Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This hill might not look like much

    這座山可能看起來不大

  • - in fact you can barely see it on the GoPro but

    - 事實上,你可以勉強看到它在GoPro上,但。

  • it's enough to take me out given that I've...

    這足以讓我出局,因為我... ...

  • given that I've done 40 kilometres

    我已經跑了40公里了

  • - this hill is gonna be my undoing.

    - 這座山會是我的末日。

  • Good morning guys, and welcome to Journey Across Japan, cycle to the death, Day One.

    大家早上好,歡迎來到《橫跨日本之旅》,單車至死,第一天。

  • It's now ten thirty AM - did oversleep a little bit - and the cycle will shortly begin.

    現在是上午十點半--確實睡過頭了一點--很快就會開始循環。

  • I thought, first things first, I'd introduce you to the team.

    我想,先給你介紹一下團隊的情況。

  • I do have a team of three people joining because

    我確實有一個三人的團隊加入,因為。

  • I figured cycling across Japan is one thing

    我想騎車橫穿日本是一回事

  • but being able to try and film it every single day and make a daily vlog

    但能夠嘗試並拍攝它的每一天,並使每天的Vlog的。

  • I needed some kind of help, so I've got a few people

    我需要一些幫助,所以我找了幾個人。

  • to kind of help it happen - turn that idea into reality - and here they are.

    來幫助它發生--把這個想法變成現實--而他們就在這裡。

  • Chris: This is Wenbin! Wenbin: Oh, hey.

    克里斯:我是文斌!文斌哦,你好

  • He's from China!

    他是中國人!

  • Wenbin, what's your favourite thing in China?

    文斌,在中國,你最喜歡什麼?

  • Mm... Dumpling?

    嗯...餃子?

  • Dumplings, brilliant.

    餃子,精彩紛呈。

  • This is Chris... He's from America.

    這是克里斯...他來自美國

  • If you could sum up American culture in one phrase what would that phrase ben?

    如果你能用一句話來概括美國文化,那這句話會是什麼呢?

  • Home of the free

    自由之家

  • Land of the brave - nope, wrong way.

    勇者之國--不對,走錯了。

  • And last, but not least, this is Ian Ian: Hello.

    最後,但並非最不重要,這是伊恩-伊恩:你好。

  • Chris: He's from the UK.

    克里斯:他來自英國。

  • What's your favourite thing in the UK?

    在英國,你最喜歡什麼?

  • Uhh, clearly the Queen.

    呃,顯然是女王。

  • So, this is the bike guys.

    所以,這是自行車的傢伙。

  • We've modded it out, we've got a GoPro here so we can films things on the go,

    我們已經修改了它,我們已經得到了一個GoPro在這裡,所以我們可以在旅途中拍攝的東西。

  • a bell - very excited about using that.

  • The seat on this bike is like a rock

    這輛車的座椅就像一塊石頭

  • - I sat on it for 30 minutes the other day and then I couldn't sit down

    - 前幾天,我在上面坐了30分鐘,就坐不住了

  • the whole of the next day, so

    第二天的全部時間,所以

  • I've got this like air-pocket, cushion thing...

    我有這個像氣囊,墊子的東西... ...

  • Which is nice - feels really nice - feel that, yeah.

    這很好--感覺真的很好--感覺到了,是的。

  • And I'm gonna sit on that and hopefully

    而我要去坐在這一點,並希望。

  • I won't be in agony

    我不會痛苦的

  • after a few days. It's also a mountain bike,

    幾天後。它也是一輛山地車。

  • not a road bike, you might've noticed

    不是公路車,你可能已經注意到了。

  • because the tires are nice and thick

    因為輪胎又好又厚

  • - I wanted a bike that

    - 我想要一輛自行車

  • wouldn't get punctured, and these,

    不會被刺破,而這些。

  • these tires here - look at that,

    這些輪胎在這裡 - 看那個。

  • bullet-proof, bullet-proof tires, nothing's gonna cut through that.

    防彈,防彈輪胎, 沒有什麼會切斷通過。

  • Famous last words. But yeah, it's an awesome bike

    著名的遺言。但是,是的,這是一個真棒自行車

  • and I'm looking forward to getting on it in a minute.

    我很想馬上就能上手。

  • You may have noticed, there's actually another bike,

    你可能已經注意到了,其實還有一輛自行車。

  • here on the back of the car.

    這裡的車後面。

  • This is for people that are gonna be joining me on the cycle.

    這是給那些要和我一起騎車的人的。

  • There's about six or seven different people who are gonna be joining

    有大約六七個不同的人 誰是要去加入。

  • throughout this journey, various

    一路走來,各種

  • other vloggers, entertainers -

    其他vloggers,藝人 -

  • all sorts of people, and our first person...

    各種各樣的人,我們的第一人稱... ...

  • We're gonna meet him now. He lies just behind this door

    我們現在就去見他他就躺在這扇門後面

  • Who could it possibly be? Oh, it's Natsuki. [Natsuki (slurs): Hello.]

    會是誰呢?哦,是夏樹[夏樹(俚語):你好。]

  • Hello. Morning!

    你好,早安!早上好!

  • Chris: Morning, Natsuki. Natsuki: Mmm, good weather

    克里斯:早,夏樹。夏樹:嗯,好天氣

  • It is a good weather, yeah. [Natsuki: Yeah.]

    這是個好天氣,是的。[夏樹:是啊。]

  • Are you wearing cycling pants?

    你穿的是騎行褲嗎?

  • Of course.

    當然了

  • Chris: Are you cycling, are you actually cycling?

    克里斯:你是在騎車,你真的在騎車嗎?

  • Noooooo.

    不,不

  • Gimme my helmet, Natsuki.

    把我的頭盔給我,夏樹。

  • [Chris laughs]

    [克里斯笑]

  • Justice... Pumpkin style.

    正義...南瓜式。

  • Pumpkin-style helmet.

    南瓜式頭盔。

  • Safety.

    安全性。

  • My friend Ryotaro chose this for me, so don't make fun of my in my pumpkin helmet.

    我的朋友良太郎為我選了這個,所以不要嘲笑我戴著南瓜頭盔。

  • Terrible start to the cycle: can't even get my helmet on.

    可怕的循環開局:連頭盔都戴不上。

  • 'Cause my necks too big.

    因為我的脖子太大。

  • [Chris makes stragled noises] [Natsuki laughs]

    [克里斯發出雜亂的聲音] [夏樹笑]

  • No, this is way too tight!

    不,這太緊了!

  • Oh my god. There's been a huge development!

    哦,我的上帝。有一個巨大的發展!

  • Natsuki wants to come on the cycle! He's actually gonna come on the cycle, he's changed his mind.

    夏樹想來騎自行車!他真的要來騎自行車了,他改變了主意。

  • Somehow, for some reason.

    不知為何,出於某種原因。

  • Notice how his helmet looks way better than mine.

    注意到他的頭盔比我的好看多了。

  • You've got... You've got a really cool helmet.

    你有...你有一個非常酷的頭盔。

  • Cool helmet

    帥氣的頭盔

  • Not cool helmet.

    不酷的頭盔。

  • Natsuki: Not cool. Pumpkin cool!

    夏木:不酷。南瓜酷!

  • Pumpkin cool.

    南瓜涼。

  • So, today we start leg one of our journey

    所以,今天我們要開始我們旅程的第一段。

  • to Kagoshima.

    到鹿兒島。

  • Leg one takes us from Sakata,

    第一段從坂田出發

  • in Yamagata prefecture,

    在山形縣。

  • to Niigata City, in Niigata.

    到新潟市,在新潟。

  • And for day one, we're travelling south

    第一天,我們要向南旅行

  • to Atsumi Onsen

    致溫泉敦美

  • the hot spring town

    溫泉城

  • fifty kilometres south of here.

    在這裡以南50公里處。

  • GoPro's on: I now declare

    GoPro的上。我現在宣佈

  • this 2000 kilometre cycle

    2000公里

  • open! [Rings bike bell] Let's go!

    開了!我們走吧!

  • Yeah! Natsuki: Let's go! [rings bike bell]

    是啊,是啊夏樹:我們走吧![環自行車鈴]

  • Kagoshima.

    鹿兒島。

  • I still... I still can't believe Natsuki's

    我還是...我還是無法相信夏樹的...

  • actually on the cycle.

    其實在循環。

  • Chris: Weyyyy!

    克里斯:Weyyy!

  • We're about 5 kilometres in and

    我們在大約5公里的地方,並且

  • Natsuki's just stopped for a quick...

    夏樹剛剛停下來做了一個簡單的... ...

  • a quick cigarette break.

    快速的香菸休息。

  • How do you feel, Natsuki?

    你覺得怎麼樣,夏樹?

  • Good feeling!

    感覺很好!

  • So the first time

    所以第一次

  • Natsuki's done any exercise in...

    夏樹做了什麼運動... ...

  • 10 years?

    10年?

  • Yeah maybe 10 years.

    是啊,也許10年。

  • Chris: 10 years! Natsuki: Nice exercise.

    克里斯:10年了!夏樹:運動不錯。

  • Chris: Nice exercise. Natsuki: I'm feeling so good!

    克里斯:運動不錯。夏樹:我感覺很好!

  • Do you think it'll change your life?

    你覺得它會改變你的生活嗎?

  • Maybe change a life.

    也許能改變一個人的生活。

  • Chris: Yeah. Natsuki: I have a new hobby!

    克里斯:是啊。夏樹:我有了新的愛好!

  • Chris: Cycling. Natsuki: Cycling.

    克里斯:騎車。夏木:騎車。

  • [Chris laughs]

    [克里斯笑]

  • His new hobby.

    他的新愛好。

  • 10 years, no exercise...

    10年了,沒有運動...

  • all it took was a 5 kilometre

    咫尺天涯

  • 10 minute cycle and his life's already changed.

    10分鐘的週期,他的生活已經改變了。

  • [Chris laughs]

    [克里斯笑]

  • Chris: How do you feel?

    克里斯:你感覺如何?

  • Chris: You're hip is burning?

    克里斯:你的臀部在燃燒?

  • Hip... Hip broken. [Natsuki groans]

    臀部...臀部骨折。[夏樹呻吟]

  • Are you ready to cycle the next 10 kilometres?

    你準備好騎車走下10公里了嗎?

  • Noooooo. I give up!

    不,我放棄!我放棄了!

  • Chris: You give up? Natsuki: Yeah.

    克里斯:你放棄了?夏樹:是的。

  • Chris: Already? Natsuki: Yeah.

    克里斯:已經開始了?夏樹:是的。

  • I like... Car. [both chuckle]

    我喜歡...汽車。[都笑了]

  • I think my erstwhile companion is

    我想我以前的同伴是

  • is given up already.

    是已經放棄了。

  • So Natsuki's actually gonna

    所以夏樹真的會

  • drive ahead for the rest of the...

    驅車前進的其餘...

  • for the rest of the day and I'm gonna cycle now.

    今天剩下的時間,我要去騎自行車了。

  • So

    所以

  • Chris: Lucky boy. Natsuki: Lucky boy! [laughs "yeah!"]

    克里斯:幸運的孩子。夏樹:幸運的孩子![笑 "是啊!"]

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • About to cycle round the edge of a mountain

    即將騎車繞過山的邊緣

  • and once I do that

    而一旦我這樣做

  • I won't be able to see this anymore.

    我不會再看到這個了。

  • That'll be it - this is the very edge of

    就這樣吧,這是最邊緣的。

  • the Shonai Plain - this whole area

    莊內平原

  • I called this home for my first three years in Japan

    在日本的頭三年,我把這裡當成了家。

  • so whenever I get to this bit - this spot

    所以每當我到了這一點--這個地方。

  • I always feel a little bit emotional

    我總覺得有點情緒化

  • because this is the very edge of my

    因為這是我的邊緣

  • spiritual Japanese home

    靈堂

  • I'm also quite happy that I was able to switch helmets!

    我也挺高興的,因為我可以換頭盔了!

  • Because Natsuki's not cycling anymore, I was able to steal the cool...

    因為夏樹不騎車了,我就能偷到酷... ...

  • the cool helmet... as you might've noticed.

    酷酷的頭盔... 你可能已經注意到了。

  • So now I don't look like some kind of construction worker.

    所以現在我看起來不像是什麼建築工人。

  • I been waiting for you!

    我一直在等你!

  • [Chris laughs]

    [克里斯笑]

  • Oh!

    哦!

  • [both laugh]

    [都笑了]

  • There goes my foot.

    我的腳在那裡

  • I just fell off a rock,

    我剛剛從石頭上摔下來。

  • and my foot went in the water - it was actually quite refreshing - but

    我的腳進了水裡--其實很爽--但。

  • could've gone a lot worse if my ankle had gone the wrong way it could've been

    如果我的腳踝走錯了路,可能會變得更糟糕,它可能已經

  • just the worst possible start to this trip ever so...

    只是最糟糕的開始 這趟旅行曾經如此... ...

  • kind of relieved, to be honest.

    說實話,有點鬆了一口氣。

  • It's about four fifteen now; we've got an hour

    現在大約是4點15分,我們有一個小時的時間。

  • to sunset and sixteen kilometres left to go, so

    還有16公里就到了,所以。

  • I must admit the pressure is on a little bit but we've done thirty-four kilometres

    我必須承認壓力有點大,但我們已經走了34公里。

  • and I do feel...

    我確實覺得...

  • dunno. What's the phrase?

    不知道。這句話是什麼?

  • Overwhelmed with endorphins.

    被內啡肽衝昏了頭腦。

  • I feel something I don't normally feel.

    我感覺到了一些平時沒有的感覺。

  • I think it's maybe because I just fell in some water

    我想可能是因為我剛剛掉進水裡了吧?

  • and it's an adrenaline rush from that.

    並從中獲得腎上腺素的刺激。

  • This is rather picturesque though.

    這雖然頗有畫龍點睛之妙。

  • Natsuki in front of Hakusanjima - nice little island.

    白山島前的夏樹--不錯的小島。

  • If at any point on the trip you're wondering where we are, where we've stopped off

    如果你想知道我們在哪裡,我們在哪裡停了下來。

  • there is an awesome website

    有一個很棒的網站

  • where you can find out where we are

    你可以在這裡找到我們的位置

  • and what we're doing every single day. I don't have a sponsor

    以及我們每天都在做什麼。我沒有贊助商

  • on this trip, not a single sponsor.

    此行,沒有一個贊助商。

  • I don't have GoPro or a water company sponsoring this - I should've done.

    我沒有GoPro或水務公司的贊助--我應該這樣做。

  • I... I'm pretty stupid, to be honest.

    I...說實話,我很傻。

  • But what I do have is the support of my network,

    但我擁有的是我的網絡的支持。

  • Tokyo Creative,

    東京創意。

  • and as well as sending this lovely film crew along

    並派這支可愛的攝製組一起去拍攝

  • to help capture every single day and help film it,

    來幫助捕捉每一天,幫助拍攝。

  • they've also got an awesome website where every single day of the trip, we're charting

    他們也有一個可怕的網站 在那裡,每一天的行程,我們正在繪製

  • where we've been, what we've done, who we've met - it's all there

    我們去了哪裡,我們做了什麼,我們遇到了誰 - 這一切都在那裡。

  • on the site for you guys to check out.

    在網站上供你們查看。

  • I mean, we don't actually have a plan -

    我的意思是,我們實際上沒有一個計劃 -

  • like, tomorrow, I don't know what could happen, but every single day we're gonna log

    就像,明天,我不知道會發生什麼, 但每一天,我們要去登錄。

  • what we've done and you can check it out on the website: TokyoCreative.com.

    我們做了什麼,你可以在網站上查看。TokyoCreative.com.

  • And a huge thanks to TokyoCreative

    衷心感謝TokyoCreative

  • for supporting this entire trip...

    為支持這次旅行...

  • you know, that's...

    你知道,那是...

  • that's pretty bloody generous to be honest.

    這是相當血腥的慷慨是誠實的。

  • Back to his car.

    回到他的車上。

  • Damn you! [both laugh]

    該死的你![都笑了]

  • Bye bye, Chris!

    再見,克里斯!

  • Bye bye, Natsuki.

    再見,夏樹。

  • Thanks, Natsuki.

    謝謝你,夏樹。

  • [Chris sighs]

    [克里斯嘆氣]

  • [Tune plays]

    [曲子播放]

  • [Chris shivers]

    [克里斯顫抖]

  • [Tune continues]

    [曲子繼續]

  • At 5 PM

    下午5點

  • in Japan

    在日本

  • they start playing music like that to notify people

    他們開始播放這樣的音樂來通知人們

  • working in the fields - like farmers - the day is over.

    在田間勞作--像農民一樣--一天結束了。

  • [Chris sighs and chuckles]

    [克里斯嘆了口氣,笑著說]

  • It's played at a rather precarious time as well: I'm facing my first hill...

    這是在一個相當不穩定的時候玩的也。我正面臨著我的第一座山... ...

  • my first major hill.

    我的第一個大山。

  • And I'm gonna die.

    而我就要死了。

  • I'm gonna die...

    我去接...

  • Right here.

    就在這裡。

  • Shit.

    媽的!

  • This hill

    這座山

  • might not look like much - in fact, you can barely see it on the

    可能看起來不怎麼好看--事實上,你幾乎看不到它。

  • GoPro but

    GoPro但

  • it's enough to take me out given that I've...

    這足以讓我出局,因為我... ...

  • given that I've done 40 kilometres... This hill

    鑑於我已經跑了40公里... ...這座山

  • is gonna be my undoing.

    是要去是我的敗筆。

  • This is it; this is the spot where I die.

    就是這裡了,這裡就是我的死亡之地。

  • Right here on this crappy hill.

    就在這破山上。

  • I must admit, though

    我必須承認,雖然

  • It could be worse - I do have the most fantastic view at

    這可能會更糟--我確實有最美妙的景色。

  • the moment of a volcano.

    火山的那一刻。

  • Mount Chokai on the horizon - look at that!

    地平線上的喬凱山--看那!

  • I've really got to hurry up -

    我真的要快點了

  • it's getting dark very quick.

    天快黑了

  • Come on, let's finish this!

    來吧,讓我們完成這個!

  • Shit.

    媽的!

  • Don't judge me, but I am running up the hill with the bike.

    不要評判我,我是騎著自行車往上跑的。

  • Times like this...

    這種時候...

  • you've just gotta be pragmatic.

    你只是得是務實的。

  • You've just gotta do

    你只需要做

  • what needs to be done to finish.

    需要做什麼來完成。

  • Go, go, go, Chris!

    走,走,走,克里斯!

  • Yo! Chris: Only another 10 kilometres to go!

    喲!還有10公里就到了!

  • Fucking bastard. [Natsuki laughs]

    他媽的混蛋。[夏樹笑]

  • Chris: I hate you!

    克里斯:我恨你!

  • Natsuki: Yes!

    夏樹:是的!

  • I'm waiting...

    我在等...

  • otherside.

    另一邊。

  • I don't believe this... My bike light, which I've only just put on 10, 15

    我不相信...我的自行車燈,我才剛裝上10,15個月

  • minutes ago - because it's now pretty dark -

    幾分鐘前 - 因為它現在很黑 - 。

  • it just died! 10 minutes after I switched it on it died.

    它只是死了!我開機10分鐘後,它就死機了。

  • I don't know why.

    我不知道為什麼。

  • It's supposed to be fully charged so...

    它應該是充滿電的,所以... ...

  • Yeah, now I can't see.

    是啊,現在我看不到了。

  • Damn you, bike light! You only had one job to do and you failed!

    該死的,自行車燈!你只有一項工作要做,你卻失敗了!

  • I'm not gonna lie - I can't

    我不會撒謊,我不能... ...

  • see a damn thing.

    看到一個該死的東西。

  • This is absolutely terrifying.

    這絕對是可怕的。

  • Huh, what's that? That's the station!

    咦,那是什麼?那是車站!

  • Shit, we're there!

    媽的,我們到了!

  • We're there, we've done it!

    我們在那裡,我們已經做到了!

  • [Congratulatory music plays]

    [祝賀音樂響起]

  • [Chris pants, music continues]

    [克里斯褲子,音樂繼續]

  • We did it! I did it! Fuck, well

    我們成功了!我做到了!他媽的,好

  • I'm exhausted,

    我累死了

  • dehydrated,

    脫水的。

  • I've got mild heartburn,

    我有輕微的胃灼熱。

  • but I did it! I cycled

    但我做到了!我騎車

  • A hundred kilometres... Or whatever it was

    一百公里...或者不管它是什麼

  • And

    還有

  • and... Ah fuck.

    還有...啊,他媽的。

  • Where's Natsuki

    夏樹呢?

  • Chris #2: Natsuki? Chris #1: Where's Natsuki?

    克里斯2:夏樹?克里斯1號:夏樹呢?

  • Chris #2: Back at his salon.

    回到他的沙龍。

  • He did... What? What?! He didn't even come here?

    他做了...他做了... - 什麼?什麼?他甚至沒有來這裡?

  • Chris #2: No.

    克里斯2號:沒有。

  • Oh flipping... Ohhh...

    哦,翻...哦...

  • I thought...

    我以為...

  • you know, I pictured...

    你知道,我想象...

  • arriving Astumi Osen, this little village,

    抵達阿蘇米大山,這個小村莊。

  • the townsfolk would be cheering; there'd be Natsuki there with a beer...

    鎮上的人一定會歡呼雀躍,夏樹也會拿著啤酒... ...

  • No.

    不知道

  • Just a silent carpark

    只是一個安靜的停車場

  • with a... with a nothing.

    與一個... 與一個什麼都沒有。

  • [Chris #2 laughs mockinly]

    [克里斯2號嘲諷地笑]

  • [Chris groans heavily]

    [克里斯重重地呻吟]

  • Okay guys, so it's dinnertime

    好吧,夥計們,所以它的晚餐時間。

  • and there's, awkwardly a spot where Natsuki was supposed to be

    還有,尷尬的是,在夏樹應該在的地方

  • just awkwardly

    稀裡糊塗

  • just kind of at the end of the table, sitting there

    只是那種在桌子的盡頭,坐在那裡,

  • uhm, I feel quite, 'cause they prepared this wonderful, decadent

    嗯,我覺得很,因為他們準備了這個美妙的,頹廢的。

  • dinner for him and he's not here because apparently

    晚餐為他,他不在這裡,因為顯然是

  • Natsuki's boiler exploded.

    夏樹的鍋爐爆炸了。

  • Of course, one pretty big upside to Natsuki

    當然,夏樹有一個相當大的優點就是

  • not being here, and that is

    不在這裡,那就是

  • I'll be able to take all his food.

    我可以把他的食物都拿走。

  • Especially the sashimi.

    尤其是刺身。

  • Yeahhhhh!

    耶!

  • [Chris converses in Japanese]

    [克里斯用日語交談]

  • Gotta make my own bed, after all that?

    我得自己鋪床,畢竟?

  • 50 kilometres of cycling

    50公里自行車賽

  • Ugh...

    呃...

  • [Chris exhales] If I was to

    [克里斯呼氣]如果我是為了。

  • rate my...

    評價我...

  • the achiness

    疼痛感

  • the achiness of my legs on a scale of 1 to 10

    我的腿部痠痛,以1到10為標準。

  • I'd give it a 3, actually

    其實我會給它3分

  • it's not too bad, but I do feel

    不算太壞,但我確實覺得

  • thoroughly exhausted.

    徹底的累死了。

  • What I will say is I'm pretty happy.

    我想說的是,我很高興。

  • I see today as a proof of concept...

    我認為今天是一個概念的證明... ...

  • day. You know?

    一天。你知道嗎?

  • There's forty-something days left

    還剩四十多天了

  • in this trip. But the fact that

    在這次旅行中。但事實上

  • the first one went pretty smoothly,

    第一個很順利。

  • other than Natsuki's boiler

    除了夏樹的鍋爐

  • exploding,

    爆炸。

  • I've learnt that

    我已經知道了

  • today went really well and I'm

    今天很順利,我

  • pretty happy. And I thank you guys for

    很高興。我感謝你們

  • joining me. Tomorrow,

    加入我的行列。明天就來

  • I'll unveil

    我將揭開

  • something really awesome that's gonna make the trip

    一些真正令人敬畏的東西,會使旅行。

  • all the more exciting

    更加精彩

  • and probably a little bit more crazy

    而且可能更瘋狂一點

  • as well. So,

    也是。所以。

  • sit tight for that.

    為此坐立不安。

  • But, for now guys, no matter where you might be watching out there in the big wide world,

    但是,現在,夥計們,不管你們在哪裡,都可能在外面的大世界裡看著。

  • thanks for joining me on the first

    謝謝你的加入

  • 50 kilometre leg

    50公里賽段

  • of the journey, and hopefully

    的旅程,並希望

  • I'll see you tomorrow.

    明天見。

  • Night night.

    夜晚的夜晚。

  • The weather forecast promised us sunshine.

    天氣預報說我們會有陽光。

  • What an absolute lie that was.

    那是多麼絕對的謊言。

  • 500 million dollar weather satillite

    5億美元的氣象衛星

  • and it can't even get the weather right.

    它甚至不能得到正確的天氣。

  • What a load of shit.

    真是一坨屎。

This hill might not look like much

這座山可能看起來不大

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋