Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys, this is Jared - one of the creators here at Wisecrack. Today were talking about

    大家好! 我是傑瑞,我是 Wisecrack 的創始人之一,今天我為大家介紹

  • one of the best shows on TV right now and a personal favoriteRick and Morty. We know

    很讚的電視節目,也是本人很喜歡的秀,「瑞克和莫帝」

  • youre probably jonesing for some new episodes after the year-and-a-half wait was announced,

    我知道你大概一直在等著看新一季的新劇集,製作單位早在一年半前就宣布要續製

  • "Tune in to Rick and Morty Season 3 in like, a year and a half."

    「一年半後請准時收看瑞克和莫帝第三季」

  • So we wanted to hold you over with an analysis of Rick and Morty so far: the philosophy,

    在等的同時我們先來分析一下「瑞克和莫帝」一直以來的內容

  • the science, and everything you missed while you were laughing at the dick jokes.

    哲學和科學,還有你因為性笑話大笑時錯過的內容

  • Rick and Morty chronicles the exploits of a mad scientist and his naive grandson as

    瑞克和莫帝這部劇集像編年史一樣,替瘋狂的科學家一樣記載各種事蹟,他和天然呆的孫子

  • they go on deeply irresponsible, and awesome, space adventures. It’s more or less the

    很不負責任也了不起地赴外太空探險

  • plot of Back to the Future, but Doc is a gassy alcoholic — "I agree, Morty!" — Marty, er, Morty never tries to

    這劇多少是有「回到未來」的故事情節,但這劇的博士愛喝酒又愛放屁啦

  • hit on his mom, and the two travels through alternate dimensions rather than time.

    莫帝不是馬帝沒想過要追他老媽囉。兩人是穿越空間去旅行,不是搭時光機

  • Rick and Morty is deeply rooted in the traditions of sci-fi horror, often paying homage to things

    瑞克和莫帝是明明白白地根據科幻恐佈故事的傳統

  • like Ghostbusters, filmmaker David Cronenberg — "Boy, Morty, I really Cronenberged the world up, didn't I?" — Nosferatu, and Freddy Kreuger to name a few.

    崇敬一些人像是打鬼特攻隊、電影製片 David Cronenberg, Nosferatu, and Freddy Kreuger 等人

  • "Looks like some legally-safe knockoff of an 80's horror character with miniature swords for fingers instead of knives."

    「看來像是合法的仿冒八十年代的恐佈故事裡的角色,不過手指套著的是迷你版的劍而不是刀」

  • The show even references Zardoz — a camp classic and guilty pleasure of mine. Nowhere else

    這劇甚至還提到特殊趣味經典電影「薩杜斯」,不好意思也是本人愛的電影

  • will you get to see Sean Connery in a futuristic space thong. But seriously, see this movie,

    別的地方你看不到史思康納萊穿著未來世界的丁字褲喔。但真的,把那部電影找來看!

  • it’s actually really smart.

    電影其實很有才

  • while the show pays homage to a wide spectrum of sci-fi and horror, it has an affinity for

    此劇對於各類型的科幻恐佈故事致敬,不過還是有其偏好

  • a particular sci-fi tradition: cosmic horror. Pioneered by literary horror legend HP Lovecraft,

    它偏好宇宙主義恐佈類,最早的這類科幻作家當屬洛夫克拉夫特

  • the cosmic horror genre emphasizes the the terror of that which is outside our grasp

    宇宙主義的奇幻故事強調的是人類無法掌握控的外在世界所帶來的驚恐人類無法理解

  • to comprehend. Like Lovecraft, Rick and Morty uses the cosmos as a way to explore deep philosophical

    瑞克和莫帝像是洛夫克拉夫特的故事一樣,把宇宙視為一種探索人內心的方式

  • questions by imagining what lies hidden in the black depths of space. The show opening

    藉著幻想外太空黑洞的隱藏的世界,對人提出哲學式的問題

  • even makes a visual reference to Lovecraft’s Cthulhu.

    一開始直接在影片秀出洛夫克拉夫特小說克蘇魯神的形象

  • Cosmic horror goes way beyond cheap jump-scares. It presents us with the vast unknown and unimaginable

    宇宙主義的恐佈故事不只是怪物跳出來嚇人那麼簡單,故事中出現的是一種極巨大的不知名的物體

  • that simultaneous feeling of fright, disgust and dread that we feel as whatever lurks

    我們害怕噁心又擔心

  • in incomprehensible space suddenly comes crashing into our own reality.

    突然一個全新又無法理解的空間,闖入我們的現實中

  • Rick’s portal gun is constantly confronting us with this unknown. As he jumps head-first

    瑞克一直用他的雷視槍對付這些怪物,常常會掉入其他的空間

  • into other realities, the results are sometimes horrifying, sometimes hilarious, and sometimes

    結果有時蠻恐佈,有時又很好笑

  • both.

    還有時恐佈又很好笑

  • Occasionally, that reality comes to us, particularly in the episodeGet Schwifty.” Earth is

    有時候,故事裡也會現實的情景,尤其有一集「Get Schwifty」

  • approached by a giant space head whose sheer gravitational mass causes mayhem on Earth’s

    劇裡有巨大的怪頭靠近地球,它的重大體積壓在地球上

  • eco-system. The giant head commands the entirety of Earth to show him what theyve got.

    地球的生態系統受害,怪頭命令地球表現一下長才

  • "Show me what you got!"

    「給我看看你有什麼本領吧!」

  • A cult soon develops to worship this cosmic entity and Rick, realizing the head is a Cromulon,

    信徒開始崇拜起這宇宙怪物,瑞克後來發現怪頭就是個漂浮的頭

  • informs the president that they have to come up with a hit song and win the intergalactic

    就告訴總統說他們必須要作一首熱門歌曲

  • equivalent of America's Got Talent — "It's Schwifty time today" — or be disintegrated by a giant space laser.

    參加「星際好聲音」並獲勝,不然會被巨大的雷射槍給毀了

  • Giant floating cosmic entities aren’t anything new in the science fiction universe. Our old

    很多科幻故事裡都出現過漂浮的巨大怪頭

  • friend HP Lovecraft used the idea constantlydeveloping a race ofGreat Old Ones

    我們的老朋友洛夫克拉夫特就常用這個點子,他有個故事就出現了這類的怪物

  • who he describes in books likeThe Call of CthulhuandThe Dunwich Horror.”

    他在書裡描述他們是「克蘇魯的呼叫」和「唐威奇驚恐」

  • There’s a few interesting questions that big floating scary things bring up. First,

    怪頭其實向我們提出一些問題

  • cosmic horror begs the question: "are we significant?" Most science fiction is convinced that humanity

    首先,宇宙的恐怖故事讓我們不禁問,我們人真的重要嗎?

  • is, metaphorically, the center of the universe. Whether were battling the empire or trying

    大部分的科幻故事相信人性是宇宙的中心,這是一種修辭,不論我們是在和帝國抗爭

  • to get all the aliens to just be friends. Humanity, or things that look like humanity,

    或想和外星人交朋友,人性或是類似人性的思考是中心

  • take center stage. Cosmic horror inverts that premise and asks the question: "What if the

    宇宙的恐怖故事挑戰這個中心思想並問我們

  • universe doesn’t give a shit about us?"

    會不會宇宙根本不鳥我們?

  • For the Cromulons, humanity is merely an object of entertainment. Annihilating a planet is

    對於漂浮怪頭來說,人性根本只是取笑的對象

  • not an act of spite or cause for concernit’s just something you do. — "There's one every season." — Cosmic horror is full

    星球上的滅亡是沒道理也沒原由的就是這樣,「每一季都有一集中星球會毀滅」

  • of these giant entities that demonstrate just how insignificant humanity actually is, and

    宇宙恐怖故事充滿了巨大的物體,讓我們知道人根本沒什麼特別

  • that’s what is really terrifying, or in the case of Rick and Morty, kind of hilarious

    這就嚇人了。瑞克和莫帝就是這樣子

  • in a dark, dark way.

    一個好笑的黑色恐佈

  • In the bookIn the Dust of This Planet,” contemporary American philosopher Eugene Thacker

    在「在這個星球的塵土中」這本書裡,美國當代的哲學家 Eugene Thacker

  • describes thisCosmic Pessimismprevalent in the horror genre that imagines a “world without us

    曾說過「宇宙悲觀」在恐怖類文學裡常見,是一種「世界無我」的想像

  • and thinks through the universe asabsolutely unhuman, and indifferent to the hopes, desires

    然後想說宇宙中完全沒有人道思想,對於希望、欲望都無感

  • and struggles of human individuals and groups.”

    也不在乎個人或群體有什麼好掙扎

  • The show embodies this cosmic pessimism almost perfectly. Rick and Morty even die, only to

    本劇就完美展現了這種「宇宙悲觀」,瑞克和莫帝甚至死掉

  • be replaced by one of the infinite other versions of themselves in an alternate reality

    又被其他替身所取代,出現在另類的現實裡 (第一季第六集)

  • Not only are we but a speck of dust on a tiny blue marble in the cosmos at

    我們人只是存在在浩瀚的宇宙星塵裡的藍色的一個小珠子裡

  • large, were also like one of an infinite amount of the exact same speck of dust. — “There's an infinite number of realities, Morty."

    人根本就無數一樣的星塵中的斑點,「宇宙裡有無限的星塵,莫帝」

  • Rick and Morty doesn’t want us to be terrified of our own insignificance, it want us to laugh

    瑞克和莫帝不想讓我們因為人類毫無意義而害怕

  • at it.

    而是要讓我覺得搞笑

  • Even though we are but specks of dust to these cosmic horrors, we too are the cosmic horrors

    就算人根本就是宇宙恐佈故事裡星塵斑點,我們對其他的星塵斑點來說

  • to other specks of dust. InThe Ricks Must Be Crazy,” we learn that Rick’s car battery

    也是夠恐佈的,有一集「瑞克瘋了」裡,瑞克車子的電池

  • is powered by a micro-universe whose sole purpose is to perform an inane task: produce

    是用微宇宙供電的,微宇宙存在就是做工來生產能源

  • energy. And, in that universe, they invent another mini-universe. And

    在微宇宙裡他們又發明另一個微小的宇宙

  • so on, and so on. Rick might as well be one of Lovecraft’s cosmic deities to the denizens

    然後又一個又一個更小的宇宙,瑞克根本就是洛夫克拉夫特版本的神

  • of the microverses. It’s like cosmic inception, brah. — "It's like Inception, Morty."

    創造了無數的微宇宙,好像盤古開天那樣,你懂得,「就像是電影全面啟動,莫帝」

  • In a multiverse beyond our comprehension, with infinite possibilities, values and meaning

    在我們無法理解的世界裡,有太多的可能性、不同的價值意義開始浮現出來

  • start to slip away. — "What about the reality where Hitler cured cancer, Morty? The answer is 'don't think about it'" — All that can remain is pessimism.

    「會不會有一種現實是希特勒會治癌症,莫帝?答案是別去想它」但最終還是悲觀—

  • "Oh boy, whaoh my god, no!"

    「老天啊!我的上帝,不!」

  • Which brings us to our next section on the existentialism of Rick and Morty.

    好了!下一節要講瑞克和莫帝的存在主義

  • Rick and Morty addresses the question of our very existence in almost every single episode.

    瑞克和莫帝對於存在問題的說法可見於每集的故事裡

  • "Existence is pain to a Meeseeks, Jerry!" "Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere, everybody's gonna die."

    「傑瑞,存在對 Meeseeks 就是痛苦」「沒有人是因為什麼目的存在的,沒有人屬於哪個地方,大家都會死」

  • On one hand, we have the cosmic insignificance of humanity as a whole, and on the other,

    一方面,我們人類全體在宇宙裡無足輕重

  • we have the frivolity of individual human life. “That's my grave." The show offers us two examples of how

    另一方面人的生命也是無意義,「那是我的墓」,本劇裡有兩個例子

  • to respond to our pathetic existence through Rick and Jerry.

    瑞克和莫帝中對於人類可憐的存在提出了說法

  • First, we have Jerry, who is seemingly oblivious to the soul-crushing mediocrity and pointlessness

    第一次是傑瑞,此人是平庸無才,來亂的,無存在感的傢伙

  • of his own life. He is literally more happy in a poor simulation of the world than his

    活著好像沒有意義,但他活在模擬城市裡比起真實生活還快樂

  • actual life. — "I... am... finally complete." — Or, as Arthur Schopenhauer might well have described Jerry’s life: “The

    「我終於成了」,如果是德國哲學家叔本華來形容傑瑞的人生的話

  • life of every individual, viewed as a whole and in general, and when only its most significant

    「每個人的人生整體而言是虛無,如果有什麼值得提的

  • features are emphasized, is really a tragedy; but gone through in detail it has the character

    人生實際上是個悲劇,但若仔細挖掘的話會發現人生是個喜劇」

  • of a comedy.” Jerry is a failure: he’s unemployed, his wife hates him, and he’s

    傑瑞的人生可能算是失敗,沒工作,太太討厭他

  • not exactly the sharpest tool in the shed. But one can argue that Jerry is better off

    也不聰明,但我們可以說

  • than the belligerently drunk Rick, because he’s simply too dumb to realize that his

    傑瑞其實比起喝醉酒發酒瘋的瑞克更好些,因為他太笨根本不知道他的人生沒有意義

  • life is pointless. But in this ignorance, Jerry seems content toiling away for the sake

    無知之下反而很滿足,每日為無意義的人生

  • of nothing.

    辛苦活著

  • "Life is effort, and I'll stop when I die!" — Then, there’s Rick, who understands the meaninglessness of life and accepts it. But

    「活著就要受苦,只有死了才能停止受苦」,瑞克呢?因為他瞭解人生是無意義而且也接受這種想法

  • despite Rick’s sarcasm and nonchalant attitude towards pain and suffering — "Hold your breath!" "Wait wh- wh- wh- what the hell, Rick?!" — he’s also an

    但就算說瑞克愛諷刺,對於痛苦掙扎總是漠不關心的樣子,「停止呼吸!」「等下,搞什麼鬼,瑞克」

  • alcoholic whose catchphrase means “I am in great pain.” — “Do you know what 'wubalubadubdub' means? It means 'I am in great pain. Please help me.'"

    他仍然是個酒鬼,口頭禪是「我好苦!」「你知道 wubalubadubdub 的意思嗎?意思是我好苦,救我!」

  • The pure rationalism of the universe furthers the feeling of insignificance of our own lives.

    宇宙的純粹理性主義加深了人生的無意義的感覺

  • Were left with a paradox. Science allows us to make some sort of sense of the universe

    所以留下了一個兩難的情況,科學讓我們瞭解宇宙的意義

  • through formulas and theorems, but we as humans are left confronting the bleak, arbitrary

    透過公式定律等等,但我們做為人就會感到灰心或覺得莫名其妙

  • nature of our own existence. — "Yes I'd like to order one large sofa chair with extra chair, please." "High chair. No no no, recliner." — Science can reason away any sense of sanctity or emotion and

    因為人存在的本質沒有道理,「是的我想要訂一個大的沙發椅,帶有很大的椅子,謝謝」「高腳椅,不,躺椅好了」科學解釋無論任何東西或感情都不是神聖的

  • turn the human experience into something meaningless. Rick takes time out of avoiding his own pending

    使得人類經驗變得無意義。有次瑞克從等待死亡的命運中叫暫停

  • death to explain, mathematically, that Summer and Morty are both pieces of shit. Rick goes

    用數學邏輯來解釋說桑瑪和莫帝都只是廢物

  • on to rationalize away his feelings for Morty, explaining that their bond is only an easy

    瑞克又將他對莫帝的感情合理化,解釋說他兩人的關係

  • way to hide Rick’s genius brain waves — "You're as dumb as I am smart!" — from the intergalactic po-po. In another episode,

    「我聰明你傻瓜」,只是用來避免瑞克的腦波受到星際警察的偵查,

  • Morty, as Roy, grows up and dies in a video game. After losing, he briefly forgets his

    在另一集裡莫帝變成弱伊長大然後在電動裡死掉。輸掉遊戲後,他有很短時間

  • own existence. — "Where's my wife?" "Morty, you were just playing a game." — The audience is left to question what exactly separates the fake reality of

    忘記了自己的存在,「我太太呢?」「莫帝,你只是在玩遊戲」觀眾就會問弱伊怎麼去分辬虛假的現實和電動裡人生

  • theRoygame to his own existence. After all, if Morty remembers hisfakelife

    畢竟,莫帝如果記得他的「假」人生

  • and experiences all the emotions and sensations that constitute our own consciousness, what’s

    還有經歷過所有的自我意識的情緒、感動

  • the difference? Rick and Morty is constantly playing with this dichotomy between meaningless

    到底這些有什麼不一樣呢?瑞克和莫帝劇中一直出現一種二分法

  • simulations and our actual life.

    無意義的情境和真實人生

  • If we recoil from the idea of living a “fakelife inside a video game, it’s because we

    我們會討厭電動遊戲裡的假人生的想法

  • ascribe some meaning to the authenticity of our own waking life. But Rick and Morty is quick to display

    因為我們視真實的人生有些意義,但瑞克和莫帝很明白地

  • for all to see that this is a giant crock of shit. What’s the difference between killing

    要讓我們都看到人生就是一堆屎,記憶裡的寄生物被殺死

  • the memory parasites whom the family feels genuine emotion for, and shooting, say, Mr.

    就算是宿主覺得有感情

  • Poopybutthole?

    殺死我們的記憶就和打死香蕉頭沒兩樣

  • This crisis of values, of our own meaning in life, is taken up by tons of existentialists,

    挑戰價值觀或是人的生存意義的事,已經有好多存在主義學家討論過

  • but Friedrich Nietzsche is particularly helpful here. Nietzsche tells the parable of the madman,

    但尼采是特別有幫助,尼采曾提出狂人的寓言

  • who comes into town screamingGod is dead!...And we have killed him!” What Nietzsche was

    狂人跑到城裡大喊: 「上帝已死,我們殺死上帝了!」

  • really trying to say that is after the Enlightenment and the scientific revolution, the big being

    尼采想說的是,在啟蒙運動以後帶來了科學革命

  • in the sky that gave value to our lives was no longer relevant. After the death of God

    天上那個決定萬物價值的最大的老板已經證明不存在了

  • in philosophy, what remains is nihilism — a void of meaning. "My life has been a lie! God is dead! The government is lame! Thanksgiving is about killing Indians!"

    上帝死了之後哲學思想的論點就剩虛無了,意義不再存在,「我的人生是一場謊言!上帝無能,感恩節根本是歌頌殺死印第安人」

  • This struggle over the lack of meaning is what defines Rick Sanchez. Rick’s uses science

    在缺乏意義中掙扎的就是瑞克對科學的較真

  • to demystify everything. "Does evil exist? And if so, can one detect and measure it? Rhetorical question, Morty. The answer is 'yes, you just have to be a genius'" — Love is just a set of chemical reactions. — "What people call 'love' is just a chemical reaction that compels animals to breed." — He even

    「惡魔真的存在嗎?如果有,要怎麼偵察和測量它?不需要回答,答案是肯定的,但你得要是個天才」使得萬物都不再神秘,愛情只是化學反應

  • beats the devil and, in a way, actively plays out the death of God. — "Yes! F*** you, God!" "Yes, I did it! There is no god! In your face!" — Were constantly left

    他甚至可以打敗惡魔,某種程度來說就是上帝已死的意思,「是!去你的,神!」「對!根本沒有神,接受吧~」

  • wondering: what does Rick care about, if anything at all?

    只留下我們在想瑞克到底喜歡什麼,或者真有在意的事嗎?

  • Rick’s character embodies a tension between a kind of active and passive nihilism. The

    瑞克這個角色展現了積極和消極的虛無主義之間的拉扯

  • passive nihilist, for Nietzsche, is resigned to the hopelessness and meaninglessness of

    尼采的消極的虛無主義就是對人生的無望和無意義

  • life. The active nihilist, however, actively seeks to destroy the old values and start

    積極虛無主義則是很積極地去摧毀舊有的價值代之以新的價值觀

  • anew. — "Well, scientifically, traditions are an idiot thing." "A bomb?!" "I'm gonna drop it down there, just get a whole fresh start." — It’s clear that something makes Rick tick, were just not sure what. After all,

    「嗯,科學上來說傳統是件蠢事」「炸彈!」「丟下它我們可以重新開始」我們很清楚的是一定有什麼是會造成瑞克這樣,只是不能確定是什麼—

  • he’s labeled as an international terrorist fighting for something and eventually, he gives

    畢竟他是被標上國際恐佈分子的名字,為了什麼而戰

  • himself up to save his family. Rick’s actions may seem paradoxical, if only because he himself

    最終又會為了救家人投降。瑞克的行動看來是模擬兩可,那是因為他自己也在掙扎

  • is struggling to make meaning out of the universe.

    想找出宇宙的意義

  • The show also does its part to interrogate our own sense of morality, refusing to draw

    本劇也要檢查我們對於道德的看法

  • clear lines between right and wrong or good and evil. — “I will kill anyone, anywhere. I just love killin'!" — Morty’s attempts to be a do-gooder

    但不會直接說出對與錯,「我要殺死所有人,不管人在哪裡,我就是愛殺人」莫帝總是想當個好孩子

  • are always thwarted. After freeing a group of people from the body-snatching Unity, a

    但總被阻礙,在把一群盜墓組織的人放出來了以後

  • nipple-driven race war commences between the now-freed rabble of pedophiles and prostitutes.

    開啟了因為乳頭而產生的戰爭,戀童癖和妓女大戰

  • When confronted with the grim consequences, Summer aptly replies “I didn’t know freedom

    我們看了令人沮喪的結果,桑瑪適時的說: 「我搞不懂自由

  • meant people doing stuff that sucks.”

    怎麼會讓人做這種糟糕的事」

  • Here lies another existential question: What is biological life withoutliving?” — “Listen,

    這裡也有一個存在主義式的問題: 「非活著的生物體究竟是什麼」

  • Unity, I don’t think my sister is trying to say life would be perfect without you,

    「聽我說,我姊的意思不是想說我們的世界沒有你們會更好

  • it would just be, ya know, life” — If we, the audience are repulsed by the thought of

    但你知道的,它這就是人生」。我們觀眾們會憎恨這些偷屍體的想法

  • body-snatchers, the show also makes us consider the fact that our irrational attachment to

    這劇也是讓我思考一下我們對於自由的不合理的執著

  • freedom is what allows us to live in a world that’s oh-so-terribly fucked up.

    我們在一個很糟糕的世界一味想要自由

  • Another way to look at the existential question in Rick and Morty is through the work of Albert

    瑞克和莫帝本劇中還有用另外一個方式來看存在的問題,是艾柏特卡謬的思想

  • Camus, specifically in Meeseeks and Destroy. — "I can't take it anymore! I just wanna die! We all wanna die, we're Meeseeks!" — The central tenant of Camus’ “absurdism

    特別在有一集叫 Meeseeks 和破壞,中心主題是卡謬的荒謬主義

  • is that life consists of two irreconcilable facets: the human tendency to find meaning

    荒謬主義說的是人生由兩個矛盾構成的:人類一方面尋找生命的意義

  • in life, and the universe’s complete indifference to our existence. In Rick and Morty we see

    另一方面宇宙完全不在乎人類的存在。瑞克和莫帝劇中

  • the antithesis of this in the Meeseeks. — “Meeseeks are not born into this world fumbling for

    我們看到的是 Meeseeks 的對比法, Meeseeks 生下來不是在找生命的意義

  • meaning, Jerry! We are created to serve a singular purpose for which we will go to any

    傑瑞,我們被創造出來只有一個目的,為了這個目的我們會想儘方法

  • lengths to fulfill!”. For Camus, human life was exactly the opposite, as illustrated in

    卡謬認為人生正好想反。神話故事裡曾提出

  • the myth of Sisyphus, the king who was sentenced to spend an eternity pushing a boulder up

    西西弗斯的神話裡,這位國王被判刑,要終生將大石頭推到山頂

  • a hill, only for it to fall back down upon completionover, and over again. Or, for Jerry, it’s not a boulder,

    但石頭會一直在滑下來,永無止境,傑瑞的問題不是大石頭

  • but his golf swing. And then, there’s this: "Earth Rick C137, the Council of Rick sentences you to the machine of unspeakable doom, which swaps your concious and unconscious minds, rendering your fantasies pointless while everything you've known becomes impossible to grasp."

    而是他的高爾夫球揮桿,然後還有「瑞克地球 C137,瑞克委員會判你去無法言語的巨彈星球器裡,它會把你的意識和無意識變成無意義的東西,你那些幻想都會變成亂七八糟,你所知道的事都變不見了」

  • Many characters in the show, rather than seek meaning for their own existence, simply resent

    在本劇裡有許多的角色不是在尋找存在的意義

  • their creators for bringing them into the world. — "I didn't ask to be born!" — We see this Frankenstein complex not

    他們非常生氣他們的創造者創造他們,「我沒有要你把我造出來!」我們看到科學怪人情節

  • only in the Meeseeks — "He roped me into this!" "Well that one over there roped me into this!" "Well he roped me into this!" — but in Abradolf Lincler — “You brought me in to this world,

    不只在 Meeseeks 這集裡,在另一集亞柏汗林肯裡也出現,「他把我弄到這兒來!」「瑞克,是你把我帶到這個世界

  • a suffering abomination, tortured by the duality of its being. But I should finally know peace

    令人憎恨,每天被折磨。但我會死得安心

  • when I watch the life drain from your wretched body!” Morty Jr., and, of course, Frankenstein's monster

    只要我看到你可憐的身體也失去生命」,莫帝二世出現在劇中,當然還有科學怪人

  • himself, makes an appearance.

    也出場了

  • For Camus, we are perpetually frustrated by our floundering attempt to find meaning and

    卡謬認為我們人對於不斷的嘗試找出生命意義及目的感到挫折

  • purpose and life and our inability to do so. He offers, as an alternate, to embrace the

    對於我們無力找到答案而沮喪。他提出一種另類解決方式

  • emptiness of the absurd. Or, as Rick says, "The answer is 'don't think about it.'"

    就是擁抱接受人生的荒謬虛無。不然像瑞克所建議,別去想它

  • Or, to quote Morty: “Nobody exists on purpose. Nobody belongs anywhere. Everybody's gonna die. Come watch TV?"

    或者,來引來述莫帝的話:沒有人存在有什麼目的。「沒有人屬於任何地方,每個人都會死,看電視吧啦!

  • The fictional and sometimes almost-real science of Rick and Morty allows us to explore all

    本劇裡的虛構和似真的科學讓我們探索

  • of the ways that, despite our love of Rick, our lives are as sad and pathetic as Jerry’s. “Oh Jerry."

    我們的生活十分哀傷可憐,就算我們喜愛瑞克,「喔,傑瑞」

  • But the science in the show also works as an excuse for some really nerdy jokes. — "Our time is gonna need a little time to, you know, stabilize." — Some

    劇裡的科學功能是做那些很書呆子的笑話的梗,「我們的時間需要一點時間來穩定」

  • are obvious, like the entire episode loosely-based off of the Heisenberg Uncertainty Principle.

    有些明顯易懂,像有一集完全根據的是海森堡的測不準原理

  • This principle from quantum mechanics, pioneered by a notable meth dealer, states that it is

    量子力學是一位數學家提出的

  • impossible to know both the location and momentum of a particle. That’s because the tiny objects

    指的是我們無法知道粒子的位置及動量

  • that make up our universe are at the same time waves and particles. If that’s confusing,

    因為構成宇宙的物體是粒子的時間波,如果你覺得難懂

  • it’s because it is. Rick and Morty

    那是因為它真的很難懂

  • draws humor from a superficial reading of science here, claiming that this uncertainty

    瑞克和莫帝用膚淺的方式讀科學以找到幽默點

  • of quantum mechanics can cause our own realities to split. Outside, a sea of Schrodinger’s

    他們認為量子力學的測不準原理會造成現實分裂

  • cats are floating around, a reference to the 1935 thought experiment by Erwin Schrodinger.

    像在外面薛丁格的貓海漂浮在空中是影射薛丁格1935年的實驗

  • It ponders: in a quantum world where particles can be two things at once, is it possible

    它讓我們思考:在量子的世界裡粒子可以同一時間在兩個地方存在

  • for a cat rigged with an elaborate quantum booby-trap to be both alive and dead at the

    一隻貓可以被困在複雜的量子陷阱裡同時是活著和死了

  • same time? Because Austrians have dark, dark imaginations.

    奧地利人真的有很黑的陰暗面

  • This tenuous relationship to scientific truth could be viewed as a jab at the science fiction

    和科學的真相有和微妙的關係可以說是科幻故事的重點

  • genre for constantly inventing scientific mumbo-jumbo to justify unlikely plot points

    科幻故事不斷發明一些科學性的胡說八道來合理化故事情節

  • "The Midi-chlorians are microscopic life-form that resides within all living cells."

    「迷地原蟲是一種顯微鏡下才能看到的生命體,住在活細胞裡」

  • like stupid and smart brain waves canceling each other out. In another episode, Rick is

    像是笨的腦細胞和聰明的細胞互相抵消

  • seen traversing tiny climates on a tiny planet which is...not at all how that works. In the

    在另一集裡瑞克經過下雨氣團到一個小行星去,不知道為什麼能這樣

  • same episode, the show’s creators poke fun at the trust we place in TV narratives by

    劇裡劇作家故意取笑觀眾對電視裡的旁白的信任

  • making a joke about forced perspective

    拿強迫透視開玩笑

  • "I thought it was further away"

    「我以為該再過去些」

  • The show also exhibits a unique kind of atheism that constantly invalidates religious figures

    此劇也展現出一種獨特的無神教的想法,貶低一些宗教上的人物

  • by boiling them down to pure science.

    視他們在科學裡是無稽

  • "F*ck all previous existing religions. I'm going out onto the sidewalk, dropping to my knees, and pledging my eternal soal to the giant floating thing in the sky"

    「去他的宗教,我要走到人行道,跪下來對著無止境的靈魂

  • I'm going out onto the sidewalk, dropping to my knees, and pledging my eternal soul to the thing that literally controls the f*cking weather"

    向天空的浮著的巨大物體膜拜,那個大怪物可以控制天氣」

  • It also acknowledges the frequent misuses of science by those with religious agendas.

    本劇同時承認經常誤用科學,因為宗教的因素

  • "You can't kill the truth, father!"

    「父親,你不能抹滅事實!」

  • InSomething Ricked This Way Comes,” Jerry’s “personal

    在「Something Ricked This Way Comes」 的一集裡,傑瑞對科學的個人詮釋

  • interpretation of science leads him on a crusade to reinstate Pluto’s planethood. He is greeted

    使他發起革命恢復冥王星的行星管理權

  • by the Plutonians, who have not-so-subtle crosses in their eyes, drawing a comparison

    冥王星生物歡迎他,這些人眼睛沒有十字架

  • to religious fundamentalism. Of course, it’s all a ploy to manipulate Plutonians into thinking

    可以比做是基本教義派,當然這只是要操縱冥王星生物的把戲

  • the destruction of their planet by their corporate overlords is totally not a big deal. Hm...

    讓他們以為因為大老把星球都毀掉這事兒沒有什麼了不起

  • So, to pull it all together, Rick and Morty is a show that holds nothing as sacred. By exploring the absurdities of

    總而言之,瑞克和莫帝此劇中沒有任何東西是神聖的

  • a purely rational universe and pushing the boundaries of decency in a sci-fi horror setting,

    藉由揭發宇宙的荒謬,以及不斷將科幻恐佈故事推到極致

  • we get to ask all sorts of fun, depressing questions likeWhy am I here?” andWhat’s

    我們可以問各種好笑又沮喪的問題,像是我為什麼在這裡?

  • the point of it all?” Were not really sure where the show will go with Rick’s

    到底做這事有什麼意義。我們無法確知瑞克這個角色在劇裡會發展成什麼樣子

  • character. Will he finally do something for the greater good, or is his latest move just

    他最後究竟會做什麼了不起的事,或是他的最後一招

  • another bleak self-serving ploy? As always, thanks for watching. Wabalubadubdub!

    只是另一個無聊的行動? 謝謝收看! Wabalubadubdub!

Hey guys, this is Jared - one of the creators here at Wisecrack. Today were talking about

大家好! 我是傑瑞,我是 Wisecrack 的創始人之一,今天我為大家介紹

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋