請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    decipher

    US /dɪˈsaɪfɚ/

    ・

    UK /dɪˈsaɪfə(r)/

    B2 中高級
    v.t.及物動詞譯解 ; 解釋 ; 密電譯文
    I can't decipher his writing, can you?

    影片字幕

    超實用混聲練習!試試看! (A Simple Mixed Voice Exercise - Try This!)

    15:02超實用混聲練習!試試看! (A Simple Mixed Voice Exercise - Try This!)
    • As many of you may know, well, if we start off more honestly, the internet is chock full of too much information, too much good information, bad information, and it's hard to decipher what the hell is going on and what's good.

      也許很多人都知道,老實說,互聯網上充斥著太多的資訊,有好的資訊,也有壞的資訊,很難分辨到底發生了什麼,什麼是好的。

    • and it's hard to decipher what the hell's going on and what's good.

      很多來找我的學生肯定是想弄明白混合聲部,然後找到一段我講述混合聲部的視頻,然後就進入了那個兔子洞。

    A2 初級

    韓國首爾街頭美食試吃大評比!🇰🇷🤤 (Korean Street Food Taste Test in Seoul, Korea)

    13:46韓國首爾街頭美食試吃大評比!🇰🇷🤤 (Korean Street Food Taste Test in Seoul, Korea)
    • Let's see if you can decipher the mystery ingredient.

      它口感好。

    • Let's see if you can decipher the mystery ingredient.

      讓我們來看看,如果你能破譯的神秘面紗 成分。

    A2 初級

    講話講到一半忘了單字的英文怎麽說怎麼辦? (What To Do If You Forget Words In English! (Quick Fix))

    06:45講話講到一半忘了單字的英文怎麽說怎麼辦? (What To Do If You Forget Words In English! (Quick Fix))
    • Even if I mispronounced all the words, if I spoke too quickly, if you had a hard time hearing what I was saying, you can still see my body language of running and decipher that I'm talking about running.

      即使我發音不準,即使我語速太快,即使你很難聽懂我在說什麼,你仍然可以看到我跑步時的肢體語言,解讀出我在說跑步。

    • Even if I mispronounced all the words, if I spoke too quickly, if you had a hard time hearing what I was saying, you can still see my body language of running and decipher that I'm talking about running.

      例如,你需要降低期望值。

    A2 初級

    手機面試技巧大公開!教你如何準備電話面試! (Phone Interview Tips - How to Prepare for a Phone Interview)

    10:18手機面試技巧大公開!教你如何準備電話面試! (Phone Interview Tips - How to Prepare for a Phone Interview)
    • And at that point, if the recruiter or the hiring manager has been looking at your resume plus five other resumes that day and they were able to really decipher the differences between yours and the others, and

      你,但即使它是一個輕微的轉變 從你一直在做的東西,但你。

    • and they were able to really decipher the differences between yours and the

      他們能夠真正解讀出你的和你的之間的差異。

    A2 初級

    世界史上的驚天陰謀?! (Conspiracy of the World History. )

    08:32世界史上的驚天陰謀?! (Conspiracy of the World History. )
    • He was the first one to decipher and date unambiguously all such horoscopes, coming up with mediaeval dates in every case.

      他是第一個破譯並毫不含糊地確定所有這類星座的日期的人,每次都能得出中世紀的日期。

    • He was the first one to decipher and date unambiguously all such horoscopes, coming up with medieval dates in every case.

      先知馬哈默德、大天使加百列、這一時期的天堂和地獄等意象充分說明了這一點。

    B2 中高級

    跨越世紀的天才:解析達文西驚人智慧的實證(Proof That Leonardo da Vinci Was a Genius)

    10:58跨越世紀的天才:解析達文西驚人智慧的實證(Proof That Leonardo da Vinci Was a Genius)
    • or perhaps a hidden message that, even after nearly 600 years, humanity has yet to decipher.
    B2 中高級

    跟著馬達加斯加爆走企鵝學英文—牠們接管船艦啦!🚢🐧 (Learn English with PENGUINS of Madagascar — Taking Over the Ship)

    19:23跟著馬達加斯加爆走企鵝學英文—牠們接管船艦啦!🚢🐧 (Learn English with PENGUINS of Madagascar — Taking Over the Ship)
    • Kowalski said he couldn't make it out. To make out is to understand or decipher something, especially when it's unclear or difficult to see or hear. Like in this example from Aladdin.

      科瓦爾斯基說他看不懂。弄明白是指理解或破譯某件事情,尤其是當它不清楚或難以看到或聽到時。就像《阿拉丁》中的這個例子。

    • To make out is to understand or decipher something, especially when it's unclear or difficult to see or hear.

      還是簡單點吧。

    B1 中級

    哈拉瑞:如何數位時代守護心靈,抵擋假訊息攻擊! (Yuval Noah Harari: How to safeguard your mind in the age of junk information)

    13:23哈拉瑞:如何數位時代守護心靈,抵擋假訊息攻擊! (Yuval Noah Harari: How to safeguard your mind in the age of junk information)
    • We have managed to reach the moon, to split the atom, to decipher DNA, and yet, with all our knowledge and wisdom, we are on the verge of ecological collapse, perhaps of a third world war, and also we are developing an extremely powerful technology AI, which might get out of our control and enslave or destroy us.

      我們成功地登上了月球,分裂了原子,破譯了 DNA,然而,憑藉我們所有的知識和智慧,我們正處於生態崩潰的邊緣,也許會爆發第三次世界大戰,而且我們正在開發一種極其強大的人工智能技術,它可能會脫離我們的控制,奴役或毀滅我們。

    • We have managed to reach the moon, to split the atom, to decipher DNA, and

      我們成功地登上了月球,分裂了原子,破譯了 DNA,然而,憑藉我們所有的知識和智慧,我們正處於生態崩潰的邊緣,也許會爆發第三次世界大戰,而且我們正在開發一種極其強大的人工智能技術,它可能會脫離我們的控制,奴役或毀滅我們。

    B1 中級

    你想成為醫學科學家嗎?[第四十六集] (So You Want to Be a MEDICAL SCIENTIST [Ep. 46])

    16:12你想成為醫學科學家嗎?[第四十六集] (So You Want to Be a MEDICAL SCIENTIST [Ep. 46])
    • they often employ statistical methods to decipher complex health related phenomena.

      他們經常運用統計方法來解讀複雜的健康相關現象。

    • and they often employ statistical methods to decipher complex health-related phenomena.

      合作是他們工作的重要基石,因為他們經常與醫師、其他科學家和統計學家合作。

    B1 中級

    語言是什麼?| 語言如何運作 (What is Language? | How Language Works)

    08:59語言是什麼?| 語言如何運作 (What is Language? | How Language Works)
    • In other words, we should think of language as a code, and in order to use and decipher the code for a given language, you need to learn how specific symbols map to meaning.

      換句話說,我們應該將語言視為一種代碼,而為了使用和破譯特定語言的代碼,你需要學習特定符號如何映射意義。

    • And in order to use and decipher the code for a given language, you need to learn how specific symbols map to meaning.

      最後一點準備好了嗎?

    B1 中級