conflate
US
・UK
C2 高級
v.t.及物動詞合併 : 混為一談
He will try to conflate three of his past essays to meet the requirements set by the professor.
影片字幕
10個英文單字,用出來一秒讓智商與性感度爆棚 (How to sound INTELLIGENT and SEXY!)
03:17
- Conflate, this means to merge two things
「Conflate」,它的意思是合併兩個東西
- "Don't conflate love and sex, they're not the same thing"
不要把愛情和性合在一起,他們是不同的東西
艾普斯坦事件:川普是壞蛋? | 「巴巴」不是柯林頓也不是馬 | 川普:我不在乎 (Jeffrey Epstein: Trump's A Bad Guy | "Bubba" Was Neither A Clinton Nor A Horse | Trump: I Don't Care)
10:45
- And any attempt to conflate that reference with President Clinton misrepresents both the purpose and the tone of the original correspondence.
而且任何試圖將該參考與柯林頓總統混為一談的行為,都曲解了原始通信的意圖和語氣。
移民、民粹主義和極右翼:邁赫迪-哈桑和馬修-古德溫 | Head to Head (Immigration, populism and the far right: Mehdi Hasan & Matthew Goodwin | Head to Head)
47:23
- You talk about a policy of mass immigration, but you seem to conflate all forms of immigration together, often focusing around the small boats rather than all the different forms of immigration.
你談到了大規模移民政策,但你似乎把所有形式的移民混為一談,往往只關注小船,而不是所有不同形式的移民。
貿易戰升級,特朗普威脅對中國額外徵收 50%關稅 (Trump threatens additional 50% tariff on China as trade war escalates)
08:53
- You have a president who continues to conflate friend and foe and in saying that even our friends are treating us worse than our foes.
你們的總統繼續把敵友混為一談,甚至說我們的朋友對待我們的態度比敵人還惡劣。
產品團隊會議 - 2019-07-09 (Product Team Meeting - 2019-07-09)
42:43
- No, I would, please don't conflate the two.
不,我會的,請不要把兩者混為一談。
梅耶斯-萊昂納德將無限期遠離熱火,NBA調查使用反猶太主義汙言穢語。 (Meyers Leonard will be away from the Heat indefinitely while NBA probes use of anti-Semitic slur)
06:54
- And so to me, I've seen this person now conflate patriotism and protest as if this country wasn't founded on the backs of protests and, you know, fighting oppression and British rule and all that stuff.
所以在我看來,我看到這個人現在把愛國主義和抗議混為一談,好像這個國家不是建立在抗議的基礎上的,你知道,對抗壓迫和英國統治和所有這些東西。
在餐廳吃飯總是花很多錢?餐廳行銷心理學報你知!(How Restaurants Use Psychology to Make You Spend More Money)
06:27
- But it's possible that we conflate bitterness and physical sharpness because they can both be signs of danger.
但或許我們將苦味與尖銳物相連結,是因為兩者都可以是危險的象徵。
彼得-約瑟夫談今日俄羅斯--新價值秩序--11年9月14日[Zeitgeist運動]。 (Peter Joseph on Russia Today - New Value Order - Sept 14th '11[The Zeitgeist Movement])
16:21![彼得-約瑟夫談今日俄羅斯--新價值秩序--11年9月14日[Zeitgeist運動]。 (Peter Joseph on Russia Today - New Value Order - Sept 14th '11[The Zeitgeist Movement])](https://thumbnail.voicetube.com/w/480/h/270/_btXktBTEi8.jpg)
- I wouldn't conflate such issues.
我不會把這種議題混為一談