請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    snarky

    US /ˈsnɑ:rki/

    ・

    UK /ˈsnɑ:ki/

    A1 初級
    othercommon.pos-map.undefined以間接或諷刺的方式進行批評或嘲笑。

    影片字幕

    聖光律師直球對決安柏赫德,整場衝突與謊言不斷,強尼戴普官司精華剪輯第二天攻防戰,第一部分(day2) (聖光律師直球對決安柏赫德,整場衝突與謊言不斷,強尼戴普官司精華剪輯第二天攻防戰,第一部分(day2))

    17:28聖光律師直球對決安柏赫德,整場衝突與謊言不斷,強尼戴普官司精華剪輯第二天攻防戰,第一部分(day2) (聖光律師直球對決安柏赫德,整場衝突與謊言不斷,強尼戴普官司精華剪輯第二天攻防戰,第一部分(day2))
    • Because if you did write that, it means that your husband was walking around the house bleeding from his amputated finger, and you're writing snarky messages to him on a mirror, right?

      因為如果你真的這麼寫了,那就意味著你丈夫被截肢的手指流著血在家裡走來走去,而你卻在鏡子上給他寫冷嘲熱諷的留言,對嗎?

    B1 中級

    大衛-斯派德談 SNL、克里斯-法利和諾姆-麥克唐納(全集) | 柯南-奧布萊恩需要一位朋友 (David Spade Talks SNL, Chris Farley & Norm Macdonald (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)

    07:40大衛-斯派德談 SNL、克里斯-法利和諾姆-麥克唐納(全集) | 柯南-奧布萊恩需要一位朋友 (David Spade Talks SNL, Chris Farley & Norm Macdonald (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)
    • It took a while for me to get any, you know, you get a few snarky lines here and there, but I was not that valuable.

      過了一段時間,我才有了一些收穫,你知道,你會在這裡和那裡得到一些尖酸刻薄的臺詞,但我並不是那麼有價值。

    A2 初級

    單詞重音:1 個句子,7 種不同的含義! (Word Stress: 1 Sentence, 7 Different Meanings!)

    04:43單詞重音:1 個句子,7 種不同的含義! (Word Stress: 1 Sentence, 7 Different Meanings!)
    • This is how to be snarky with people and win arguments.

      這就是如何與人冷嘲熱諷並贏得爭論。

    B1 中級

    【超級英雄咖啡廳】懷舊系列之偵探皮卡丘登場 (Super Café - Nostalgia Detective)

    04:48【超級英雄咖啡廳】懷舊系列之偵探皮卡丘登場 (Super Café - Nostalgia Detective)
    • You snarky fuzz ball.

      你這沒禮貌的毛球!

    A2 初級

    如何變得更有自信 (How I Became More Confident | clothesencounters)

    07:20如何變得更有自信 (How I Became More Confident | clothesencounters)
    • and someone says something snarky

      有人說風涼話

    A2 初級

    不要愛上的 10 個人 (10 People NOT To Fall In Love With)

    06:39不要愛上的 10 個人 (10 People NOT To Fall In Love With)
    • For example, they might yell at you during an argument or give snarky comments about you, then apologize with tears, promising it won't happen again.

      例如,他們可能會在爭吵時對你大喊大叫,或對你冷嘲熱諷,然後流著淚道歉,保證不會再發生。

    B1 中級

    16 歲女孩流落街頭(無家可歸) (16 year old girl Living On The Street (Homeless))

    12:2716 歲女孩流落街頭(無家可歸) (16 year old girl Living On The Street (Homeless))
    • If your mom or your parents just give you a snarky remark, just don't say anything.

      如果妳的媽媽或妳的父母只是酸妳一句,妳就什麼都別說。

    A2 初級

    你懂管理嗎?聽聽蘋果創辦人賈伯斯的管理經驗談 (Steve Jobs talks about managing people)

    02:26你懂管理嗎?聽聽蘋果創辦人賈伯斯的管理經驗談 (Steve Jobs talks about managing people)
    • I mean, other than snarky journalists, I mean, people who work.

      我是說,除了尖酸刻薄的記者,我是說,員工。

    A2 初級

    柯南·歐布萊恩如何掌控對話! (How Conan O'Brien Controls a Conversation)

    13:31柯南·歐布萊恩如何掌控對話! (How Conan O'Brien Controls a Conversation)
    • She corrects his grammar and delivers a pretty snarky criticism.

      她糾正他的文法,還給了他一個相當尖酸刻薄的批評。

    B1 中級

    裘迪·福斯特曾認為演戲是「笨蛋的工作」!直到與勞勃·狄尼洛合作 | 柯南·歐布萊恩需要朋友 (Jodie Foster Thought Acting Was A "Dumb Job" Til Working With De Niro | Conan O'Brien Needs A Friend)

    09:11裘迪·福斯特曾認為演戲是「笨蛋的工作」!直到與勞勃·狄尼洛合作 | 柯南·歐布萊恩需要朋友 (Jodie Foster Thought Acting Was A "Dumb Job" Til Working With De Niro | Conan O'Brien Needs A Friend)
    • And I can be snarky to her.

      而且我可以對她酸言酸語。

    A2 初級