Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    oceanic

    US /ˌoʃiˈænɪk/

    ・

    UK /ˌəʊʃiˈænɪk/

    B2 中高級
    adj.形容詞與海洋有關的
    I will visit four oceanic islands this summer

    影片字幕

    華萊士線——分隔兩個世界的隱形地理線 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)

    09:25華萊士線——分隔兩個世界的隱形地理線 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)
    • These oceanic islands differ from the continental islands that flank them in that they were never connected to either of the greater land masses.

      這些大洋性島嶼與兩側的大陸性島嶼不同。他們從未與任何一塊大的陸地相連。

    • These oceanic islands differ from the continental islands that flank them, in that they were never connected to either of the greater landmasses.

      它們的化石首次出現在 300 多萬年前上新世的澳洲大陸,

    B1 中級

    魚將滅絕?全球海洋麵臨空前危機! (EMPTY OCEANS: Is The World Running Out Of Fish?)

    17:00魚將滅絕?全球海洋麵臨空前危機! (EMPTY OCEANS: Is The World Running Out Of Fish?)
    • We're also going to look into what the main source of this oceanic destruction is and why it's rarely or never discussed by those individuals and organizations dedicated to protecting the oceans and their inhabitants.

      正如海洋生物保護主義者、海洋牧羊人的保羅-沃森船長所說。

    • to look into what the main source of this oceanic destruction is and why it’s rarely

      來研究這種海洋破壞的主要來源是什麼,以及為什麼它很少是

    B1 中級

    7件事我們對海洋一無所知! (7 Things We Don't Know About the Ocean)

    10:327件事我們對海洋一無所知! (7 Things We Don't Know About the Ocean)
    • The National Oceanic and Atmospheric Administration says that 95% of the ocean's bottom remains unseen by humans.

      海洋或許是比地球上任何地方還充滿更多

    • The National Oceanic and Atmospheric Administration says that 95% of the ocean's bottom remains

      美國國家海洋暨大氣總署說,95%海床的樣貌

    B2 中高級

    氣候變遷對美國人類健康的衝擊! (Impacts of Climate Change on Human Health in the United States)

    23:05氣候變遷對美國人類健康的衝擊! (Impacts of Climate Change on Human Health in the United States)
    • That panel will be moderated by Christine Blackburn of the National Oceanic and Atmospheric Administration.

      出版品,但也是一種覆蓋

    • the National Oceanic and Atmospheric Administration.

      國家海洋和大氣管理局;

    B1 中級

    Mark Pagel 談語言如何改變人類!(41種語言字幕) (Mark Pagel - How language transformed humanity (subtitles 41 languages))

    20:11Mark Pagel 談語言如何改變人類!(41種語言字幕) (Mark Pagel - How language transformed humanity (subtitles 41 languages))
    • And this is also true of some remote oceanic islands.

      像是出自巴納姆貝利馬戲團之手似的。

    • And this is also true of some remote oceanic islands.

      在某些偏遠的遠洋小島情形也是一樣。

    B1 中級

    天堂還是毀滅!? (Paradise or Oblivion)

    48:12天堂還是毀滅!? (Paradise or Oblivion)
    • Imagine living in an extraordinary oceanic city, helping to restore the ocean environment while eliminating land-based population pressures.

      而未解決的問題很多

    • (Narrator) Imagine living in an extraordinary oceanic city

      城市內的交通使用可卸載的運輸機

    B1 中級

    鐵達尼號:豪華郵輪的歷史與首航 | 紀錄片 (Titanic: The History & Maiden Voyage of the Luxury Liner | Documentary)

    28:35鐵達尼號:豪華郵輪的歷史與首航 | 紀錄片 (Titanic: The History & Maiden Voyage of the Luxury Liner | Documentary)
    • Two years later in 1870, they launched their first breakthrough ship, Oceanic 1.

      併成為歷史上最具破壞力和話題性的海難之一。

    • Oceanic I

      大洋一號

    B2 中高級

    洛克比空難:泛美航空103號班機的悲慘真實故事! (The Lockerbie Bombing: The Tragic True Story Of Pan Am Flight 103)

    11:35洛克比空難:泛美航空103號班機的悲慘真實故事! (The Lockerbie Bombing: The Tragic True Story Of Pan Am Flight 103)
    • Shanwick Oceanic Area Control at 1858 Universal Time Coordinated, or UTC. At 1902 UTC, the officers at the Air Traffic Control Center cleared the flight to proceed, but did not receive a response.

      山威克海洋區域控制中心於世界協調時 1858 點關閉。世界協調時 1902 點,空中交通管制中心的官員準許該班機繼續飛行,但沒有收到迴應。

    • According to the official accident report, the pilot requested clearance to proceed with the transatlantic portion of the flight from Shanwick Oceanic Area Control at 18:58 universal time coordinated, or UTC.

      一旦雷達上出現五個不同的物體而不是飛機,官員們就開始擔心最壞的情況。山威克官員的擔心是正確的。在協調世界時 1900 時左右,一枚炸彈和一個 Samsonite 手提箱爆炸,炸穿了機身,飛機支離破碎。愛爾蘭時報》援引目擊者的話說,當飛機殘骸傾瀉到蘇格蘭小鎮洛克比時,他們看到夜空中出現了一團火球。聯邦調查局最終記錄了 845 平方英里範圍內的殘骸。很快,來自聯邦調查局和中央情報局等國際情報機構和安全局的小組來到地面,尋找飛機的任何殘骸。調查人員尋找黑匣子和其他任何有助於重建悲劇的東西。爆炸導致機上 259

    B2 中高級

    震驚!航空管制員揭露工作的「瘋狂複雜度」!| WSJ ('The Complexity Is Insane': Air-Traffic Controller Breaks Down the Job | WSJ)

    35:51震驚!航空管制員揭露工作的「瘋狂複雜度」!| WSJ ('The Complexity Is Insane': Air-Traffic Controller Breaks Down the Job | WSJ)
    • So you have radar controllers, you have tower controllers, you have center controllers, you have oceanic non-radar controllers, which means that they're working aircraft based on time, based on math, based on altitude, because they don't have the ability to use radar.

      所以每一層都是不同的航管員。

    • So you have radar controllers, you have tower controllers, you have center controllers, you have oceanic non radar controllers, which means that they're working aircraft based on time, based on math, based on altitude, because they don't have the ability to use radar.

      所以你有雷達管制員、塔臺管制員、中心管制員、還有非雷達管制的海洋管制員,這代表他們是根據時間、數學和高度來管制飛機,因為他們沒有辦法使用雷達。

    B1 中級

    laboratorio-made 鮭魚是魚類的未來嗎?| 實驗室培育 | Science Insider (Could Lab-Grown Salmon Be The Future Of Fish? | Lab-Grown | Science Insider)

    08:38laboratorio-made 鮭魚是魚類的未來嗎?| 實驗室培育 | Science Insider (Could Lab-Grown Salmon Be The Future Of Fish? | Lab-Grown | Science Insider)
    • Like, you can taste oceanic notes, not the sort of, like, funky fish flavor.

      就像,你可以嚐到海洋的味道,而不是那種,嗯,怪怪的魚味。

    • Like, you can taste oceanic notes, not the sort of, like, funky fish flavor.

      就像,你可以嚐到海洋的味道,而不是那種,嗯,怪怪的魚味。

    B1 中級