字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK TO "A LATE SHOW." >> Stephen:大家好,歡迎回到 "深夜秀"。 MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN EMMY AND TONY AWARD-WINNING 今晚我的第一位嘉賓是艾美獎和託尼獎得主 ACTOR YOU KNOW FROM "BREAKING BAD," "ALL THE WAY," AND 你從《霹靂嬌娃》、《一路走來》和《大鬧天宮》中認識的演員。 "NETWORK" ON BROADWAY. "網絡 "在百老匯。 HIS NEW SHOW IS "YOUR HONOR" ON SHOWTIME. 他的新節目是 "你的榮譽 "在SHOWTIME。 >> I SEE IT ALL THE TIME. >> 我一直都在看。 THEY ALMOST NEVER HOLD UP. 他們幾乎從來沒有堅持。 IF YOU WANT TO GIVE YOURSELF A FIGHTING CHANCE, IT HAS TO BE 如果你想給自己一個搏擊的機會,那就必須是 VERY CLOSE TO TRUE. 非常接近真實。 >> OKAY, BUT... >> 好吧,但是... BEING HERE, DOING THIS-- >> MONTHS FROM NOW, IF YOU'RE 在這裡,做這個 - >>從現在開始,如果你是。 EVER ASKED WHERE YOU WERE, WHAT YOU WERE DOING ON OCTOBER 9, 有沒有人問過你10月9日在哪裡,在做什麼? YOU'LL HAVE THE MUSCLE MEMORY OF WHAT YOU DID. 你會對你所做的事有肌肉記憶。 YOU WON'T HAVE TO CONSTRUCT THE LIE BECAUSE YOU LIVED IT. 你不需要編造謊言,因為你活過。 >> BUT YESTERDAY WAS YESTERDAY. >> 但昨天就是昨天。 >> Stephen: PLEASE WELCOME BACK TO "A LATE SHOW," NATIONAL >> Stephen:歡迎回到 "深夜秀",全國性的。 TREASURE, BRYAN CRANSTON. 財政部,BRYAN CRANSTON。 BRYAN, GOOD TO SEE YOU. 布賴恩,很高興見到你。 >> STEPHEN, HOW ARE YOU, MY FRIEND. >> 你怎麼樣,我的朋友。 >> Stephen: LISTEN, LAST TIME YOU WERE HERE OVER A YEAR AGO, >> Stephen:聽著,你上次來這裡是一年多以前的事了。 YOU WERE STILL DOING "NETWORK ON BROADWAY." 你還在做 "廣播電視網"。 YOU INVITED MY ENTIRE AUDIENCE TO GO TO THE SHOW AND THEY WENT. 你邀請我的觀眾去看演出,他們卻去了。 CAN YOU IMAGINE-- CAN YOU IMAGINE WALKING WITH 450 PEOPLE 你能想象... 你能想象和450個人一起走嗎? JAMMED AROUND YOU THROUGH A PACKED TIMES SQUARE TO A FULL 圍繞著你,通過一個包裝的時代廣場到一個完整的。 BROADWAY THEATER? 百老匯劇院? >> IT'S SO SURREAL. >> 它是如此的真實。 AND YOU KNOW WHAT'S FUNNY IS YOU LOOK BACK ON THAT, AND WE TAKE 你知道什麼是有趣的是,你回頭看看,我們採取了 THAT COMPLETELY FOR GRANTED. 這完全是為了準許。 AND WHAT WE REALIZE IS THAT, MY GOD, WHAT WE HAVE LOST IN THE 而我們意識到的是,我的上帝,我們在這個世界上失去了什麼? PAST. 過去: WHEN IT COMES BACK-- AND IT WILL COME BACK. 當它回來的時候 -- 它會回來的。 >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. >> THE BROADWAY THEATER COMMUNITY, TIMES SQUARE, >> 百老匯劇院社區,時代廣場。 EVERYBODY'S GOING TO FILL UP IN THE ED SULLIVAN THEATER AGAIN, 每個人都會在ED SULLIVAN劇院再次爆滿。 AND IT WILL BE FUN AGAIN. 這將是一個有趣的。 UNTIL THAT HAPPENS, WE JUST HAVE TO BE SMART, MAN. 在那之前,我們必須要聰明點,夥計。 WE JUST HAVE TO WEAR THE MASK AND-- I'M WEARING AN INVISIBLE 我們只需要戴上面具,而且... ... 我戴上了一個隱形的 MASK RIGHT NOW. 現在的面具。 >> Stephen: YOU'RE KNOWN FOR YOUR MEME. >> Stephen:你因你的記憶而聞名。 YOU'RE KNOWN FOR YOUR MEME WORK. 你是因你的紀念品工作而聞名的。 REALLY GOOD, UNBELIEVABLE. 真的很好,不可思議。 OKAY. 好的。 WELL, YEAH, WHEN THIS IS ALL OVER, I'M JUST-- I JUST WANT 好吧,是的,當這一切都結束了,我只是... ... 我只是想。 TO-- WHEN THIS IS OVER, I'M KISSING YOU ALL ON THE LIPS. 等這一切結束後,我會親吻你們的嘴脣。 >> OOOH, PLEASE DON'T. >> 哦,請不要。 >> Stephen: NO, THERE WILL BE A RELEASE TO SIGN. >> Stephen:不,會有一個發佈簽署。 IT WILL BE VERY EUROPEAN. 它將是非常歐洲的。 IT'S GOING TO BE GREAT. 這將是偉大的。 >> OKAY. >> OKAY。 >> Stephen: YOU WERE BETTER PREPARED FOR QUARANTINE THAN >> 史蒂芬:你最好準備好量化的比。 MOST PEOPLE THAT I KNOW, BECAUSE UNLIKE MOST PEOPLE I KNOW YOU 我認識的大多數人,因為不像大多數人我認識你... ... OWN A MESCAL COMPANY. 擁有一家MESCAL公司。 WE HAD YOUR BUDDY AARON PAUL ON HERE TALKING ABOUT IT. 我們有你的朋友AARON PAUL在這裡談論它。 HOW MUCH MESCAL HAVE YOU PUT AWAY IN THE LAST NINE MONTHS. 在過去的九個月裡,你扔掉了多少米斯卡爾。 >> OOOO, BABY! >> OOOO,寶貝! HOW MANY BOTTLES CAN I TELL YOU. 我可以告訴你多少瓶。 >> Stephen: YOU KNOW WHAT I LIKE TO DO, TAKE A BOTTLE OF >> 你知道我喜歡做什麼嗎? THIS PUT IN A PACKET OF ORANGE AND SHAKE IT UP AND YOU'RE GOOD 把這個放進一包橙子裡,搖一搖就好了 TO GO. 要走了。 IT'S LIKE DRINKING TANG AT THAT POINT. 就像在那個點上喝湯。 >> JUST LIKE THE ASTRONAUTS. >> 就像太空人一樣。 >> HERE YOU ARE WITH YOUR HOMBRE BROTHER, RIGHT THERE. >> 你在這裡和你的家鄉兄弟在一起,就在這裡。 >> YES. >> 是。 >> Stephen: DO YOU GUYS ACTUALLY HANG OUT? >> Stephen:你們真的會出去玩嗎? ARE YOU REALLY FRIENDS? 你們是朋友嗎? >> WE'RE GOOD PALS. >> 我們是好朋友。 WE REALLY ARE. 我們真的是。 WE WOULDN'T HAVE STARTED THIS COMPANY TOGETHER IF IT-- IF WE 我們就不會一起開這個公司,如果... DIDN'T LIKE TO BE TOGETHER. 不喜歡在一起。 YOU KNOW, FOR SEVEN YEARS ON "BREAKING BAD," IT WAS-- IT 你知道,在 "霹靂嬌娃 "的七年裡,它是... ... WAS-- YOU HAVE SUCH AN INTIMACY TO YOU. 曾經是... ... 你有這樣一個對你的親切感。 , YOU KNOW, AND EVEN THOUGH OUR BUSINESS IS-- KIND OF HAS 你知道,即使我們的生意... ... 有點像 SHALLOW ROOTS. 少根。 YOU DO SOMETHING FOR A WHILE, PULL UP STAKES, PUT IT DOWN 你做了一段時間的事情,拉起賭注,放下賭注。 SOMEWHERE ELSE, BUT IT'S STILL VERY INTIMATE AND CLOSE. 在其他地方,但它仍然是非常親密和接近。 SO WE MISSED BEING TOGETHER. 所以我們錯過了在一起。 >> Stephen: NOT EVERYBODY IN SHOW BUSINESS-- NOT EVERYBODY IN >> Stephen:不是每個人都在做節目生意--不是每個人都在做節目。 SHOW BUSINESS KEEPS THEIR FRIENDSHIP GOING. SHOW BUSINESS KEEPS THE FRIENDSHIP GOING。 JON STEWART AND I WORKED TOGETHER FOR 20 YEARS AND IT'S JON STEWART和我一起工作了20年,它是。 ALL AN ACT. 所有的行為。 WE DON'T ACTUALLY LIKE EACH OTHER. 我們實際上並不喜歡對方。 ALL AN ACT. 所有的行為。 >> ISN'T IT TRUE YOU DESPISE EACH OTHER? >> 你們不是真的互相嫌棄嗎? IS THERE ACTIVELY TRY TO UNDERMINE EACH OTHER'S YEARS 是否有積極的試圖破壞對方的歲月。 EVERY CHANCE WE GET. 每當我們得到的機會。 IT'S A GAME WE PLAY WITH EACH OTHER. 這是一個遊戲,我們與對方玩。 >> I'M SO SORRY. >> 我很抱歉。 >> Stephen: I WANT TO MAKE A COCKTAIL WITH THIS. >> 我想用這個做一個雞尾酒。 I HAVE HEARD THAT YOU HAVE A PREMIUM TOP-SHELF COCKTAIL FOR 我聽說你有一個高級的上座酒杯給我 THIS. 這。 I'VE GOT-- I'VE GOT THE INGREDIENTS HERE. 我有... ... 我有原料在這裡。 BUT I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 但我不知道我在做什麼。 WHAT ARE WE GOING TO MAKE? 我們要做什麼? >> HERE'S WHAT YOU DO. >> 這裡是你要做的。 GET A TUMBLER AND GET AN ICE CUBE IN THERE. 去買個大號,然後在那裡買個冰櫃。 >> Stephen: I HAVE A COUPLE IN THERE, POUR IN ABOUT TWO OUNCES >> 我這裡有一兩,倒入兩盎司左右。 OF DOS HOMBRES IN THERE. 在那裡的DOS HOMBRES。 ONE, AND TWO. 一,二。 IF YOU STUB YOUR TOE PUTTING IT IN THERE, THAT'S OKAY. 如果你把腳趾頭弄斷了,沒關係。 >> Stephen: OKAY, THERE YOU GO. >> Stephen:好吧,你去那裡。 >> THE DOS HOM BRAZE GOES IN THERE. >> DOS HOM BRAZE去那裡。 AND THEN FOUR PIECES OF MUDDLED WATERMELON. 然後是四塊糊塗的西瓜。 >> Stephen: I'VE ALREADY GOT THAT. >> Stephen:我已經得到了。 NOW WHAT HAPPENS. 現在發生了什麼。 >> PUT AN OUNCE OF FRESH LIME JUICE IN THERE. >> 把一盎司的新鮮檸檬汁放進去。 >> Stephen: OKAY, OKAY, HOLD ON. >> Stephen:好吧,好吧,堅持住。 I SHOOK TOO SOON. 我太急了 >> OKAY. >> OKAY。 >> Stephen: GOT YOU. >> Stephen:得到了你。 >> OKAY, AND A THREE-QUARTER OF SIMPLE SYRUP THAT IS INFUSED >> 好的,還有三四分之一的簡單果醬,是注入的 WITH CIRANO CHILIS OR JALAPENO. 搭配西拉諾辣椒或墨西哥辣椒。 I HAVE HAL WAYNEIOS THAT GO IN THERE. 我有HAL WAYNEIOS,在那裡。 >> Stephen: I DIDN'T KNOW YOU COULD PRONOUNCE SPANISH. >> Stephen:我不知道你會念西班牙語 >> HERE WE GO WITH CILANTRO. >> 在這裡,我們與香菜。 PUT THE CILANTRO INTO THE MIX. 把香菜放進攪拌器裡。 >> Stephen: I'M MOVING ON TO DRINKING AT THIS POINT. >> 史蒂芬:我現在要去喝酒了。 >> YOU'RE ALREADY DRINKING! >> 你已經在喝酒了! >> Stephen: I PRESHOOK. >> Stephen:我預演。 IT'S ONLY AN HOUR-LONG SHOW. 這只是一個小時長的節目。 >> IT IS. >> EN IS。 >> Stephen: YOU'RE IN "YOUR HONOR," ON THE SHOWTIME-- HOLD >> Stephen:你是在 "你的榮譽",在表演時間 - 持有。 ON. ON: THAT IS VERY-- THAT IS LOVELY. 這是非常 - 這是可愛的。 >> ISN'T THAT NICE? >> 這不是很好嗎? UH-HUH... UH -HUH... >> Stephen: SO I'M GOING TO MAKE THIS-- WHAT NIGHT-- IT'S ON >> 所以,我要讓這個 - 什麼晚上 - 它是在。 SUNDAYS ON SHOWTIME. 週日在SHOWTIME。 SUNDAY NIGHT I'M GOING TO MAKE THIS BEFORE I WATCH THE SHOW. 週日晚上,我要做這個之前,我看節目。 WHAT CAN I EXPECT? 我可以期待什麼? WHAT'S IT ABOUT, BRYAN CRANSTON? 布賴恩-克蘭斯頓,這是怎麼回事? >> I PLAY A SUPERIOR COURT JUDGE. >> 我扮演一個高級法官。 MY 17-YEAR-OLD SON, WHO IS ASTHMATIC, HE GETS INVOLVED IN A 我17歲的兒子有哮喘病,他參與了一個名為 "我的兒子 "的活動。 CAR ACCIDENT, AND HE PANICS AT THE SCENE, AND LEAVES. 車禍,他在現場驚慌失措,然後離開。 THE ACCIDENT IS VERY SERIOUS. 事故是非常嚴重的。 HE-- HE KILLS A KID. 他... 他殺了一個孩子。 THAT'S REALLY SAD. 這是真的很傷心。 I CONVINCE HIM, BEING A NOBLE PERSON, TO DO THE RIGHT THING, 我說服他,作為一個平凡的人,做正確的事情。 THAT YOU WILL FOREVER BE SCARRED IF YOU DON'T MAKE THE RIGHT 如果你不做出正確的決定,你將永遠感到恐懼。 DECISIONS AT THE RIGHT TIME. 在正確的時間做出決定。 SO I CONVINCE HIM THAT WE'RE GOING TO TURN HIM IN TO THE 所以我說服他,我們要把他送進監獄。 SYSTEM, TO THE JUDICIAL SYSTEM AND JUST SEE WHAT HAPPENS. 系統,到司法系統,只是看看會發生什麼。 I TAKE HIM DOWN TO THE POLICE STATION. 我帶他去警察局。 I WALK HIM IN. 我帶他進去。 AND ALL OF A SUDDEN I TURN AROUND AND I SEE THE GRIEVING 忽然間,我轉過身來,看到的是憤怒的目光 PARENTS OF THE BOY THAT WAS KILLED, AND THE FATHER IS A 被殺害的男孩的父母,而父親是一個。 NOTORIOUSLY DANGEROUS MOB BOSS. 臭名昭著的危險的MOBOSS。 AND I REALIZE AT THAT MOMENT, IF I CONTINUE WITH THIS PLAN, MY 我意識到,在那個時刻,如果我繼續這個計劃,我的... ... SON IS GOING TO BE DEAD. 兒子會死。 THAT GUY IS GOING TO KILL MY SON. 那個傢伙會殺了我的兒子。 SO I TAKE OUT A COCKTAIL, AND I MIX A COCKTAIL. 所以,我拿出一個雞尾酒, 我混了一個雞尾酒。 >> Stephen: ALL RIGHT. >> Stephen:好吧。 >> AND I DECIDE-- I DECIDE NOT TO TAKE HIM IN. >> 我決定... 我決定不帶他進去。 WE ABOUT-FACED IT, GO OUT, AND I SAY, FROM THAT POINT ON I HAVE 我們幾乎面對它,出去,我說,從那一刻起,我已經... TO THEN DESTROY EVIDENCE, CREATE ALS BY, SO THAT NOBLE JUDGE 然後銷燬證據,創造ALS,所以,愚蠢的法官。 BECOMES A CRIMINAL IN ITSELF. 本身就成了罪犯。 BUT IT'S BASICALLY-- WHAT GOT ME WAS THAT PREMISE OF PROTECTING 但從根本上說... 讓我感動的是那個保護的前提。 YOUR CHILD. 你的孩子。 WHAT WOULDN'T YOU DO TO PROTECT THE LIFE OF YOUR CHILD? 你會怎麼做才能保護孩子的生命? WHAT WOULDN'T YOU DO, STEPHEN? 你會怎麼做,史蒂芬? >> Stephen: THERE'S NOTHING I WOULDN'T DO. >> 史蒂芬:沒有什麼是我不願意做的。 I'M NOT GOING TO SIT HERE AND BE LESS OF A GOOD FATHER THAN YOUR 我不會坐在這裡,併成為一個好父親比你的。 CHARACTER IS. 人物是: ( LAUGHING ) BRYAN, BECAUSE YOU'RE PLAYING A (笑) 布賴恩,因為你玩一個 JUDGE, WE WOULD LIKE YOUR HELP RIGHT NOW. 法官,我們現在就想得到你的幫助。 SO MANY ARGUMENTS GET STARTED DURING THE HOLIDAYS. 節日期間,很多爭論都開始了。 YOU KNOW WHAT IT'S LIKE AT HOLIDAY DINNER. 你知道節日晚餐是什麼感覺嗎? EVERYBODY'S ARGUING. 每個人都在爭論。 >> YEAH. >> 是的。 >> Stephen: CAN YOU RULE ON SOME OF THESE CONTENTIOUS >> Stephen:你能不能對其中的一些內容作出裁決? SUBJECTS ONCE AND FOR ALL? 一勞永逸的主題? >> OKAY. >> OKAY。 >> Stephen: OKAY, THE DECISIONS ARE LEGALLY BINDING. >> 史蒂芬:好的,這些決定具有法律約束力。 LADIES AND GENTLEMEN, IT'S TIME FOR "BRYAN CRANSTON'S YULE OF 女士們,先生們,現在是 "布賴恩-克蘭斯頓的尤爾 "的時候了。 LAW" I HAVE A GAVEL. 羅 "我有一個GAVEL。 I HAVE A-- I HAVE A GAVEL. 我有一個... 我有一個GAVEL。 READY? 準備好了嗎? >> THAT MAKES IT OFFICIAL. >> 這使得它正式。 >> Stephen: KEEP IN MIND, ALL OF THESE WILL BE TRANSCRIBED AND >> 斯蒂芬:請記住,所有這些將被轉播和 SENT TO THE LIBRARY OF CONGRESS. 送到國會圖書館。 AND THE SUPREME COURT, WHEREVER THEY KEEP LAWS. 和最高法院,在他們保存法律的地方。 WHERE DO THEY KEEP LAWYERS. 他們把律師關在哪裡? >> YES. >> 是。 >> Stephen: LIBRARY. >> Stephen:圖書館。 IT'S THE LAW LIBRARY. 這是法律圖書館。 >> IN THE LIBRARY. >> 在圖書館。 >> Stephen: NUMBER ONE: CHRISTMAS LIGHTS, WHITE OR >> Stephen:數字一:聖誕燈飾,白色或黑色 MULTICOLORED? 多色的? >> I'D HAVE TO GO WITH THE WALTER WHITE. >> 我必須選擇沃特-白。 >> Stephen: THAT SHOULD BE LOUDER. >> Stephen:這應該是更大的聲音。 THAT SHOULD BE. 那應該是。 FOR CHRISTMAS, CASH OR GIFT CARDS? 為了聖誕節、現金或禮品卡? >> YOU KNOW, I UNDERSTAND CRYSTAL METH IS A LOVELY GIFT. >> 你知道,我明白水晶石是一種可愛的禮物。 ( LAUGHTER ) >> Stephen: THIS IS TRUE. (笑) >> 斯蒂芬:這是真的。 IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS, TRUE OR FALSE? 思想才是最重要的,是真的還是假的? >> THAT'S SO-- THAT'S B.S. >> 那是... ... 那是胡說八道。 I WILL SAY, IT'S NOT THE THOUGHT. 我會說,這不是思想。 IT'S THE ACTUAL GIFT THAT COUNTS. 真正的禮物才是最重要的。 >> Stephen: CHRISTMAS MUSIC BEFORE THANKSGIVING? >> Stephen:感恩節前的聖誕音樂? >> OH, NO, NEVER. >> 哦,不,永遠不會。 >> Stephen: NOT ALLOWED, NOT ALLOWED. >> Stephen:不允許,不允許。 >> NEVER, NOT ALLOWED. >> 永遠不會,不允許。 >> Stephen: WHEN DOES THE TREE COME DOWN THE DAY AFTER >> 史蒂芬: 樹什麼時候會在後一天落下? CHRISTMAS, OR THE DAY AFTER EPIPHANY, OR NOT UNTIL A VACCINE 聖誕節,或七夕節後的第二天,或直到打針為止 IS AVAILABLE? 是可用的? >> I WOULD HAVE TO GO WITH THE EPIPHANY, THE DAY AFTER >> 我必須在後天的七夕節時,跟七夕節一起去。 EPIPHANY. EPIPHANY. >> Stephen: THANK YOU. >> Stephen:謝謝你。 THAT'S WHAT THE 12 DAYS OF CHRISTMAS ARE. 這就是聖誕節的12天。 >> YES, BEING A FORMER CATHOLIC, AND I KNOW THAT YOU ARE >> 是的,作為一個前天主教徒,我知道你是。 PRACTICING. 實踐中。 >> Stephen: DID THEY ACTUALLY RELEASE YOU? DID YOU ACTUALLY >> 史蒂芬:他們真的放了你嗎? 你真的 HAVE TO APPLY TO BE A FORMER CATHOLIC? 一定要申請成為前教友嗎? >> YES, YES. >> 是的,是的。 >> Stephen: IT'S LIKE BEING DISBARRED. >> Stephen:這就像被剝奪了權利。 >> I'M ON CATHOLIC PAROLE, ACTUALLY. >> 我在天主教假釋,實際上。 I HAVE TO CHECK IN. 我得去報到了 >> Stephen: GOOD LUCK, GOOD LUCK. >> Stephen:好運氣,好運氣。 NOT MANY PEOPLE ESCAPE. 沒有多少人逃脫。 THE DEFINITIVE CHRISTMAS MOVIE. 最具代表性的聖誕電影。 IS IT "IT'S A WONDERFUL LIFE," "A CHRISTMAS STORY" OR 是 "奇妙的生活","聖誕故事",還是 "聖誕故事"? "DIEHARD?" >> I HAVE TO GO WITH "DIEHARD." "DIEHARD?">>我必須用 "DIEHARD"。 >> Stephen: THIS IS THE RIGHT ANSWER! >> 史蒂芬: 這是正確的答案! THAT'S A MAN IN CHARACTER RIGHT THERE. 這就是一個人的性格就在那裡。 FRIENDS, YOU KNOW HIM. 朋友們,你們認識他。 HE'S BRYAN CRANSTON. 他是布賴恩-克蘭斯頓。 HE'S THE STAR OF "YOUR HONOR," WHICH PREMIERES THIS SUNDAY ON 他是 "你的榮譽 "的明星,本週日首播。 SHOWTIME. SHOWTIME。 THANK YOU, BRYAN. 謝謝你,BRYAN。 >> APPRECIATE IT, STEPHEN. >> 欣賞它,史蒂芬。 ALWAYS GOOD TO SEE YOU. 很高興見到你。 >> Stephen: THANK YOU AS WELL. >> Stephen:也謝謝你。 WE'LL BE RIGHT BACK WITH CONGRESSWOMAN-ELECT CORI BUSH. 我們馬上回來,與女議員當選人科裡-布什。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
B1 中級 中文 史蒂芬 圖書館 雞尾酒 百老匯 劇院 兒子 布萊恩-克蘭斯頓在 "布萊恩-克蘭斯頓的《法律的尤利》"中解決了節日爭論。 (Bryan Cranston Settles Holiday Arguments In "Bryan Cranston's Yule Of Law") 10 1 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字