Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Come on in and join the fun

    來吧,加入我們的樂趣

  • ♪ 'Cause our party's just begun

    -(叫聲)--"因為我們的聚會才剛剛開始

  • It's such a treat when best friends meet

    當最好的朋友相遇時,這是一種享受

  • We're inviting everyone

    我們正在邀請所有人

  • So jump right in, there's a lot to do

    所以馬上跳進去,有很多事情要做?

  • Minnie's Bow-Toons are waiting for you

    米妮的蝴蝶結在等著你

  • Polka Dot Party Palace!

    -(電話鈴響) -Minnie: Polka Dot Party Palace!

  • D'oh! These lights!

    D'oh!這些燈!-哇!啊!-(笑)。

  • See you soon!

    再見了!哦,姑娘們!

  • Oh, girls! We have a last-minute Halloween party to set up.

    我們有一個最後一分鐘的萬聖節派對要佈置。

  • But, what about our own Halloween Spook-tacular here?

    但是,我們自己的萬聖節 "幽靈盛會 "呢?

  • If we leave now, we'll be back in time for our own party.

    如果我們現在離開,我們就能及時回來參加我們自己的聚會。♪ ♪ (陰森森的風吹著)

  • Oh, spooky doodles!

    -黛絲。哦,詭異的塗鴉!-(烏鴉叫聲)

  • Are you sure this is the right place?

    你確定這是個正確的地方嗎?

  • It sure is.

    這當然是。

  • Hello?

    喂?

  • They probably went out to get party snacks.

    他們可能出去買聚會的小吃了。

  • In the mean time, let's start decorating.

    同時,讓我們開始裝飾。

  • I'll do the living room.

    我來做客廳。

  • I'll do the front porch pumpkins!

    -我來做門廊前的南瓜!-(呻吟聲)。

  • Guess that means I'm doing the lights again.

    我猜這意味著我又在做燈了。-(米妮唱歌)-(曲柄)。 La dee da, la lala la ? 啦啦啦 啦啦啦

  • Daisy!

    黛西。D'oh!

  • Will you please crank the ladder up to give me a boost?

    黛西!請你把梯子搖起來好嗎?來給我打氣? La dee da... ?♪ ♪ 啦啦啦 啦啦啦

  • Thank you, Daisy, I⏤

    謝謝你,黛西。I--嗯?哇!(尖叫聲)。 (咕噥) 哦...♪ ♪

  • Hey, chop-chop! No time for breaks, Minnie!

    嘿,快快快!沒有時間休息了,米妮!

  • That was strange.

    這很奇怪。

  • Hm, that doesn't look right.

    (口哨聲) 嗯。這看起來不對。(口哨聲) ♪ ♪

  • Wait a second.

    啊,等一下。

  • I think I need my eyes checked.

    什麼!我想我需要檢查我的眼睛。-(詭異的笑聲) -啊!

  • Okay, I know what's going on.

    好吧,我知道發生了什麼事。

  • Not funny, Daisy!

    不好笑,黛西!

  • Good lights.

    好的燈光。

  • Now, stay, stay.

    -現在,留下來。留下來...哦! -(砰)。

  • Daisy! Are you okay?

    -(尖叫)-戴西!

  • I will be, after I get these silly lights tohuh?

    -你還好嗎?-我會的。在我把這些愚蠢的燈弄到... ... 嗯? ♪ ♪

  • Cuckoo-Loca did this!

    布穀鳥-羅卡做到了!

  • But you played a sneaky prank on me!

    但你卻對我進行了一個鬼鬼祟祟的惡作劇!你知道嗎?

  • - Did not! - Now, girls...

    -沒有!-現在,女孩們...

  • Well, if you didn't, who did?

    好吧,如果你沒有,誰做的?

  • - I did! - A ghost!

    -我做到了!-所有:一個幽靈!(尖叫聲) (喘息聲)

  • Are you okay?

    -(嗚咽)-你還好嗎?

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • - But why did you pull those pranks on us? - Yeah!

    但你為什麼要對我們搞這些惡作劇?

  • I was only trying to help.

    -是啊!-我只是想幫忙。

  • You see, every Halloween, I'm all alone.

    你看,每個萬聖節,我都是一個人。

  • And once in a blue moon, I could really use a friend.

    還有一次在藍月亮。我真的需要一個朋友。

  • Poor thing.

    可憐的傢伙。哦!

  • How would you like to go to a big Halloween party with all of our friends?

    你想去參加一個大型的萬聖節派對嗎?與我們所有的朋友?

  • Sounds spooky-riffic!

    聽起來很詭異!(歡呼聲,笑聲)

  • Go, ghosty!

    布穀鳥-羅卡。去吧,幽靈!

  • This is the best Halloween Spook-tacular ever!

    這是有史以來最棒的萬聖節驚魂活動!

  • Ready for a trick?

    準備好玩個花樣了嗎?-(呼呼聲)-(笑聲)。 ♪ ♪

Come on in and join the fun

來吧,加入我們的樂趣

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋