字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I could do this all day. Like, give me a Sharpie. 給我一支簽字筆,我可以簽一整天。 And, like, it's on. Oh, nice. 這感覺非常好。 I like signing my name. 我很喜歡簽我的名字。 I don't know, I feel like the J is sexy. 我也不知道為什麼,但我覺得 J 很性感。 Because you could do so many things with it. 它可以有很多變化。 And so many curves to it, which I think fits me. 也能刻畫出很多不同的線條,而我可以從中挑選適合我的。 It's funny because I feel like we don't sign at all anymore. 有個很有趣的現象是我覺得我們現在很少在簽名了。 Signatures may soon disappear from people's daily lives. 簽名可能會很快的消失在人們的日常生活中。 Major credit card companies will no longer require signatures for any purchases. 大型的信用卡公司將不再需要用簽名來確認交易。 I used to love to sign my name. 我以前很喜歡簽我的名字。 Be all over a notebook at the end of like a school year. 我會在畢業那年簽滿我整本筆記本。 That was in middle school, when I was very excited about trying to figure out how to do a signature. 我記得我國中時,我很興奮要開始練習我的簽名。 Then in high school. 然後高中時。 I created another signature. 我發明了另一種簽法。 You know, 16 years old, got my driver's license. 就為了在我 16 歲,拿到汽車駕照時可以派上用場。 So when I was, I guess in grade school. 當我在唸小學時。 I remember trying to make a signature that I thought looked kind of like graffiti or a tag. 我記得我試著要簽出一個我覺得很像塗鴉的簽名。 Even though I had never, you know, spray-painted. 即使我從未做過像是噴過漆。 Or done anything like that. 或是塗鴉之類的事。 I write my S's backwards. 我把我名字中的 S 倒過來寫。 I've made like an @ sign, which is like a D and an A. 我也寫一個@的圖案,代表著 D 和 A。 And I make an M. 接著我會寫個 M。 And then I've got an arrow at the end that just kind of symbolizes that my life is on the upwards. 然後用一個箭頭做結尾,箭頭也有點象徵了我目前的狀況是正在成長的。 And when I started actually signing like it was really me mimicking my mom's signature. 在我剛開始簽名的時候,我其實是在模仿我媽的簽名。 And I still kind of kept this little curve in the signature — that's definitely from my mother. 我現在也還保有這曲線,這個簽名裡有很多元素是來自我母親。 In Russian it's called 'roscherk', which is like kind of ending the signature with some sort of, like, ornament. 在俄文我們稱為 roscherk,意思是在簽名的結尾處加上一些裝飾。 Or maybe it's just a character of me taking a little more space than I require, I don't know. 或是像我的簽名就跟我的個性一樣,會佔據比我所需還多的空間。 But my wife always rolls her eyes. 但當我這麼做時,我老婆就會對我翻白眼。 I was always told that it was too involved. 我常常被說我太投入簽名這件事了。 But I maintain that it's a necessary part of my style. 但我覺得這是保有我個性的必要元素。 So this one is called 這個簽名代表著。 'I'm in a rush to get out of this restaurant.' 「我趕著要從這間餐廳離開」。 The few times a year that I'm actually writing checks. 有幾年的時間我有在寫支票。 Then I actually do a connected signature. 我會簽一個連在一起的簽名。 You know really you only need to have a signature for legally binding contracts at this point. 現在,你會用到簽名的時候,只有在簽跟法律相關的文件。 And then I'm sure at one point that won't even be it. 而我很確定,有一天我們也不用親筆簽那些文件了。 Because you know we can sign things electronically now. 因為現在都已經 E 化了。 I would miss it. 我會很想念親筆簽名的。 There's nothing more fabulous than having a conversation: 'Oh, yes, thank you.' 不會有比跟服務人員說:「嗯,是的,謝謝你。」更棒的事了。 That is just so fun. 這樣一點都不好玩。 Like who doesn't —Who doesn't like it? Especially if it's a really good place. 誰不喜歡—誰不喜歡這樣呢?尤其在一個高級的地方。
A2 初級 中文 美國腔 TheNewYorkTimes 箭頭 文件 個性 名字 元素 親筆簽名的時代要結束了嗎? (Is This the End of the Signature? | NYT) 26573 820 HsiangLanLee 發佈於 2019 年 01 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字