請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    government

    US /ˈɡʌvənmənt/

    ・

    UK /ˈgʌvənmənt/

    A1 初級英檢初級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)政府;政體
    The government is popular with the people because it lowered taxes
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)政體
    The country operates under a democratic government.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)管治
    The government's control over the economy is significant.

    影片字幕

    白宮不小心放出川普說出戰爭優先真相的影片! (White House accidentally releases video of Trump saying the truth about war's priority)

    06:30白宮不小心放出川普說出戰爭優先真相的影片! (White House accidentally releases video of Trump saying the truth about war's priority)
    • This is in a country where we had DOGE ripping apart the government last year.

      這是在一個國家,去年我們有 DOGE 撕裂政府。

    • This is in a country where we had DOGE ripping apart the government last year.

      這是在一個國家,去年我們有 DOGE 撕裂政府。

    B1 中級

    川普「哇!」對伊朗的髒話威脅讓CNN評論員傻眼! (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)

    14:20川普「哇!」對伊朗的髒話威脅讓CNN評論員傻眼! (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)
    • Number one, there's public posturing from both regimes, or our government and their regime.

      第一點,雙方政權,也就是我們的政府和他們的政權,都在公開擺姿態。

    • Number one, there's public posturing from both regimes, or our government and their regime.

      第一點,雙方政權,也就是我們的政府和他們的政權,都在公開擺姿態。

    B1 中級

    第一場總統辯論:希拉里-克林頓和唐納德-特朗普(完整辯論)|NBC News (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第一場總統辯論:希拉里-克林頓和唐納德-特朗普(完整辯論)|NBC News (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • GOVERNMENT TO FIGHT
    • GOVERNMENT, BUT
    B1 中級

    香港霓虹燈的沒落:那閃爍的招牌,為何漸漸熄滅? (The decline of Hong Kong's iconic neon glow)

    05:48香港霓虹燈的沒落:那閃爍的招牌,為何漸漸熄滅? (The decline of Hong Kong's iconic neon glow)
    • The Hong Kong government started raising safety concerns with these big neon signs, especially the ones that hung over the street.

      全港最大、最好、最搶眼的招牌,結果光管就很快

    • The Hong Kong government started raising safety

      而這是LED。

    B2 中高級

    為什麼這些日本公司想在月球上製造氫氣? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)

    06:40為什麼這些日本公司想在月球上製造氫氣? (Why these Japanese companies want to make hydrogen on the moon)
    • Earlier this year, the Japanese government launched a $6 billion-plus fund to boost private space ventures.

      今年早些時候,日本政府啟動了一個 60 多億美元的基金,以促進私人太空企業的發展。

    • Earlier this year, the Japanese government launched a $6 billion-plus fund to boost private space ventures.

      今年早些時候,日本政府啟動了一個 60 多億美元的基金,以促進私人太空企業的發展。

    B1 中級

    【BBC News】重量達 2492 公克!在波扎那發現歷史上第二大鑽石! (World's second-largest diamond found in Botswana | BBC News)

    02:41【BBC News】重量達 2492 公克!在波扎那發現歷史上第二大鑽石!  (World's second-largest diamond found in Botswana | BBC News)
    • Botswana's government said it was the largest diamond ever discovered in the southern African state. Joining me now is our reporter, Ema McCarthy.

      波扎那政府稱,這是這個南部非洲國家有史以來發現的最大鑽石。本臺記者埃瑪-麥卡錫(Ema McCarthy)現在加入我們的報道。

    • Uh, Botswana's government said it was the largest diamond ever discovered in the southern African state.

      波扎那政府稱,這是這個南部非洲國家有史以來發現的最大鑽石。本臺記者埃瑪-麥卡錫(Ema McCarthy)現在加入我們的報道。

    A2 初級

    【國外新聞】泰王任命「貝東塔」出任總理,成該國史上最年輕總理 (Thailand’s king endorses Paetongtarn Shinawatra as prime minister)

    03:45【國外新聞】泰王任命「貝東塔」出任總理,成該國史上最年輕總理 (Thailand’s king endorses Paetongtarn Shinawatra as prime minister)
    • In a ceremony on Sunday morning, Ms. Petongtan was given the royal command, confirming her endorsement as the head of the new Thai government and the order to form a cabinet of ministers.

      在週日上午舉行的儀式上,佩通丹女士獲得了王室命令,確認她將成為泰國新政府的首腦,並下令組建部長內閣。

    • Paetongtarn was given the royal command, confirming her endorsement as the head of the new Thai government, and

      她說,她將以開放的心態履行職責,推動國家向前發展。

    B1 中級

    【TaiwanPlus News】金門力促大陸允許遊客入境 (Taiwan's Kinmen Pushes for China To Allow Tourists|TaiwanPlus News)

    04:13【TaiwanPlus News】金門力促大陸允許遊客入境 (Taiwan's Kinmen Pushes for China To Allow Tourists|TaiwanPlus News)
    • Now a delegation headed by officials from Jinmen's local government, with a whole load of representatives from tourism in tow, they're heading to Beijing.

      現在,以金門地方政府官員為團長的代表團,帶著一大批旅遊部門的代表,正向北京進發。

    • Now, a delegation headed by officials from Kinmen's local government, with a whole load of representatives from tourism in tow, they're heading to Beijing.

      現在,以金門地方政府官員為團長的代表團,帶著一大批旅遊部門的代表,正向北京進發。

    B1 中級

    【國外新聞】印尼展開遷都工作,新首都為「努桑塔拉」(Nusantara)建築成本飆升 | DW News (Construction costs soar for Indonesia's new capital Nusantara | DW News)

    06:40【國外新聞】印尼展開遷都工作,新首都為「努桑塔拉」(Nusantara)建築成本飆升 | DW News (Construction costs soar for Indonesia's new capital Nusantara | DW News)
    • Key government buildings are not finished and organizers had to cut the number of guests at the celebrations because there were not enough hotel rooms ready to house them.

      關鍵的政府建築尚未完工,由於沒有足夠的酒店客房,組織者不得不減少參加慶祝活動的人數。

    • DW's Ferdinand Himawan visited Nusantara on the island of Borneo to find out why the city is taking so long to build and how the government plans to finance the rest of the project.

      DW 的費迪南德-希馬萬(Ferdinand Himawan)訪問了婆羅洲島上的努山塔拉(Nusantara),以瞭解這座城市為何需要如此長的時間才能建成,以及政府計劃如何為項目的其餘部分提供資金。

    B1 中級

    沒有第四臺的童年! (Growing up Without Cable)

    10:38沒有第四臺的童年! (Growing up Without Cable)
    • That meant all the shows on PBS Kids were government or privately funded.

      所以,做為一個千禧兒童

    • That meant all the shows on PBS Kids were government or privately funded.

      所以,做為一個千禧兒童

    B1 中級