US /pɔ:rtʃ/
・UK /pɔ:tʃ/
我猜不管你怎麼看,這個表達哪個定義比較好,其實也是個moot point,最好是由一群,嗯,我猜這取決於你怎麼稱呼下一個詞。
我現在是不是得叫我媽把門廊上的「嚴禁推銷員」標誌拿下來?
把閱讀英文想像成每天照顧你門廊上的盆栽。
你的心會豁然開朗,世界會比以往任何時候都更貼近你。
Kate Hudson 說,他們是鄰居。
所以她就回家了,然後她傳了張她跟 Neil 在門廊的照片給我。
為了訂購更多的冰塊,顧客會在門廊的窗戶上放上一張編號卡,表明在送貨當天需要多少磅冰塊。
他還保留了在馬薩諸塞州購買重要池塘的採冰權。
所以如果你們在東京玩,想來扭蛋,就可以這樣做。
你們不一定要住在旅店裡,因為它會在外面門廊,所以任何人都可以來玩。