heartburn
US /ˈhɑ:rtbɜ:rn/
・UK /ˈhɑ:tbɜ:n/
C1 高級
n. (u.)不可數名詞胃灼熱
I ate too quickly and now I have heartburn
影片字幕
覺得廣告都在騙人?看看超誠實廣告會是什麼樣子... (Honest Commercials)
05:31
- If you experience nausea, heartburn, headaches, vomiting, dizziness,
你會感到噁心、燒心、頭痛、嘔吐或暈眩。
什麼睡眠姿勢最健康? (What's the Best Position to Sleep In?)
04:25
- For example, sleeping on your right side seems to aggravate heartburn.
舉例來說,當你睡在右側可能使胃灼熱加劇
- So if you struggle with heartburn, it might be worth rolling over.
所以當你有胃灼熱的問題,翻身或許是不錯的選擇
咖啡迷有福了!最新研究說它對健康超有益! (New Study Shows Major Health Perks of Drinking Coffee)
05:30
- Yeah, I stopped for a while and got my car, but it is it is kind of like a Goldilocks amount like too little has also been associated with not good outcomes and too much can be associated with not so it's that sweet spot so what this looked at 47,000 women what about me that we don't so I'm sorry that this study did not look into the benefits in men Craig it did come this data was generated from the nurses health study which has given us loads of data over the last number of decades, but prior studies Craig that have included men 100% you can assume that you're going to have a benefit as well are there any people that should shouldn't be drinking caffeine, you know I think for the majority of people Savannah it's OK to recommend, but there's a few people who maybe we want to be a little bit careful if you have an arrhythmia regular heartbeat uncontrolled high blood pressure heartburn anxiety can contribute to sleep problems too much caffeine is not good for your bones.
是啊,我停了一會兒,並得到了我的車,但它是它是一種像金髮姑娘量像太少也一直與不好的結果和太多可以與不相關聯,所以它是甜點,所以這看著 47,000 婦女什麼關於我,我們不這樣做,所以我很抱歉,這項研究沒有研究男性的好處克雷格它沒有來這個數據是從護士健康研究產生的,它已經給了我們大量的數據在過去幾十年、但是克雷格之前的研究100%都包括男性,你可以假設你也會有好處,有沒有什麼人不應該喝咖啡因,你知道我認為對於大多數人來說,薩凡納是可以推薦的,但是有一些人也許我們要小心一點,如果你有心律失常規律的心跳不受控制