stampede
US /stæmˈpid/
・UK /stæm'pi:d/
B2 中高級
n.名詞(畜群,人們)驚逃,亂竄
The store opened to a stampede of people
v.i.不及物動詞(指獸群或人群因恐懼引發的) 狂奔;奔逃
The broken fenced caused a stampede on the ranch
影片字幕
為什麼去電影院看電影對你有好處 | BBC創意 (Why going to the cinema is good for you | BBC Ideas)
06:11
- and being absolutely traumatised when Mufasa - spoiler alert - gets killed by the stampede.
而我在木法沙--劇透警告--被獸群害死的時候,受到了極大的創傷。
- when Mufasa - spoiler alert - gets killed by the stampede.
當穆法薩--擾流警報--被踩死的時候。
我們要去URUGUAY!| 乘坐布宜諾斯艾利斯到哥倫布的渡輪? (We're Going to URUGUAY! ??? | Ferry from Buenos Aires to COLONIA on the BUQUEBUS ?️ + Uruguayan BBQ!)
15:32
- so now i understand why everyone lined up yeah so quickly like why that stampede to get on yeah
現在 可以坐在這裡 嗎?一個人如此迅速地排隊,就像為什麼要踩踏而繼續,
人間煉獄:韓國梨泰院萬聖節人群推擠事件。(Death toll climbs in Seoul crowd crush Halloween incident)
09:39
- The fire chief calls this a "presumed stampede".
消防隊長稱這為「假設性的踩踏事件」。
- chief calls this a presumed stampede.
負責人稱這是一次假定的踩踏事件。
埃爾頓-約翰 - 生命圈(獅子王原聲帶)唱段。 (Elton John - Circle Of Life (The Lion King soundtrack) sing-along)
04:47
- But all are agreed as they join the stampede
但所有人都同意他們都在這群眾蜂擁前進的隊伍當中
Dolly Parton's Dixie Stampede in Branson Welcomes Groups!
01:51
- Stampede to pick up Angel Eubanks for lunch--just a little way to say thanks for taking care
Stampede去接Angel Eubanks吃午飯... ...只是想表達一下對他照顧的謝意
- at Dolly Parton's Dixie Stampede Dinner Attraction in beautiful Branson, Missouri and I have
在多莉帕頓'的Dixie Stampede晚餐景點在美麗的布蘭森,密蘇里州和我有。
[電玩遊戲 Sega MD金剛戰士遊戲回顧]CGRundertow MIGHTY MORPHIN POWER RANGERS for Sega Genesis Video Game Review
04:14![[電玩遊戲 Sega MD金剛戰士遊戲回顧]CGRundertow MIGHTY MORPHIN POWER RANGERS for Sega Genesis Video Game Review](https://thumbnail.voicetube.com/w/480/h/270/LcIhZx368DU.jpg)
- was the Black Ranger before Vash the Stampede beat him out, has a spin attack can be implemented
是黑遊俠之前,瓦什的暴走擊敗了他,有一個旋轉攻擊可以實現。
好人難道注定要成為魯蛇?!(第二集) (Just Another Nice Guy - Part 2)
15:19
- song: stampede by year of the ox
音樂:stampede by year of the ox
迪斯尼/PIXAR HISHE短褲合集 (HISHE Compilation | The Disney/PIXAR HISHE Shorts)
29:10
- Not right now Simba your uncle threw me into the stampede and is a real jerk, but no
現在不行,辛巴,你叔叔把我扔進了踩踏區,他是個混蛋,但是沒有。
- If you kept a closer eye on your son, why didn't you just run in the direction of the Stampede you big smart king? Oh
如果你緊緊盯著你的兒子,為什麼不直接往暴走的方向跑,你這個聰明的大王?呀