字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Well good afternoon. 那麼大家下午好。 I have just woken up from my afternoon nap and I decided hey street food would be pretty 我剛剛從我午睡醒來 我決定哎街頭食品將是非常 nice. 不錯。 So we decided to check out a local market. 因此,我們決定看看當地的市場。 Korean street food is a good idea anytime of day as far as I'm concerned. 韓國街頭食品是一個好主意隨時 一天就我而言。 Yeah, so we're at the Mangwon Market (망원시장). 是啊,所以我們在望遠市場(망원시장)。 This is a really cool market here in Seoul (서울). 這這裡是一個非常酷的市場在首爾 (서울)。 It is not one of those popular touristy markets. 這是不是那些流行的旅遊觀光的市場之一。 It is very much a local market. 這不能不說是一個本地市場。 It is nearby Hapjeong (합정) and also Hongdae (홍대) area. 這是附近合井(합정),也弘大 (홍대)地區。 So we're just going to check it out. 因此,我們只是去看看。 We're going to show you guys what you can find here as well as sample a whole bunch 我們要告訴你的傢伙,你可以什麼 在這裡找到,以及品嚐一大堆 of different Korean street food (한국 길거리 음식) here in Seoul. 不同的韓國街頭食品(한국길거리 음식)在首爾。 Let's do it. 我們開始做吧。 Exciting times. 激動人心的時刻。 Let's start eating. 讓我們開始進食。 So we're starting off with the cheon won (천원) menu. 因此,我們開始了與千韓元(천원) 菜單。 The one thousand won (원) menu. 一千韓元(원)菜單。 This should be awesome. 這應該是真棒。 Anyeonghaseyo. Anyeonghaseyo。 Danhobak (단호박) hana. Danhobak(단호박)花。 Gamsahamnida. Gamsahamnida。 Got it right here. 明白了這裡。 Let's eat it. 讓我們吃。 This one is for you. 這個是給你的。 It was cheaper. 這是更便宜。 It was only 500 hundred Won (원). 這是唯一的500多名韓元(원)。 Are you serious? 你是認真的嗎? It was five hundred won (원). 這是500韓元(원)。 W500 KRW for that. W500韓元的。 Yeah. 是啊。 Look at that. 看那個。 So it looks like a donut but it is actually a croquet. 所以它看起來像一個甜甜圈,但它實際上是 槌球。 I saw that when I ordered. 我看到,當我下令。 Okay. 好的。 A pumpkin croquet. 一個南瓜門球。 So we were way off. 所以我們的路要走。 But hey, I love getting a deal this is literally half price than what I thought. 但是,嘿,我喜歡讓交易,這是字面上 一半的價格比我的想法。 Let's dig in. 讓我們挖英寸 So let's try this. 因此,讓我們試試這個。 I've ever this before. 我以前曾經過這一點。 This is fascinating for me because I've tried most Korean street food (한국 길거리 這是令人著迷的我,因為我已經試過 大多數韓國街頭食品(한국길거리 음식). 음식)。 But I never tried this. 但我從來沒有嘗試過這一點。 I'm curious to see if it is going to be savory or sweet. 我很好奇,看看它是否將是美味 或甜。 Mmmm. 嗯。 It is actually kind of both. 它實際上是一種兩者。 It is a little bit sweet but it is also savory. 這是一個有點甜,但它也是美味。 I've got to have another bite. 我得有再咬一口。 I guess the dough is probably more savory since it has been deep-fried. 我想麵團可能是更美味 既然已經炸。 Yeah. 是啊。 And the pumpkin would be sweet? 而南瓜是甜的? Mmmm. 嗯。 Give us a good luck. 給我們一個很好的運氣。 Look at this. 看這個。 You can see you can really see the pumpkin here. 你可以看到你真的可以看到南瓜 這裡。 Oh. 哦。 You can really see the pumpkin here. 你真的可以看到南瓜在這裡。 Look at that. 看那個。 That almost looks like curry. 這看起來很像咖哩。 Yeah, it is. 是啊,就是。 I'm actually going to correct myself. 實際上,我要糾正自己。 It is a bit more savory than it is sweet. 這是一個有點鹹味更比它是甜的。 More savory than sweet. 比甜更可口。 Alright, well you are clearly enjoying it. 好吧,那麼你顯然享受它。 It is like falling out of your mouth. 它就像掉下來你的嘴。 I'm wolfing it down over here. 我狼吞虎咽下來在這裡。 (Speaking Korean) (說到韓) Mandu (만두). 滿肚(만두)。 yachae (야채). yachae(야채)。 Okay, so do you want to tell us what you ordered? 好了,你要告訴我們你所訂購的? Yeah, absolutely. 是的,絕對。 We're having Tteokbokki (떡볶이) which is basically my all-time favorite Korean street 我們有辣炒年糕(떡볶이)的 基本上是我一直以來最喜歡的韓國街頭 food snack. 食品小吃。 So let's take a look down here. 因此,讓我們來看看在這裡了。 I'll give you a tour. 我給你一遊。 And the tteokbokki (떡볶이) part here is basically the Korean rice cakes in a gochujang 和辣炒年糕(떡볶이)的一部分在這裡 基本上在辣椒醬韓國年糕 sauce (고추장). 醬(고추장)。 A spicy red pepper sauce and then you also have fishcakes and then over here I ordered 辛辣的紅辣椒醬,然後你也 有魚餅,然後在這裡我下令 something called twigim (튀김) which is basically the fried battered objects that 所謂twigim(튀김),這是 基本上炒受虐對象 come along with it. 與它一起走。 Objects? 對象? Mostly vegetables. 大多蔬菜。 So I have like mandu (만두). 所以,我有這樣滿肚(만두)。 Okay dumpling. 好了餃子。 This one if called yachae (야채) which is different vegetables and then over here we 這一次好像叫yachae(야채),這是 不同的蔬菜,然後在這裡,我們 also have. 也有。 I think there is sweet potato somewhere in there. 我認為這是紅薯在某處 那裡。 Yes, sweet potato which is kokuma (고구마). 是的,紅薯是kokuma(고구마)。 Can't wait to try all of that. 等不及要嘗試一切。 Alright, I'm going to start off with the tteokbokki (떡볶이). 好吧,我要與辣炒年糕開始 (떡볶이)。 Dig in. 挖英寸 Here we go. 開始了。 One big piece of rice cake. 一個大一塊年糕。 That is a giant sized rice cake. 這是一個巨大規模的年糕。 It is like extra long. 它像超長。 Oh, massiseoyo (맛있어요). 哦,massiseoyo(맛있어요)。 Massiseoyo. Massiseoyo。 Ne. 東北。 Very delicious. 非常美味。 Korean tteokbokki (떡볶이). 韓國辣炒年糕(떡볶이)。 Yeah, very good. 是的,非常好。 Massiseoyo (맛있어요). Massiseoyo(맛있어요)。 Oh, that is awesome. 哦,這是真棒。 Such good tteokbokki (떡볶이). 這種良好的辣炒年糕(떡볶이)。 And now we're going to try the twikim. 現在,我們要嘗試twikim。 So I'm taking the sweet potato piece here. 所以我在這裡取紅薯片。 I'm going to take it for a swim here in the gochujang sauce (고추장). 我打算把它游泳在這裡 辣椒醬醬(고추장)。 Yep. 是的。 And let's try that. 讓我們試試吧。 A little messy over there. 有些凌亂那邊。 Don't burn yourself. 不要燙傷。 A little bit too big of a bite. 一點點太大的叮咬。 It is like fresh out of the deep fryer. 這就像新鮮出爐的油炸鍋的。 That is my favorite twigim (튀김). 這是我最喜歡的twigim(튀김)。 Yeah. 是啊。 If you're going to try one kind of twigim (튀김), in Korea with your tteokbokki (떡볶이) 如果你想嘗試一種twigim的 (튀김),在韓國的辣炒年糕(떡볶이) then make sure you get the kokuma (고구마) you get the sweet potato. 然後確保你得到的kokuma(고구마) 你得到的紅薯。 It is just so good. 它就是這麼好。 So sweet, so delicious. 那麼甜蜜,那麼好吃。 And it tastes so good when it is crispy. 而且它的味道那麼好當它是脆。 So before I gobble all of the twigim (튀김) and tteokbokki (떡볶이) why don't I share 所以在我狼吞虎咽所有twigim的(튀김) 和辣炒年糕(떡볶이)我為什麼不共享 a little bit with you. 一點點你。 Share. 分享。 So I'm going to add some sauce to mine. 所以,我要一些調料添加到我的。 So this is pretty cool. 因此,這是很酷。 It is kind of like a spicy soy chili sauce with sesame seeds. 這是一種像辣醬油辣椒醬 芝麻。 Oh yeah. 哦耶。 So you can use a spoon if you want to get lots of it. 所以,你可以用勺子,如果你想獲得 很多。 Or you can use this little brush and just paint the twigim (튀김). 或者你可以用這個小刷子和剛 油漆twigim(튀김)。 That is awesome so you're. 這是真棒所以你。 It gives it a lot more flavor. 它賦予了它更多的味道。 It makes it spicier. 這使得它辣。 You're going to try the twigim (튀김) then. 你會嘗試twigim(튀김)即可。 Which one do you have? 你有哪一個? Mandu (만두). 滿肚(만두)。 Mandu (만두)? 滿肚(만두)? How is that? 那個怎麼樣? It is nice and spicy. 這是很好的和辣。 It is good. 這是件好事。 I like a lot better with the sauce. 我喜歡用醬好了很多。 It gives it more flavor. 它賦予了它更多的味道。 So even though you can find lots of street food here that is not the only thing they 因此,即使你可以找到很多的街道 這裡的食物是不是唯一的東西,他們 sell at this market. 在賣這個市場。 You can also get lots of fresh produce, fruits, vegetables. 您還可以得到大量的新鮮蔬菜,水果, 蔬菜。 They have butchers. 他們有屠夫。 You can buy clothes, you can buy school supplies. 你可以買衣服,可以買學習用品。 So a little bit of everything. 所以,一切的一點點。 There is definitely lots of variety here. 肯定是有很多不同的位置。 Ah, tteok (떡) hana. 啊,年糕(떡)花。 So which package are you getting Audrey? 那麼,哪包你得到奧黛麗? I guess this one. 我想這一個。 The little ones. 小傢伙。 Gamsahamnida. Gamsahamnida。 Gamsahamnida. Gamsahamnida。 I forgot to count my money. 我忘了算我的錢。 It is two thousand Won (원). 它是兩個千韓元(원)。 So what did you get Audrey? 那麼你是如何獲得奧黛麗? So I got myself some little rice cakes. 所以,我給自己買了一些小的年糕。 I'm not going to eat them right now because we've been having a lot of street food. 我不會,因為現在他們吃 我們已經有很多的街頭食品。 I'm taking this home for later as a little snack. 我要帶這個家供以後作為一個小 小吃。 They come in different colors but the filling is often the same for all of them. 他們有不同的顏色,但灌裝 往往是為所有這些相同的。 Um, it might be red bean paste. 嗯,這可能是豆沙。 That is what it usually is with the bigger ones. 這就是通常與大 那些。 I'm not sure with the little ones. 我不知道這些小的。 Yeah, they have different fillings and these are called tteok (떡) and I think these might 是的,他們有不同的餡料,這些 被稱為年糕(떡),我覺得這些可能 be songpyeong. 是songpyeong。 I think these might be the ones that are had. 我認為這些可能是被擁有的。 That you have on special holidays and they're especially sweet. 你有特殊的假期,他們是 特別甜。 They are sweeter than most. 他們比最甜。 So they are really good. 所以,他們是非常好的。 Okay so we just finished covering one half of the market. 好了,我們剛剛完成了覆蓋一半 的市場。 Now we're, I nearly got run over there. 現在我們,我差點在那裡運行。 Now we're going to cross the street and visit the second half of the market which continues 現在,我們要過馬路,並參觀 市場下半年這繼續 on the other side of the road and I've been holding out for sweets so I really hope I 在路的另一邊,我一直 捧出來的甜食,所以我真的希望我 can find some hotteok (호떡) when we are there. 可以找一些hotteok(호떡)當我們 那裡。 Another thing I find really amusing is that people are going through the market on a motorbikes 我覺得真的很有趣的另一件事是, 人們對摩托車經歷了市場 even though it is a pedestrian only area or so it would seem. 即使它是一個行人僅區域或 所以它似乎。 So you have to be careful and kind of watch out because they come out of nowhere. 所以,你必須要小心,那種手錶 ,因為他們冒出來的。 Tteokkochi (떡꼬치) almaeyo. Tteokkochi(떡꼬치)almaeyo。 500 or 1000. 500或1000。 Cheon Won (천원) juseyo. 千韓元(천원)juseyo。 Ne. 東北。 Clearly somebody hasn't tired of the rice cakes today. 顯然有人已經不累大米 今天的蛋糕。 Yeah, sticking with the theme of the rice cakes for this afternoon I've got another 是的,堅持與大米的主題 今天下午蛋糕我有另一 Korean street food snack here. 韓國街頭食品小吃在這裡。 We've got something called tteokkochi (떡꼬치). 我們有一種叫tteokkochi(떡꼬치)。 So I'm going to take a bite and then describe it to you after. 所以我要帶一咬,然後描述 它給你了。 Mmmm. 嗯。 So how this is different from tteokbokki (떡볶이) is that the sauce is completely different. 所以,這是怎麼從辣炒年糕不同(떡볶이) 是醬油是完全不同的。 This is more like a sweet and sour type of chili sauce that is on top of it. 這更像是一個酸甜型 辣椒醬是在它的上面。 And also the rice cakes have been cooked differently. 也是年糕已經煮熟的不同。 They've been obviously cooked a little bit longer and they are crispier but also still 他們已經明顯熟一點點 長,他們是脆,但也還 chewy while you are chewing them. 耐嚼,而你是咀嚼它們。 So this is almost a little bit almost like a dessert snack. 因此,這幾乎是一點點幾乎像 甜點零食。 So are the rice cakes pan-fried then? 那麼,年糕煎呢? I think they are. 我認為他們是。 Yeah, because they are crispy on the outside. 是的,因為他們是在外面酥脆。 Yeah. 是啊。 So really good. 所以,真的很不錯。 And again this one was only cheon Won (천원) so less than one US dollar. 又一次這個只有千韓元(천원) 所以超過1美元少。 Can't go wrong. 錯不了。 It is kind of funny with this dish I had never tried it in Korea but then when we were in 它是一種與這個菜我沒滑稽 試圖在韓國,但隨後當我們在 Kyrgyzstan. 吉。 Your first time to try it was in Bishkek, Kyrgyzstan. 你的第一次嘗試是在比什凱克, 吉。 They had a Korean restaurant. 他們有一個韓國餐廳。 Korean restaurant so there you go. 韓國餐廳讓你去。 Which is kind of unusual. 這是一種不同尋常的。 Going to go in for more. 要去為多。 Mmmmm. MMMMM。 So if you had to choose do you prefer tteokbokki (떡볶이) or tteokkochi (떡꼬치)? 所以,如果你不得不選擇你喜歡辣炒年糕 (떡볶이)或tteokkochi(떡꼬치)? They are nothing alike so it is comparing apples with oranges. 他們是什麼都因此被比較 蘋果與桔子。 But right now I've had quite a bit of savory things so I'm appreciating the kind of sweet 但現在我已經有相當多的美味 的事情,所以我欣賞的那種甜蜜 chili sauce on this. 這個辣椒醬。 A very diplomatic answer. 一個非常外交的答案。 So your'e up again. 所以傻冒再次。 What have you got? 你有什麼? I found my favorite all-time Korean street snack. 我發現我最喜歡的所有時間韓國街 小吃。 This is called hotteok (호떡) and it kind of looks like a donut or a really fat pancake 這就是所謂的hotteok(호떡)和它種 看起來像一個甜甜圈或者真的很胖煎餅 and it is usually filled with brown sugar and pine nuts and cinnamon. 它通常是充滿了紅糖 和松仁和肉桂。 Yours is a special one. 你是一個特殊的一個。 What is yours? 什麼是你的嗎? This one is nokcha (녹차) so this is green tea hotteok (호떡) which I have never had 這一個是nokcha(녹차),所以這是綠色的 茶hotteok(호떡),我從未有過 before. 之前。 And just looking at it. 而且,只要看一眼。 It looks like it has got little bit of like green tea like loose leaf. 它看起來像它已得到的有點像 綠茶像散葉。 Yeah. 是啊。 Yeah. 是啊。 So let's see what it tastes like. 因此,讓我們看看它的味道像。 Try that. 嘗試。 Ah, it is so hot. 啊,這麼熱。 Piping hot. 很熱。 It is freshly made. 它是新鮮的。 Just made that for you. 剛才你們。 Have you got to the gooey part in the middle yet. 你有沒有在中間部分糊糊 然而。 Haven't got to the gooey part. 有沒有到了糊糊的一部分。 I don't know if there is a gooey part. 我不知道是否有一個糊糊的一部分。 Maybe this one is just sprinkled with green tea. 也許這個人是剛灑上綠 茶。 First impressions though is it sweet? 第一印象雖然是甜的? It tastes like a sweet donut. 它的味道就像一個甜蜜的甜甜圈。 So far so good. 到現在為止還挺好。 I think it may have a filling though. 我認為它可能有填充物雖然。 Ahh. 啊。 Here we go. 開始了。 So look at that. 所以看那個。 There you have your brown caramelized sugar, some nuts, a little bit of green tea loose 有你有你的棕色焦糖, 一些堅果,綠茶松一點點 leaf, cinnamon. 葉,肉桂。 It smells amazing. 它聞起來令人驚嘆。 And you call it smells like Christmas, right? 而你把它聞起來像聖誕節,對不對? I think that is one of the reasons I like it so much. 我認為這是我喜歡的原因之一 這麼多。 It is just like such a comforting aroma. 它就像這樣一個安慰的香氣。 It smells like Christmas. 它聞起來像聖誕節。 It is so so good. 它是如此的好。 And I'm burning myself right now having this but it is just so good. 而我自己燒,現在有這個 但它就是這麼好。 I don't really want to wait. 我真的不希望等待。 And how much was it? 多少來著? One thousand Won (원). 千韓元(원)。 Wow another cheon Won (천원). 哇另一千韓元(천원)。 So less than a dollar. 所以,不到一美元。 We're just feasting like Kings and Queens here without paying much at all. 我們只是喜歡燈紅酒綠的國王和皇后 這裡無需支付太多可言。 We sure are. 我們肯定是。 So someone couldn't resist temptation. 因此,有人忍不住誘惑。 He's having some hotteok (호떡) too. 他有一些hotteok(호떡)了。 You know what? 你知道嗎? You were kind enough to share so I really appreciate that because we were just supposed 你很友好地分享,所以我真的很 明白,因為我們只是假設 to kind of each get our own things but let's try it. 來樣各得到我們自己的東西,但讓我們 嘗試一下。 Oooh. 哦。 This is definitely my favorite Korean street food dessert snack. 這絕對是我最喜歡的韓國街頭 食品甜點零食。 Like bar none. 像酒吧沒有。 This is so good. 這是那麼好。 I could eat this everyday and probably not get sick of it. 我可以吃這個每天和可能不是 生病的它。 And we decided we couldn't wait until we got home to try the rice cakes. 我們決定,我們不能等到我們得到 回家試試年糕。 I know. 我知道。 Considering I just had something sweet the hotteok (호떡) it was like I could have 考慮到我剛剛甜的東西的 hotteok(호떡)這就像我可以有 a little something else and I've already bought these. 一點別的東西,我已經買 這些。 So I'm going to dig in to the rice cakes. 所以我要去挖掘的年糕。 And I wonder if the green ones are like green tea flavored or anything like that. 我不知道如果綠色的是綠色的一樣 加味茶或類似的東西。 I think the white one is going to be sweet and the pink one. 我認為,白某將是甜的 和粉紅色的。 I'm not sure about the green one though. 我不知道,雖然綠色的。 Let's try the pink one. 讓我們嘗試粉紅色的。 These are little. 這些都是小。 These are like mini sized. 這些就像是迷你尺寸。 Let's see what is in them. 讓我們看看是什麼在其中。 Mmmm. 嗯。 It is not red bean paste. 這不是豆沙。 It is like a sweet jelly. 它就像一個甜蜜的果凍。 It is orange but I have no idea what kind. 它是橙色的,但我不知道是什麼樣的。 No idea what it is. 不知道它是什麼。 I've never had this before. 我以前從來沒有過這樣的。 Does it taste good. 它口感好。 It tastes great. 味道好極了。 Yeah. 是啊。 Alright, I'm going in for one. 好吧,我要去一個。 Here comes the hand. 這裡談到的手。 Ha. 哈。 Let's see if you can decipher the mystery ingredient. 讓我們來看看,如果你能破譯的神秘面紗 成分。 It is almost like syrupy. 這幾乎就像糖漿。 Mmmm. 嗯。 Look at that. 看那個。 Mmmm. 嗯。 Those are so good. 這些都是那麼好。 I know. 我知道。 Those are so good I'm having one more. 這些都是那麼好我有一個。 One more. 多一個。 Open it up. 打開它。 I'm going to have a pink one. 我將有一個粉紅色的。 I think they all have the same filling though. 我覺得他們都具有相同的填充雖然。 Wow that is delicious. 哇,這是好吃。 Yeah. 是啊。 So how did you enjoy this market? 那你是如何享受這個市場? It was awesome. 太棒了。 I really appreciate this market because it has such a local feel as opposed to feeling 我真的很感激這個市場,因為它 具有這樣的地方的感覺,而不是感 like a touristy market and that made it a lot of fun. 像旅遊觀光市場,使得其成為 很多樂趣。 There are people that who are in the market that were curious about what we were doing. 有些人認為誰在市場 那名好奇的我們在做什麼。 Nobody was jaded, nobody told us hey no pictures no taking video. 沒有人是疲憊的,沒有人告訴我們,哎沒有圖片 沒有服用視頻。 Everyone was like really in to what we were doing. 每個人都像真的什麼我們 這樣做。 And that was awesome. 這是真棒。 I think it is just a cool alternative to some of the more popular markets in Seoul. 我覺得這只是一個很酷的替代一些 在首爾更受歡迎的市場。 And it is just one stop away from Hapjeong on the brown line so if you come here you 而且它只是一個從合井站距離 在棕色系,所以如果你來到這裡,你 can go to Mangwon station and go out exit two and then it is just five minute walk and 可以去望遠站出口出 兩個那麼它是僅五分鐘步行路程, you're here. 你在這裡。 Yeah. 是啊。 You turn left at the exit and then left again at the next major intersection. 左轉出口處,然後再左轉 在下一個重要的十字路口。 Yeah, so it is not far at all. 是啊,所以就在不遠處的。 So highly recommend coming here and man am I ever full. 所以,強烈建議來這裡的人時 我曾經滿。
A2 初級 中文 年糕 韓元 韓國 市場 食品 辣椒醬 韓國首爾的韓國街頭美食試吃會 (Korean Street Food Taste Test in Seoul, Korea) 1198 84 335459737 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字