字幕列表 影片播放
We're in Taipei and we're here at How Living Club.
我們在台北,我們在How Living Club。
We're going to do a cooking class, which I'm so excited about.
我們要做一個烹飪課, 我很興奮。
I love food and I love cooking.
我喜歡美食,我喜歡烹飪。
So we're going to try making our own.
所以我們要嘗試製作自己的。
We're going to make beef noodles with a cucumber salad and bubble tea.
我們要做牛肉麵 用黃瓜沙拉和泡茶。
When I heard we were going to make bubble tea I couldn't imagine it but we're going to meet a chef
當我聽說我們要泡泡茶的時候 我無法想像,但我們要去見廚師
who's going to show us how it goes.
誰將向我們展示它是如何發展的。
I feel like we're starring in our own TV show. -Hi everyone, I'm York.
我覺得我們正在主演自己的電視節目。 - 大家好,我是約克。
I'm York.
我是約克。
He's our chef.
他是我們的廚師。
I feel nervous about my knife skills being beside a chef.
我的刀技能讓我感到緊張 在廚師旁邊。
Please don't look too closely.
請不要太仔細。
I'm ready.
我準備好了。
You beat me!
你打敗了我!
He put this onion in the freezer for an hour?
他把這個洋蔥放在冰箱裡一小時?
Yes.
是。
So it's…I'm not crying.
所以它......我不是在哭。
Thank you very much.
非常感謝你。
It would be only tears of joy.
這只是歡樂的淚水。
Yes.
是。
So much possibility in an empty pot, don't you think?
在空鍋裡有這麼多的可能性,你不覺得嗎?
Olive oil to start. -Olive oil is best!
橄欖油開始。 - 橄欖油是最好的!
He says one tablespoon so I'm going to eyeball it here.
他說一湯匙就這麼說 我要在這裡註意它。
Maybe two.
也許兩個。
Maybe two?
也許兩個?
Maybe two.
也許兩個。
Let's just go bananas.
我們去香蕉吧吧。
That sizzle though.
儘管如此嘶嘶作響。
Smells good.
味道很好聞。
Now we're cookin'!
現在我們正在做飯!
Now you're a real chef.
現在你是一個真正的廚師。
So scallion, chili, is this ginger?
所以大蔥,辣椒,這是姜?
Ginger, yes.
生薑,是的。
Oh I love ginger.
哦,我愛姜。
And this one ice sugar.
而這一冰糖。
Sugar and salt.
糖和鹽。
They're like little gem stones.
它們就像小寶石。
It's snowing.
下雪了。
Looks like Canada.
看起來像加拿大。
Make the…
做......
Give it a stir?
給它一個攪拌?
Make the sugar caramelize.
使糖焦糖化。
It's so nice to cook 'cause when you're travelling you don't have a kitchen all the time
當你旅行的時候烹飪是非常好的 你沒有廚房
and I just find it so relaxing.
我發現它太輕鬆了。
I love cooking.
我愛下廚。
That one is Taiwanese way.
那是台灣人的方式。
Big one, big size.
大一號,大號。
If you're ever wondering how the Taiwanese way is to cut beef
如果你想知道如何 台灣的方式是切牛肉
that's you're perfect cut right there….size.
那就是你在那裡完美切割...... .size。
Perfect size.
完美的尺寸。
It's perfect.
這是完美的。
I was going to cut it again and York was like, 'Don't cut that!
我打算再次削減它 和約克說,'別切那個!
Don't cut that.'
不要削減它。
So we're using the pot to do the vegetables on one side and then the beef on the other
所以我們用鍋做蔬菜 在一邊,然後在另一邊的牛肉
and I just dropped them all in and he said don't touch them for the first…
我只是放棄了他們,他說 不要碰第一個......
Just like making a steak.
就像做牛排一樣。
…couple of minutes.
......幾分鐘
Ok.
好。
Yeah, just like making a steak when you fry every side.
是的,就像做牛排一樣 當你煎炸每一面。
So the beef has been sitting here for a little while.
所以牛肉已經坐了一會兒。
I wish you could smell this right now.
我希望你現在能聞到這一點。
We need smell-o-vision, but we want all of the beef
我們需要聞到嗅覺, 但我們想要所有的牛肉
to look like that.
看起來像那樣。
So the sugar that we put in earlier is just caramelizing on the outside of the beef
所以我們之前提出的糖 只是在牛肉的外面焦糖
and giving it so much flavour
給它這麼多的味道
so York says to just let it sit a little while until it all starts to look that nice brown colour.
所以約克說要讓它坐一會兒 直到它開始看起來那漂亮的棕色。
So I'm just going to wait.
所以我只是要等。
Just added the water so now the stock is really starting to…to build.
剛添加了水,所以現在庫存 真的開始......建設。
It smells so good.
聞起來很香。
So while the stock is getting a lot of flavour building, we're to make cucumber salad?
因此,雖然股票有很多味道建設, 我們要做黃瓜沙拉?
Yeah, cucumber salad.
是的,黃瓜沙拉。
For the side?
對於一方?
Ok.
好。
This one's sugar, garlic, and rice vinegar.
這是一種糖,大蒜和米醋。
Rice vinegar again?
米醋又來了?
Yeah. -Ok.
是啊。 -好。
We cut the cucumber.
我們切黃瓜。
You can cut anyway you like.
無論如何你都可以削減。
Ok.
好。
Someone cut like this, some cut like this but I…this way is my favourite way.
有人像這樣切,有些像這樣切 但我......這種方式是我最喜歡的方式。
This one's too big.
這個太大了。
There - that looks better.
那裡 - 看起來更好。
Kitchen no rules.
廚房沒有規則。
No rules, ok.
沒有規則,好的。
I'll fit right in.
我很適合。
You have to be careful not to…your wrist.
你必須小心不要......你的手腕。
Yeah, don't slice yourself.
是的,不要自己切片。
So garlic, sugar, rice vinegar with the cucumber that we crushed.
所以大蒜,糖,米醋 用我們壓碎的黃瓜。
This is sesame oil.
這是芝麻油。
So I'm allowed to try it?
所以我可以嘗試一下嗎?
Yeah, try.
是的,試試吧。
If I could… -Oh that's good.
如果我能… -哦,這是個好。
If I could I try a lot.
如果我可以嘗試很多。
Yeah.
是啊。
Try a lot.
嘗試了很多。
Yeah, 'cause you're the chef, right? I mean…
是的,'因為你是廚師,對吧?我的意思是…
We're going to make pan-fried dumplings.
我們要做煎餃子。
We're going to make that?
我們打算做到這一點?
Of course.
當然。
It's easy.
這很容易。
Today is my first time to teach someone to cook.
今天是我第一次教別人做飯。
Really? -Yeah.
真? 是啊。
Oh you're such a good teacher!
哦,你真是個好老師!
Thank you. -Thank you.
謝謝。 -謝謝。
Are you serious? -Yes.
你是認真的嗎? -是。
This is your first time?
這是你第一次?
Yes, my first time.
是的,我的第一次。
This is my first time too…making them.
這是我第一次......製作它們。
Don't be so shy.
不要那麼害羞。
So this is white pepper in there, can you see?
所以這是白胡椒,你能看到嗎?
That has a lot of flavour.
那有很多味道。
We use white pepper a lot in Taiwan.
我們在台灣經常使用白胡椒。
White pepper, rice wine…
白胡椒,黃酒......
It's so satisfying when you see all the ingredients start to mix together.
當你看到它時,它是如此令人滿意 所有的成分開始混合在一起。
I'm kind of nervous about this part.
我對這部分感到有點緊張。
It's easy.
這很容易。
This for you, this for me.
這對你來說,這對我而言。
Don't put too much.
不要放太多。
Otherwise you...
否則你......
...difficult to eat.
......很難吃
How's that amount?
那個金額怎麼樣?
Maybe… -A little more?
也許… -再來一點?
Yeah, bit more.
是的,更多。
Water.
水。
Water?
水?
Yeah.
是啊。
Oh.
哦。
Oh to make it sticky.
哦,讓它粘。
Yeah.
是啊。
Push.
推。
Just one push.
只需一推。
Just one push. -Just one push.
只需一推。 - 只需推一次。
One push.
一推。
Push, push, and push.
推,推,推。
Like that?
像那樣?
Yeah, put together.
是的,放在一起。
That doesn't look that bad!
那看起來不那麼糟糕!
Sort of.
有點。
Yeah, it's ok, it's ok.
是的,沒關係,沒關係。
First time.
第一次。
Let's compare our dumplings.
讓我們來比較我們的餃子。
For the first time it's good.
這是第一次很好。
We're taking a poll: which one is better?
我們正在進行民意調查:哪一個更好?
Which one is York's and which one is Eileen's?
哪一個是約克,哪一個是艾琳?
It's not that hard to tell.
這並不難說。
Push.
推。
Oh!
哦!
That looks pretty good!
看起來很不錯!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
是的,是的,是的,是的,是的
Just two.
只有兩個。
Just two - ok.
只有兩個 - 好的。
Two ok.
兩個好的。
The other way.
另一種方法。
Look how good it looks!
看它有多好看!
Yes.
是。
Ok, I don't want to mess up the other side.
好吧,我不想搞砸對方。
That looks real.
這看起來很真實。
It looks like a real dumpling.
它看起來像一個真正的餃子。
Push.
推。
Push.
推。
Push.
推。
Yeah!
是啊!
Push like this?
像這樣推?
It sounds like you're in labour right now.
聽起來你現在正在勞動。
I am labouring over this dumpling.
我正在為這個餃子勞作。
K there's my second one.
K這是我的第二個。
Oh that's nice!
哦,那很好!
Wow!
哇!
Yeah!
是啊!
I'm getting the hang of this.
我已經掌握了這一點。
Good.
好。
Dumpling master.
餃子大師。