Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The creation of the potato chip is a rather snarky, surprising, and idiosyncratic story.

    洋芋片問世的故事說來諷刺、令人驚訝卻也無比特別。

  • When French fries made their way to America, they soon became a restaurant mainstay.

    當初薯條一傳入美國,就迅速成了各大餐廳的中流砥柱。

  • Many restaurants served fries as their signature dish.

    許多餐廳都將薯條作為店內招牌餐點來販賣。

  • Believe it or not, they were once considered very hoity-toity.

    你相信嗎?薯條曾經被視為非常高級的食物。

  • In 1853, George Crum was a chef at the Moon's Lake House in Saratoga Springs, New York.

    1853 年,洋芋片發明人 George Crum 在紐約州 Saratoga Springs 小鎮的 Moon's Lake House 擔任主廚。

  • Their signature dish was none other than Moon's Fried Potatoes, or as the aristocrats would say, "Potatoes served in the French Manner."

    他們的招牌餐點正是薯條,或是當時貴族所稱之「法式馬鈴薯」。

  • One day, just like any other, a customer some believe to have been Cornelius Vanderbilt himself ordered fries.

    某一天,有位據說是 Cornelius Vanderbilt(史上最富裕美國人之一)本人的客人來到了餐廳,點了薯條。

  • Upon being served, Cornelius scoffed and sent them back.

    餐點一上桌,Cornelius 就嘲笑著將薯條給退了回去。

  • He deemed the fries soggy and not crispy enough.

    他認為薯條既濕軟又不夠酥脆。

  • This insanity continued a few more times until Crum lost it.

    這樣荒唐的行為反覆了好幾次,直到 Crum 暴走。

  • I mean, he really lost it.

    他真的徹底失控了。

  • He fired back, cutting the potatoes paper-thin and frying them up.

    他決定回擊,把馬鈴薯削成紙片般的薄片並下鍋油炸。

  • You see, back in 1853, eating with your hands was a major faux pas, making Crum's revenge even more diabolical.

    要知道的是,在 1853 年,用手吃東西是極為失禮的,這使得 Crum 的報復更加過分。

  • By cutting the potatoes paper-thin, there would be no way that Cornelius could use his fork, forcing him to use his hands.

    把馬鈴薯削成跟紙一樣薄,Cornelius 絕對沒辦法使用叉子,只能用手進食。

  • Crum's plan backfired, kind of, as the patrons dug in with both hands, and loved them.

    Crum 的報復似乎沒什麼效果,因為這位客人不僅用雙手碰食物,更對被削成薄片的馬鈴薯愛不釋手。

  • Saratoga Chips were born.

    Saratoga 洋芋片自此誕生。

  • They became a Saratoga dining staple.

    它成了當地用餐時的主食。

  • Soon thereafter, they took the world by storm.

    過了不久,洋芋片風潮便席捲全球。

  • Crum himself even opened his own restaurant with baskets of chips displayed on each and every table.

    Crum 甚至開了自己的餐廳,並在每桌都上放著一籃籃的洋芋片。

The creation of the potato chip is a rather snarky, surprising, and idiosyncratic story.

洋芋片問世的故事說來諷刺、令人驚訝卻也無比特別。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 薯條 洋芋片 馬鈴薯 餐廳 餐點

好餓!全世界最好吃的零食竟是意外發明的 (The Accidental Invention of the Best Snack Food Ever)

  • 141181 3735
    Evangeline 發佈於 2021 年 12 月 18 日
影片單字