請輸入想查詢的單字或片語
US /stɔrm aʊt/
・UK /stɔ:m aut/
也許我們可以在烤焦之前躲過暴風雨。
在我看來,你是想讓我賠禮道歉,然後你就可以說 "去你媽的",一走了之。
我真想說,去你媽的,然後衝出這裡。
錯誤的離職方式就是衝出辦公室,踢翻你的電腦,然後告訴他們這份工作自己留著吧。
所以母語人士常常會說 walk into、wake up、storm out。
今天要教的第一句是:"storm out",所以,什麼是storm? Storm
out,我不知道你有沒有看過任何人在怒氣沖沖下離去,但如果你有兩個朋友