irreconcilable
US /ɪˌrɛkənˈsaɪləbəl, ɪˈrɛkənˌsaɪ-/
・UK /ɪˈrekənsaɪləbl/
A1 初級
adj.形容詞不能和解的;不能協調的
Irreconcilable differences
影片字幕
瑞克與莫蒂的哲學--微信版 (The Philosophy of Rick and Morty – Wisecrack Edition)
17:39
- is that life consists of two irreconcilable facets: the human tendency to find meaning
荒謬主義說的是人生由兩個矛盾構成的:人類一方面尋找生命的意義
美國總統川普特使將前往克里姆林宮,就烏克蘭和平計畫進行會談 | BBC News (US President Trump's envoy to have Ukraine peace plan talks at Kremlin | BBC News)
05:27
- And so far, the position of Kyiv and Moscow have been irreconcilable.
到目前為止,基輔和莫斯科的立場一直無法調和。
以色列與土耳其為何關係緊張,可能因敘利亞開戰?🇸🇾🇹🇷 (Why Israel & Turkey Are Heading To War Over Syria)
40:47
- And this is the core fundamental and irreconcilable difference in objectives in Syria between Israel and Turkey because Turkey seeks the exact opposite outcome in Syria for their own better security interests.
這就是以色列和土耳其在敘利亞目標上,核心且無法調和的根本差異,因為土耳其為了自身更好的安全利益,尋求的結果恰恰相反。
約翰尼-德普和安柏-赫德的不為人知的故事 (The Untold Story of Johnny Depp and Amber Heard)
10:12
- Australian law, they will tell you farmers, I'm truly sorry that pistol and boo were not declared protecting Australia is important, declare everything when you enter a strange in May 2016, just days after Depp's mother died heard filed for divorce, citing irreconcilable differences, et can confirm Amber heard filed for divorce from johnny Depp on monday three days after johnny's mom passed away.
澳洲的法律,他們會告訴你農民,我真的很抱歉,手槍和布沒有申報保護澳洲很重要,當你進入一個陌生的時候,申報一切2016年5月,就在德普的母親去世後幾天聽說申請離婚,理由是不可調和的分歧,et可以確認安珀-聽說在約翰尼的母親去世後三天的星期一向約翰尼-德普申請離婚。
法國總理上任不到一個月即辭職 (France's Prime Minister resigns after less than a month on the job)
06:24
- He is citing irreconcilable differences.
他聲稱有無法調和的歧見。
聖經是邪惡的 | 為什麼辯解者忽視這些經文? (The Bible is EVIL | Why apologists IGNORE these verses)
25:59
- God as a loving father. It casts him as a cosmic tyrant, callously experimenting with human lives and souls. Another hurdle that this defence struggles to overcome is accounting for moral regressions in scripture. If divine revelation is truly progressive, how do we explain instances where later bible passages appear less ethically advanced than earlier ones? For instance, the book of Genesis, which precedes Deuteronomy, has Abraham boldly negotiating with God to spare the righteous in Sodom and Gomorrah. Fast forward to Deuteronomy, we find God commanding the utter destruction of entire civilisations. This isn't progress. But perhaps most damningly, this defence implicitly admits that our modern moral sensibilities are superior to those presented in parts of the bible. By suggesting that we've progressed beyond the brutality of Deuteronomy, believers inadvertently confess a truth they dare not speak out loud. The good book isn't, in fact, good. Progressive revelation is, at base, the attempt to reconcile the irreconcilable, to force ancient atrocious texts into alignment with contemporary ethical standards. It's a tacit admission that significant portions of scripture are ethically indefensible. This theological contortion not only fails to resolve the core issues, but introduces new logical inconsistencies and theological conundrums, further eroding the credibility of the very texts it aims to defend.
上帝是一位慈愛的父親。它把上帝塑造成一個宇宙暴君,冷酷無情地拿人的生命和靈魂做實驗。這種辯護難以克服的另一個障礙是解釋經文中的道德倒退。如果神的啟示真的是漸進的,那麼我們如何解釋《聖經》中後來的經文在道德上似乎不如先前的經文先進?例如,在《申命記》之前的《創世記》中,亞伯拉罕大膽地與上帝談判,要求饒恕所多瑪和蛾摩拉的義人。到了《申命記》,我們發現上帝命令徹底摧毀整個文明。這不是進步。但也許最令人震驚的是,這種辯護暗中承認我們的現代道德感優於《聖經》中的部分內容。通過暗示我們已經超越了《申命記》中的殘暴,信