。我們可以更明智地權衡公開的好處和安全的緩慢滿足。我們可能很少告訴別人我們在愛情、健康或工作方面的情況,這並


