Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    flavor

    US /ˈflevɚ/

    ・

    UK /'fleɪvə/

    B1 中級英檢中級
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)味道
    I prefer the flavor of fresh-water fish
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)味道
    This soup has a very strong flavor of onions
    v.t.及物動詞味
    I flavor my food with salt

    影片字幕

    我讓我的孩子幫我化妝一週! (I Let My Kids Do My Makeup For A Week)

    13:39我讓我的孩子幫我化妝一週! (I Let My Kids Do My Makeup For A Week)
    • It's like when you're a little kid in a restaurant and you have a fountain drink cup and you decide to, like, get a little bit of every flavor because it seems like a cool idea but it actually tastes really bad.

      - 要

    • to get a little bit of every flavor because

      你把每種飲料都放一點點到你的杯子裡

    B1 中級

    下一個旅遊熱點在哪?2026 最受期待的 10 個旅遊勝地(Top 10 Up and Coming Travel Destinations for 2026!)

    07:40下一個旅遊熱點在哪?2026 最受期待的 10 個旅遊勝地(Top 10 Up and Coming Travel Destinations for 2026!)
    • In South Korea's Jola Province, tradition and flavor take center stage.

      哥倫比亞的太平洋海岸是一處狂野的天堂——曾經難以進入,如今已是頂級生態旅遊目的地。

    • In South Korea's Jeolla Province, tradition and flavor take center stage.

      在韓國的全羅道,傳統與風味是主角。

    B2 中高級

    食物調味料千千百百種,但你有想過為何最常用的是鹽還有胡椒嗎? (Why Salt & Pepper?)

    05:48食物調味料千千百百種,但你有想過為何最常用的是鹽還有胡椒嗎? (Why Salt & Pepper?)
    • Pepper became a key commodity in the spice trade, stretching between Asia and Europe, where its main use, like other pungent spices, was to mask the flavor of meat that was, shall we say, past its prime.

      根據何時還有它是如何被應用在食物裡頭,

    • Europe, where its main use like other pungent spices was to mask the flavor of

      那裡主要的用法像是其他辛辣香料一樣,是用來蓋過那些,

    B1 中級

    來臺灣必吃美食! (Foods to Try in Taiwan )

    09:45來臺灣必吃美食! (Foods to Try in Taiwan )
    • The hot and sour soup was full of flavor, with ingredients like tofu and wood ear mushrooms, which I don't normally like,

      18!

    • The rose flavor...

      它裡面有蔗糖,蘋果汁很明顯。

    B1 中級

    紐約超人氣咖啡廳,來場最真實的英文對話!全是超實用英文會話! (ニューヨークの人気カフェでリアルな英会話!使える英語表現ばかり)

    13:16紐約超人氣咖啡廳,來場最真實的英文對話!全是超實用英文會話! (ニューヨークの人気カフェでリアルな英会話!使える英語表現ばかり)
    • No, it's pretty strong, and it's got a little bit of coconut flavor.

      不,味道很濃,還有點椰子味。

    • No, it's pretty strong, and it's, um, got a little bit of coconut flavor.

      它真的很結實。

    B1 中級

    噁心橘子試吃速食!😱 (Annoying Orange - Orange Tries Fast Food!)

    19:30噁心橘子試吃速食!😱 (Annoying Orange - Orange Tries Fast Food!)
    • What flavor is this?

      哇

    • What flavor is this?

      說到快樂大餐

    B1 中級

    星巴克為何害怕這間中國手搖飲新創公司?— 茶吉Chagee (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)

    12:46星巴克為何害怕這間中國手搖飲新創公司?— 茶吉Chagee (Why Starbucks Fears This Chinese Tea Startup : Chagee)
    • This gave Chagee more control over its main ingredient and helped keep the flavor consistent across locations.

      他投資了 2,700 英畝茶園,確保為公司不斷增長的商店穩定供應優質茶葉。

    • This gave Chagee more control over its main ingredient and helped keep the flavor consistent across locations.

      他投資了 2,700 英畝茶園,確保為公司不斷增長的商店穩定供應優質茶葉。

    B1 中級

    你會跟高登·拉姆齊一起煮這些食譜嗎?| 頂級廚房| 高登·拉姆齊 (Can YOU Cook These Recipes With Gordon Ramsay? | Next Level Kitchen | Gordon Ramsay)

    48:19你會跟高登·拉姆齊一起煮這些食譜嗎?| 頂級廚房| 高登·拉姆齊 (Can YOU Cook These Recipes With Gordon Ramsay? | Next Level Kitchen | Gordon Ramsay)
    • So the beauty of this is the flavor from the gnocchi is in the bacon of the potato, okay?

      我的 baked potatoes 就在烤箱裡。

    • So the beauty of this is the flavor from the gnocchi is in the bacon of the potato, okay?

      我的 baked potatoes 就在烤箱裡。

    B1 中級

    臺灣美食:在美食天堂動手做! (Taiwanese Food: Cooking in Foodie Heaven)

    14:35臺灣美食:在美食天堂動手做! (Taiwanese Food: Cooking in Foodie Heaven)
    • So the sugar that we put in earlier is just caramelizing on the outside of the beef and giving it so much flavor.

      因此,雖然股票有很多味道建設, 我們要做黃瓜沙拉?

    • So while the stock is getting a lot of flavor building, we're going to make cucumber salad?

      是啊。 -好。

    B1 中級

    揭密在地日式炸豬排店的櫃檯後! (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)

    15:39揭密在地日式炸豬排店的櫃檯後! (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)
    • Oh That's him and this one is with his daughter For sure you must know everyone around here Must be fun living here Oh The hamburger is coming together He uses the shop's signature blend of 70% pork and 30% beef Which is thoroughly needed to help loosen up the fibers resulting in a juicier and full flavor So what does your wife do?

      這是他,這是他女兒 你一定認識這裡的每個人,住在這裡一定很有趣吧 漢堡包快做好了 他使用了店裡招牌的 70% 豬肉和 30% 牛肉的混合物,這對鬆散纖維很有幫助,能讓漢堡包更多汁,味道更濃郁

    • It's definitely not easy at first, but over time he's been able to master the technique So If you don't already know about my paolo from tokyo premium kaminari hot sauce I've got to tell you about it because so many people love it It's handcrafted exclusively by a small bass producer in japan's nigata prefecture made with an original blend of premium kanzuri Aged six years locally grown carolina reaper and shoyu a lot of love has gone into each bottle And i'm telling you that there's no hot sauce in the world that has this much fire and umami all in one And it all begins at the base of mount miyoko in a process called yuki sarashi where locally grown red chilies are spread over Snowfields to develop their natural umami for over three to four days forming the foundation of kanzuri's distinctly delicious flavor You can get it at paolo from tokyohotsauce.com or just click on the link below And if you're in japan, I have shops listed on the website such as tsukiji fish market Also, I just released my new kaminari hot sauce shirt in my merch shop.

      一開始肯定不容易、如果你還不知道我的 "東京保羅 "高級卡米拉里辣醬 我一定要告訴你,因為很多人都喜歡它 它是由日本新瀉縣的一家小貝斯生產商獨家手工製作的這一切都始於 miyoko 山的山腳下,在一個名為 yuki sarashi 的過程中,當地種植的紅辣椒被撒在雪原上,經過三到四天的自然鮮味形成了 kanzuri 獨特美味的基礎。如果您在日本,我的網站上還列出了一些商店,如築地魚市(tsukiji fish market)。

    B1 中級