legally binding
US /ˈliɡl:ɪ ˈbaɪndɪŋ/
・UK /ˈli:gəlɪ ˈbaɪndɪŋ/
B2 中高級
adj.形容詞具有法律約束力的
The contract was legally binding, so they had to follow it.
影片字幕
從MinuteEarth的角度看氣候變化 (Climate Change: The View From MinuteEarth | #OursToLose)
02:49
- so that the leaders of Earth can see that we, its citizens, want our nations to agree to a legally binding limit on greenhouse gas emissions.
這樣地球的領導人才能看到我們,就是地球的公民們,希望各個國家同意對溫室氣體排放作出具有法律約束力的限制。
2014年蘇格蘭獨立公投解釋 - 衛報卡通片 (Scottish independence referendum 2014 explained | Guardian Animations)
05:06
- Minister David Cameron finally agreed to a legally-binding referendum, saying: “This
英國首相 David Cameron 終於同意了一項具有法律約束力的投票案,並且說:
親筆簽名的時代要結束了嗎? (Is This the End of the Signature? | NYT)
02:27
- You know really you only need to have a signature for legally binding contracts at this point.
現在,你會用到簽名的時候,只有在簽跟法律相關的文件。
什麼是《京都議定書》? (What is the Kyoto Protocol?)
02:08
- Some of the principal concepts of the protocol include minimizing impacts on developing countries by establishing an adaptation fund for climate change, establishing legally binding commitments to reduce emissions of greenhouse gasses for its parties, and establishing a compliance committee to enforce compliance with the commitments.
議定書的一些主要概念包括:通過設立一個氣候變化適應基金,最大限度地減少對開發中國家的影響;為締約方作出具有法律約束力的減少溫室氣體排放的承諾;以及設立一個遵守委員會以強制遵守承諾。
布萊恩-克蘭斯頓在 "布萊恩-克蘭斯頓的《法律的尤利》"中解決了節日爭論。 (Bryan Cranston Settles Holiday Arguments In "Bryan Cranston's Yule Of Law")
10:07
- >> Stephen: OKAY, THE DECISIONS ARE LEGALLY BINDING.
>> 史蒂芬:好的,這些決定具有法律約束力。
為什麼特朗普的所有貿易協議都已破裂? (Why ALL Trump’s Trade Deals Are Already Breaking Down)
12:41
- However, it was a non-legally binding agreement.
然而,這是一項不具法律約束力的協議。
- Now, the president of the EU is supposed to take this deal, go to the EU parliament and approve it, and that's only it will become legally binding.
現在,歐盟輪值主席國應該將這份協議提交歐盟議會準許,只有這樣,這份協議才具有法律約束力。
這將 "真正摧毀 "美國 (This would 'literally destroy' America)
13:49
- So the EU has agreed, the EU is supposed to turn it into a legally binding agreement and then bring it to the parliament in the EU, then the EU countries should come up with a final agreement that they will agree upon and then they will sign it and then we will know that these are the EU countries.
是以,歐盟已經同意,歐盟應該把它變成一個具有法律約束力的協議,然後把它提交給歐盟的議會,然後歐盟國家應該拿出一個他們同意的最終協議,然後他們將簽署它,然後我們就會知道這些就是歐盟國家。
- These investments in the beginning were non-legally binding agreements in the first place.
這些投資最初都是沒有法律約束力的協議。
歐盟和英國承諾將共同努力,擴大對所有公民的疫苗供應 - BBC News (EU and UK pledge to work together to expand vaccine supplies for all citizens - BBC News)
07:01
- Do you rule out taking measured and proportionate retaliation to discourage the EU from impeding legally binding contracts for our accidents?
你是否排除採取有節制、有分寸的報復,以阻止歐盟阻礙我國事故的有法律約束力的合同?
【職場英文 X 網路行銷】如何在網站上投放廣告?Online Ads 101: The reservation buying process
02:12
- a legally binding contract.
具有法律約束力的合同。
海平面上升我們該怪誰? (Who Should We Blame For Rising Sea Levels?)
03:26
- are expected to be there in full force. A new, legally binding agreement between ALL
期待能在該會議上有全面的影響力。這個即將到來的會議,最終目標乃是討論出一個