Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Today, I'm going to give you some advice on how to communicate and have conversations with native English speakers if you are an ESL learner, if you speak English as a second language, or if you do not speak English as a first language.

    如果您是 ESL 學習者,如果您將英語作為第二語言,或者如果您不將英語作為母語,今天,我將就如何與英語母語人士交流和對話給您一些建議。

  • It's going to be extremely common for most of you to forget words during a conversation in English.

    對於你們中的大多數人來說,在英語會話中忘詞是非常常見的。

  • You may forget words, you may make grammatical errors when you speak, you may stumble across your words, you may block yourself.

    你可能會忘詞,說話時可能會出現語法錯誤,說話時可能會磕磕絆絆,可能會自閉。

  • This is all normal.

    這一切都很正常。

  • I'm going to give you five tips to navigate your way through a conversation with a native English speaker.

    我將為您提供五條建議,幫助您在與以英語為母語的人交談時遊刃有餘。

  • Now, the first tip is simply find other ways to describe your forgotten word if you're forgetting words.

    現在,第一個小竅門是,如果你忘詞了,只需找到其他方法來描述你遺忘的單詞。

  • For example, if I forgot what a microphone was, I could say the thing that people speak into during interviews, and someone will say, oh, you mean a microphone.

    例如,如果我忘了麥克風是什麼,我可以說人們在接受採訪時對著麥克風說話的東西,然後有人會說,哦,你是說麥克風吧。

  • Yes, a microphone.

    是的,麥克風。

  • If I forget what this is called, I'll say the thing that you drink water with, and someone will correct me and say, oh, you mean a water bottle.

    如果我忘了這叫什麼,我會說你喝水用的東西,有人會糾正我說,哦,你是說水瓶。

  • I'll say, yes, a water bottle.

    我會說,是的,一個水瓶。

  • Especially if English isn't your first language, this will be very acceptable during a conversation with a native English speaker, and most of them will have enough patience to correct you on small things such as these.

    特別是如果英語不是您的母語,在與以英語為母語的人交談時,這種情況會非常容易被接受,而且他們中的大多數人會有足夠的耐心來糾正您這樣的小毛病。

  • Another example, thing that you use to speak with people electronically, you mean the phone, a telephone.

    再比如,你用來與人進行電子通話的東西,你指的是電話,電話。

  • Yes, a telephone, a cell phone.

    是的,電話,手機。

  • By finding other ways to describe your forgotten word, it's a very easy way to continue a conversation with an English speaker without making it necessarily awkward or unrecoverable during a and then add the opposite word of what you forgot.

    通過尋找其他方式來描述你遺忘的單詞,這是一種非常簡單的方法,在與講英語的人繼續對話時,不會讓對話變得一定尷尬或無法恢復,然後再加上與你遺忘的單詞相反的單詞。

  • So, for example, if I forgot the word good, I could say this is not bad.

    是以,舉個例子,如果我忘了 "好 "這個詞,我可以說這還不錯。

  • If I forgot what the word wet was, but I knew the feeling, I could say this shirt is not dry.

    如果我忘記了 "溼 "是什麼意思,但我知道那種感覺,我就可以說這件衣服不幹。

  • If I forgot what the word loud meant, I could say this is not quiet.

    如果我忘記了 "響亮 "一詞的含義,我可以說這並不安靜。

  • If you forget any single word, but you can understand the feeling, you know what it is, and you know the opposite word, you can simply just use an antonym.

    如果你忘記了任何一個單詞,但你能理解這種感覺,知道它是什麼,並且知道反義詞,那麼你就可以直接使用反義詞。

  • You can say not and then use the opposite word.

    你可以說不是,然後用相反的詞。

  • This is another easy way to navigate your way through situations where you may have forgotten a word.

    這是另一種簡單的方法,讓您在可能忘詞的情況下也能輕鬆應對。

  • You can simply just use the opposite.

    您只需反其道而行之即可。

  • Now, my third tip would be provide context before you say something to an English speaker.

    現在,我的第三個建議是,在對講英語的人說話之前,先提供上下文。

  • So, for example, if you're about to tell a story, simply provide context.

    是以,舉例來說,如果您要講述一個故事,只需提供上下文即可。

  • Where were you?

    你去哪兒了?

  • At the park, I saw the thing that people jump on and move on.

    在公園裡,我看到了人們跳上去繼續前進的東西。

  • You mean a swing?

    你是說鞦韆?

  • Yes, I saw people on swings at the park.

    是的,我看到有人在公園裡盪鞦韆。

  • When I was at the office, I saw the machine where paper comes out of it.

    我在辦公室時,看到了從裡面出紙的機器。

  • You mean a printer?

    你是說打印機?

  • Yes, a printer.

    是的,一臺打印機。

  • Just by providing context, it will be very easy for native English speakers to correct you and actually help you, but also they'll understand what you're talking about immediately, most likely, if you provide context in the things that you're saying.

    只要提供上下文,以英語為母語的人就能很容易地糾正你並幫助你,而且如果你能提供你所說的上下文,他們很可能會立即明白你在說什麼。

  • All of these tips that I'm giving you as well also apply to native English speakers.

    我給你的這些建議同樣適用於以英語為母語的人。

  • Even as native English speakers, we do this too to make sure that ever we're speaking to, whether they're an English speaker or not, can understand or have an easier time understanding what we are saying.

    即使是以英語為母語的人,我們也會這樣做,以確保我們說話的對象,無論是否講英語,都能理解或更容易理解我們所說的話。

  • Now, the fourth tip would be to simply use a body language when you communicate.

    現在,第四個技巧就是在交流時簡單地使用肢體語言。

  • This tip is kind of common sense, but not just in English, but in any language.

    這個小竅門有點像常識,但不只是在英語中,在任何語言中都是如此。

  • If you use body language, it could be a lot easier to understand what you're saying, especially if you're mispronouncing words.

    如果你使用肢體語言,別人就會更容易理解你在說什麼,尤其是當你發音不準的時候。

  • So, for example, if you said you were going for a run in the park, even this body language I'm using right now kind of displays what I'm talking about.

    所以,舉個例子,如果你說你要去公園跑步,甚至我現在使用的這種肢體語言也能顯示出我在說什麼。

  • Even if I mispronounced all the words, if I spoke too quickly, if you had a hard time hearing what I was saying, you can still see my body language of running and decipher that I'm talking about running.

    即使我發音不準,即使我語速太快,即使你很難聽懂我在說什麼,你仍然可以看到我跑步時的肢體語言,解讀出我在說跑步。

  • This can be very handy when you're telling a story or you're trying to describe something that you actually experienced and went through.

    這在您講述故事或試圖描述您實際經歷和體驗過的事情時非常方便。

  • So, definitely use it when you're having a conversation in English, when English is not your first language.

    是以,當你用英語進行對話時,如果英語不是你的母語,一定要使用它。

  • And the fifth tip would be you need to carry the right mindset and attitude when you're conversing with people in English.

    第五個建議是,當你用英語與人交談時,你需要帶著正確的心態和態度。

  • For example, you need to lower your expectations.

    例如,你需要降低期望值。

  • You should not be trying to have a perfect conversation in English.

    您不應該試圖用英語進行完美的對話。

  • I know when you study English a lot and you do a lot of work on studying the grammar, you listen so much, you read so much, you practice your speaking, you practice your typing and your writing so often, you want to have everything come together perfectly, but it just does not work that way.

    我知道,當你大量地學習英語,大量地研究文法,大量地聽,大量地讀,大量地練習口語,大量地練習打字和寫作時,你希望一切都完美無缺,但事實並非如此。

  • Even native English speakers do not speak perfect English.

    即使是以英語為母語的人,也不會說完美的英語。

  • There are literally native English speakers who speak a lower level of English and have a lower level of command for the English language than people who do not speak English as a first language.

    與母語不是英語的人相比,以英語為母語的人的英語水平和對英語的掌握程度確實較低。

  • Keep that in mind.

    請記住這一點。

  • So, if you make grammatical mistakes, if you forget words, if you pronounce words incorrectly, it's really not that big of a deal because native English speakers ourselves, we do this all the time too.

    所以,如果你犯了語法錯誤,如果你忘了單詞,如果你的發音不正確,其實也沒什麼大不了的,因為以英語為母語的人自己也經常這樣做。

  • And once you lower your expectations and once you understand that your conversations in English are not going to be perfect, you take off the burden or the stress of performance off of yourself.

    一旦你降低了期望值,一旦你明白你的英語會話不可能是完美的,你就會減輕自己的負擔或壓力。

  • This will allow you to relax.

    這將讓你放鬆下來。

  • This will allow you to not care that much about the outcome, which will allow you to flow through the conversation, even through mistakes.

    這會讓你不那麼在意結果,這將讓你在對話中暢所欲言,即使出現錯誤也在所不惜。

  • It will not be awkward.

    不會尷尬。

  • It will feel very normal.

    這感覺會很正常。

  • So, to quickly recap, tip number one, find other ways to describe your forgotten word if you're forgetting words.

    所以,快速總結一下,技巧一,如果你忘詞了,找其他方法來描述你遺忘的單詞。

  • Tip number two, use antonyms if you're forgetting words.

    祕訣二:忘詞時使用反義詞。

  • Use the word not and then use the opposite word of the word that you forgot.

    使用 "不 "這個詞,然後使用你忘記的那個詞的反義詞。

  • For example, not bad, not dry, not good, not small, etc.

    例如,不壞、不幹、不好、不小等。

  • You get the picture.

    你懂的。

  • Tip number three, provide context when you speak before you articulate your point.

    技巧三,在闡述觀點之前,先提供發言的背景。

  • Tip number four, use body language.

    祕訣四:使用肢體語言。

  • And tip number five, carry the right mindset when having a conversation.

    祕訣五,交談時要有正確的心態。

  • Come in with a mature attitude and do not have perfect flawless expectations.

    帶著成熟的態度來,不要抱有完美無瑕的期望。

  • Questions, comments, concerns?

    有問題、有意見、有擔憂?

  • Leave a comment down below and I will see you in the next video.

    請在下方留言,我們下期視頻再見。

Today, I'm going to give you some advice on how to communicate and have conversations with native English speakers if you are an ESL learner, if you speak English as a second language, or if you do not speak English as a first language.

如果您是 ESL 學習者,如果您將英語作為第二語言,或者如果您不將英語作為母語,今天,我將就如何與英語母語人士交流和對話給您一些建議。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋