US /nʌt/
・UK /nʌt/
好等一下,吃掉麵包,吃掉堅果
不要談論自己,比如我叫羅尼,我很喜歡蘑菇,昨天我去公園,看到一隻松鼠,我給了它一個堅果,但它不想要,你就說,我不在乎。
嗨,我是弗洛迪,冷。
對於堅果來說(有趣的事實),你住的地方離樹自然生長的地方越近越好、就越有可能說 pecAHn,我們是從阿爾岡基語系中得到這個詞的。
雖然Canyon是一部競賽用的公路車
但較便宜的變速系統也是非常有效率
我們主要會專注於赫里奧波里斯城 所崇拜的神系。
這個版本的神系 以亞圖姆或拉為主神。
-呃,其實我想了一會兒
祂就快要被假中出啦! (譯註: bust a nut是非常口語的美國俚語,指男性射精的行為,而ghost-bust a nut則多指男性在進行性交時,因想提早趕快結束,故意騙對方自己已經高潮了,實則不然)