Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, happy Friday, Fri-yay.

    你好,星期五快樂,星期五-耶。

  • I'm Coy Wire.

    我是科伊-威爾

  • This is CNN 10, bringing 10 minutes of news where I tell you the what, letting you decide what to think.

    這裡是 CNN 10,帶來 10 分鐘新聞,我告訴你什麼,讓你決定怎麼想。

  • First, we start in Washington, D.C., where a government shutdown has been averted.

    首先,我們從華盛頓特區開始,那裡的政府已經避免了關門。

  • Earlier this week, we talked about how Congress needed to pass funding bills by Monday to keep the operations of the federal government running.

    本週早些時候,我們談到國會需要在週一之前通過撥款法案,以維持聯邦政府的運作。

  • Well, they did.

    是的,他們做到了。

  • The House and Senate approved a short-term spending bill that will fund the government until December 20th.

    眾議院和參議院準許了一項短期支出法案,該法案將為政府提供資金至 12 月 20 日。

  • President Joe Biden applauded Congress for coming together to avoid what could have been a costly government shutdown.

    喬-拜登總統稱讚國會團結一致,避免了一場代價高昂的政府關門。

  • But the new December deadline means congressional leaders will be right back here again in a few months.

    但新的 12 月最後期限意味著國會領導人將在幾個月後再次回到這裡。

  • And the political landscape will look much different with a new president-elect after the November election.

    11 月大選後,新總統當選,政治格局將大為改觀。

  • A NASA astronaut and Russian cosmonaut will have to wait until tomorrow to attempt a launch into space.

    美國國家航空航天局的一名太空人和俄羅斯太空人將不得不等到明天才能嘗試向太空發射。

  • SpaceX's Dragon spacecraft was supposed to go to the International Space Station with two crew members on board yesterday, but NASA postponed the launch of its Crew-9 mission with SpaceX to the weekend because of Hurricane Helene.

    美國太空探索技術公司(SpaceX)的 "龍 "飛船本應在昨天搭載兩名太空人前往國際空間站,但由於颶風 "海倫 "的影響,美國國家航空航天局(NASA)將與 SpaceX 合作的 Crew-9 任務延後到週末發射。

  • Even though Helene is mainly impacting northwest Florida around the Gulf of Mexico, it's such a monster that Cape Canaveral, on the other side of the state, was at risk of high winds and heavy rains.

    儘管 "海倫 "主要影響的是佛羅里達州西北部的墨西哥灣一帶,但由於它是個怪物,位於佛羅里達州另一側的卡納維拉爾角也面臨著大風和暴雨的風險。

  • Hurricane Helene intensified last night, absolutely pummeling Florida.

    颶風 "海倫 "昨晚加強了對佛羅里達州的襲擊。

  • Its huge size means higher storm surges.

    其巨大的體積意味著更高的風暴潮。

  • The National Weather Service is warning of unsurvivable storm surge in Apalachee Bay.

    美國國家氣象局警告說,阿帕拉契灣將出現難以承受的風暴潮。

  • And Helene's wind field, how far its winds reach from the center, reached nearly 500 miles wide at times.

    海倫的風場,也就是它的風從中心吹到多遠的地方,有時達到近 500 英里寬。

  • We're talking about the distance from Indianapolis to Washington, D.C.

    我們說的是從印第安納波利斯到華盛頓特區的距離。

  • The storm brought evacuations, school and business closures, as well as flight cancellations.

    暴風雨帶來了人員疏散、學校和企業關閉以及班機取消。

  • Officials warned that catastrophic wind damage from the storm will cause power outages throughout the southeast that could take days or weeks to restore.

    官員警告說,風暴造成的災難性風災將導致整個東南部地區停電,可能需要數天或數週才能恢復。

  • The head of the Federal Emergency Management Agency is urging people to be careful.

    聯邦緊急事務管理局局長呼籲人們小心謹慎。

  • The most important thing today is just making sure that people stay safe, not just in evacuating if you're in a storm surge area or taking the appropriate steps if you're going to have wind or rain impacts, but also reminding everybody that many of the risks that pose from hurricanes come after landfall.

    今天最重要的事情是確保人們的安全,不僅僅是在風暴潮地區撤離,或者在有風雨影響的情況下采取適當措施,還要提醒大家,颶風帶來的許多風險都是在登陸之後。

  • And so in those hours after the storm has passed, we need everyone to really be thoughtful of making sure they watch out for downed power lines, they don't walk through or drive through floodwaters.

    是以,在暴風雨過後的那幾個小時裡,我們需要每個人都考慮周全,確保自己小心被壓垮的電線,不要在洪水中行走或開車。

  • If your power is out, don't use candles, use flashlights, and if you have a generator, make sure you use that safely.

    如果停電,不要使用蠟燭,使用手電筒,如果有發電機,確保安全使用。

  • All right, we hope that all of you in the path of this major storm are safe and sound.

    好了,我們希望在這場大風暴中的所有人都安然無恙。

  • Be careful.

    小心點

  • Meantime, Hurricane John is still drenching Mexico.

    與此同時,颶風約翰仍在侵襲墨西哥。

  • The tropical storm system regenerated along the country's southern Pacific coast.

    熱帶風暴系統在該國南部太平洋沿岸再生。

  • It's forecast to bring an additional 10 to 20 inches of rain, even 30 inches in some places.

    據預測,降雨量將增加 10 到 20 英寸,有些地方甚至會達到 30 英寸。

  • Authorities in Mexico are warning about the danger of flash flooding, landslides, and storm surge.

    墨西哥當局就山洪暴發、山體滑坡和風暴潮的危險發出警告。

  • Pop quiz, hot shot.

    小測驗,熱門人物。

  • What type of bears do not spend their winters hibernating?

    哪種熊不冬眠?

  • Grizzly bear, panda bear, polar bear, or black bear?

    灰熊、熊貓、北極熊還是黑熊?

  • If you said panda bear, put your hands up!

    如果你說熊貓熊,請舉起手來!

  • Their bamboo-heavy diet prevents them from storing enough fat to sleep through the winter.

    它們以竹子為食,是以無法儲存足夠的脂肪來度過冬天。

  • It's no secret the unbearably cute, clumsy, and often sleepy giant panda is loved all over the world.

    大熊貓可愛、笨拙、經常昏昏欲睡,深受全世界人民的喜愛,這已經不是什麼祕密了。

  • China loans its native pandas to more than 20 countries and territories as envoys of friendship and a measure of good relations.

    中國向 20 多個國家和地區出借大熊貓,作為友好使者和友好關係的象徵。

  • It's known as panda diplomacy.

    這就是所謂的熊貓外交。

  • While Hong Kong, which is technically part of China, is the latest to roll out the red carpet this week for two giant panda VIPs.

    香港在技術上屬於中國的一部分,但它卻是本週為兩隻大熊貓貴賓鋪上紅地毯的最新城市。

  • The pair of five-year-old pandas were welcomed to their new home like rock stars, including a welcome ceremony, a police motorcycle escort, CNN's Christy-Lou Stout has more.

    美國有線電視新聞網(CNN)記者克里斯蒂-露-斯托特(Christy-Lou Stout)為您帶來更多報道。

  • Hong Kong is rolling out the red carpet for two very important pandas.

    香港為兩隻非常重要的大熊貓鋪上了紅地毯。

  • They are national treasures gifted by the Chinese central government to Hong Kong ahead of the National Day holiday next week.

    它們是中國中央政府在下週國慶假期前贈送給香港的國寶。

  • The pandas arrived here in Hong Kong before midday on Thursday.

    大熊貓於週四中午前抵達香港。

  • They had a welcoming ceremony at the airport before coming to their new home here at Ocean Park.

    在來到海洋公園的新家之前,他們在機場舉行了歡迎儀式。

  • The two pandas, their names are An-An and Ke-Ke.

    這兩隻大熊貓的名字分別是安安和可可。

  • They're five years old.

    他們已經五歲了。

  • They're from a panda conservation and research center in Sichuan province.

    它們來自四川省的一個熊貓保護和研究中心。

  • An-An is male, Ke-Ke is female.

    An-An 是男性,Ke-Ke 是女性。

  • They were both born in June of 2019, but they are not genetically related and their personalities are said to be very complementary.

    它們都出生於 2019 年 6 月,但沒有遺傳關係,據說它們的性格非常互補。

  • Now they're said to be in good health, but they will undergo 30 days quarantine here in Ocean Park before going through another month of acclimation, of adjusting to their new environment.

    據說它們現在健康狀況良好,但還需要在海洋公園接受 30 天的隔離檢疫,然後再經過一個月的適應期,適應新環境。

  • There will also be a dietary transition.

    飲食方面也將有所過渡。

  • They will start to eat new bamboo from neighboring Guangdong province, in addition to the bamboo from their home province of Sichuan.

    它們除了吃家鄉四川的竹子外,還開始吃鄰近廣東省的新竹子。

  • And the public won't get a chance to see the dynamic duo until mid-December.

    而公眾要到 12 月中旬才有機會看到這對充滿活力的組合。

  • All right, you have to see this.

    好吧,你得看看這個

  • Something that looks like it's coming out of a radioactive disaster movie.

    看起來像是從放射性災難電影中走出來的東西。

  • Residents of Sydney, Australia got a shock looking at the city's famous harbor.

    澳洲雪梨的居民看到這座城市著名的海港時大吃一驚。

  • The water turned neon green in some neighborhoods.

    一些居民區的水變成了霓虹綠。

  • Authorities say they believe a dye commonly used by plumbers is to blame.

    當局表示,他們認為水管工常用的一種染料是罪魁禍首。

  • It apparently leaked from a storm drain.

    顯然是從下水道漏出來的。

  • Fire and rescue officials tested the water.

    消防和救援人員對水進行了測試。

  • They say it's non-toxic and odorless, and that no fish were killed.

    他們說這是無毒無味的,而且沒有魚類死亡。

  • Sydney is forecast to get rain next week, and officials hope that that will dissipate some of the fluorescent green water.

    據預測,雪梨下週將迎來降雨,官員們希望降雨能消散一些熒光綠水。

  • All right, a disclaimer for today's story, getting a 10 out of 10.

    好了,今天的故事有一個免責聲明,滿分10分。

  • And if you have arachnophobia, you might want to avert your eyes because a house in Boston is creeping it real.

    如果你有蛛形綱動物恐懼症,那你可能要移開你的眼睛了,因為波士頓的一棟房子正在讓人毛骨悚然。

  • These are not Halloween decorations.

    這些不是萬聖節裝飾品。

  • These are webs created by the invasive Joro spider.

    這些是外來入侵的喬羅蜘蛛織的網。

  • They get up to the size of a post-it note, and their webs are up to about 10 feet across.

    它們的網有便利貼那麼大,寬度可達 10 英尺。

  • And they might be coming to a neighborhood near you.

    它們可能就在你身邊。

  • This invasive invader is drawing quite a crowd.

    這個外來入侵者吸引了不少人。

  • Thick body with the green, yellow stripes on it.

    厚厚的身體上有綠色和黃色的條紋。

  • Its vibrant body clinging to a sprawling web right off the sidewalk on Mount Vernon Street.

    它生機勃勃的身體緊貼著弗農山街人行道上的一張大網。

  • It is a bit early for Halloween.

    萬聖節還早了點。

  • It's giving some here an early season spook.

    這讓這裡的一些人受到了季節初的驚嚇。

  • It'd be enough to freak you out if it were on your neck and you pull it off.

    如果它戴在脖子上,而你又把它拉下來,那就足以嚇死你了。

  • And its arrival this far north is historic.

    它來到如此遙遠的北方具有歷史意義。

  • The black and yellow, it kind of gives you that heebie-jeebie.

    黑黃相間的顏色,讓人有種毛骨悚然的感覺。

  • Joe Schifferdecker first spotted the arachnid a few weeks ago, photographing it and then These spiders are really good at hitchhiking on people's cars and trucks.

    喬-希弗德克(Joe Schifferdecker)幾周前首次發現了這種蛛形綱動物,拍下了它的照片,然後這些蜘蛛非常擅長在人們的汽車和卡車上搭便車。

  • Andy Davis has studied Joro spiders since their arrival in Georgia a decade ago, likely on a container ship from East Asia.

    安迪-戴維斯自從十年前裘羅蜘蛛很可能從東亞搭乘集裝箱船來到格魯吉亞後,就開始對它們進行研究。

  • He says they're not as scary as they appear.

    他說,它們並不像看上去那麼可怕。

  • They're no more venomous than any other garden spider.

    它們並不比其他花園蜘蛛更毒。

  • They're not going to attack you.

    他們不會攻擊你。

  • They're not going to jump off the web and get you.

    他們不會從網上跳下來抓你。

  • They don't go inside houses.

    它們不進屋。

  • But this is a species whose eggs can survive the winter.

    但這是一種卵可以過冬的物種。

  • So even though this mother will die in a few weeks, the intrepid traveler's legacy will live on.

    是以,儘管這位母親將在幾周後去世,但這位無畏的旅行者的遺志將永垂不朽。

  • You folks need to get ready for this.

    你們需要為此做好準備。

  • Here in Georgia, there's so many of them that when they, when they're all, they can kind of gang up on you and they can like make a cluster web for like dozens of spiders all with interconnecting webs.

    在佐治亞州,有很多這樣的蜘蛛,當它們全部聚集在一起時,它們就會群起而攻之,就像把幾十只蜘蛛組成了一個相互連接的蜘蛛網。

  • It's like 10 feet wide.

    大概有 10 英尺寬。

  • It's like straight out of Indiana Jones.

    就像《奪寶奇兵》裡的情節一樣。

  • All right, again, apologies to everyone out there who's afraid of spiders because that was something.

    好吧,再次向所有害怕蜘蛛的人致歉,因為這太可怕了。

  • All right.

    好的

  • I have a shout out today going to Miss McDermott's seventh grade social studies class doing their thing at Glenrock Middle School in the fantastic town of Glenrock, New Jersey.

    今天,我要向麥克德莫特老師的七年級社會研究班致敬,他們在新澤西州格倫羅克鎮的格倫羅克中學(Glenrock Middle School)做著自己的事情。

  • Let them hear you roar, Panthers.

    讓他們聽到你的怒吼,"粉豹"。

  • You stand on the shoulders of giants.

    你們站在巨人的肩膀上。

  • Cue that Friday music, Nader.

    播放週五音樂,納德

  • Thank you for learning with me this week.

    感謝你們本週與我一起學習。

  • Hope you have an awesome weekend and remember to let your light shine.

    希望你們有一個愉快的週末,記得讓自己的光芒閃耀。

  • One smile might be exactly what someone needs.

    一個微笑可能正是某人所需要的。

  • See you right back here Monday on CNN 10.

    週一 CNN10 頻道再見。

Hello, happy Friday, Fri-yay.

你好,星期五快樂,星期五-耶。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔

美國國會避免政府關門、颶風海倫襲擊佛羅裡達州、一對大熊貓抵達香港 | 2024 年 9 月 27 日 (Panda Pair Arrive in Hong Kong | September 27, 2024)

  • 46 0
    VoiceTube 發佈於 2024 年 10 月 03 日
影片單字