Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    freaked

    US /friːkt/

    ・

    UK /friːkt/

    B2 中高級
    adj.形容詞(常搭配介副詞 out)激動的;極度驚嚇的
    He was freaked out when he heard he'd got the job.
    v.i.不及物動詞(使)極度激動
    My parents freaked when I told them I was pregnant.

    影片字幕

    #AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • and they're always freaked out because I was so focused on going here, but I heard them.

      他們總是嚇壞了,因為我非常專注於這裡,但我卻聽到了他們。

    • and then look at the person, and they're always freaked out,
    A2 初級

    決策 | 決策的未來 | 諾貝爾獎對話雪梨 (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)

    14:22決策 | 決策的未來 | 諾貝爾獎對話雪梨 (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)
    • My parents had a copy of this book, and I remember reading it when I was 13, and I have to admit I was a bit freaked out by it.

      我父母有一本這本書,我記得我 13 歲的時候讀過這本書,我不得不承認我當時有點被它嚇壞了。

    • and I have to admit I was a bit freaked out by it.

      事實上,在過去十年中,大氣中的二氧化碳含量以測量歷史上最高的速度增長。

    B1 中級

    Ozzy Man 評測:超狂精選輯 #8! (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)

    13:33Ozzy Man 評測:超狂精選輯 #8! (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)
    • Mumma gets freaked out!

      聽著,我加入了無人機的聲音,這樣你就能真正感受到這裡的氣氛。

    • Mumma gets freaked out!

      無人機的聲音 是啊,無人機很可能是那種市場上標榜為安靜或無聲的無人機。

    B1 中級

    【Vogue】Rosé 邊煮泡菜炒飯邊聊近期超洗腦神曲《APT》創作過程! (Rosé Cooks Kimchi Fried Rice Dinner | Now Serving | Vogue)

    10:47【Vogue】Rosé 邊煮泡菜炒飯邊聊近期超洗腦神曲《APT》創作過程! (Rosé Cooks Kimchi Fried Rice Dinner | Now Serving | Vogue)
    • But then I remember going home kind of freaked out.

      我當時想,好吧,就今天了。

    • And we did, but then I remember going home kind of freaked out.

      我們是這麼做了,但我記得回家時有點嚇壞了。

    A2 初級

    瑞秋的孩子是誰的爸爸?|《六人行》 (Who's the Father of Rachel's Baby? | Friends)

    03:37瑞秋的孩子是誰的爸爸?|《六人行》 (Who's the Father of Rachel's Baby? | Friends)
    • I know who the father is! People have got to finish their stories. Look, I feel really bad about how I freaked you out before.

      我知道孩子的父親是誰! 人們得把故事講完 聽著,我對之前嚇到你感到很抱歉

    • Look, I feel really bad about how I freaked you out before, so I called the father and asked him to meet you here so you could tell him.

      讓我們再試一次。 我有孩子了 哦 你可以走了 Oh. 你可以走了 - 謝謝 - You can go. 謝謝 - 嘿 我的毛衣! - Thank you. 嘿,我的毛衣

    A2 初級

    男人沒有在買枕頭的啦!(Every Man You Know Has Never Purchased A Pillow. Roger Mursick)

    03:18男人沒有在買枕頭的啦!(Every Man You Know Has Never Purchased A Pillow. Roger Mursick)
    • I lost my pillow, I freaked out. I'd had it forever.

      我的枕頭不見了,我嚇壞了。我擁有它很久了。

    • I freaked out.

      然後銷售員說:「你想要什麼樣的枕頭?」

    B1 中級

    這樣用英文罵人,可以不帶髒字卻超級道地! (How not to swear!)

    13:53這樣用英文罵人,可以不帶髒字卻超級道地! (How not to swear!)
    • But like I said, some people get a little bit freaked out if you use bad language.

      不知道非常虔誠的基督教徒是否也愛說「哦,天啊。」不確定。

    • But, like I said, some people get a little bit freaked out if you use bad language. So, just to be nice, this is what you're going to do.

      但是,就像我說的,如果你使用了不雅的字眼,有些人會有點嚇到。所以,為了避免這種情形,你可以這樣做。

    B1 中級

    諮商心理師看《靈魂急轉彎》! (Therapist Reacts to SOUL)

    27:39諮商心理師看《靈魂急轉彎》! (Therapist Reacts to SOUL)
    • Dorothea freaked out when she saw you, and she called this other guy, Robert.

      Dorothea 看到你嚇壞了,她就打給了另一個人,Robert。

    • Darthia freaked out when she saw you and she called this other guy Robert.

      對啊。

    A2 初級

    跟著Georgie學會「感受」相關的片語動詞吧! (?? Feelings: Phrasal verbs with Georgie)

    02:53跟著Georgie學會「感受」相關的片語動詞吧! (?? Feelings: Phrasal verbs with Georgie)
    • Freak out means lose emotional control, but it's more flexible. You can freak out because of excitement. For example, I freaked out when I saw my favourite pop star on the street or because you're nervous. I freaked out when I was doing a presentation on the stage.

      抓狂意味著情緒失控,但更靈活。你可以因為興奮而抓狂。例如,我在街上看到我最喜歡的歌星時就會抓狂,或者因為你緊張。我在臺上做演講時就嚇壞了。

    • For example, I freaked out when I saw my favourite pop star on the street.
    A2 初級

    身為黑人遇到美國警察攔查能多驚慌?! (“Getting Pulled Over In America” - Trevor Noah - (Lost In Translation))

    07:34身為黑人遇到美國警察攔查能多驚慌?! (“Getting Pulled Over In America” - Trevor Noah - (Lost In Translation))
    • Shame, which freaked him out. He was completely, just like "What the, hey! Hey! Hey, what's going on?"

      這讓他嚇瘋了,他大叫:「什麼,嘿! 嘿,怎麼了?」

    • I don't mean shame. This guy was just as freaked out as I was. I am not gonna lie.

      我不是要羞辱他,但這警察跟我一樣嚇壞了,老實說。

    A2 初級