coalition government
US
・UK
A1 初級
n.名詞聯合政府
The coalition government was formed after no single party won a majority.
影片字幕
德國為何要重振經濟 (Why Germany’s Rebooting Its Economy)
23:09

- Within weeks of being elected, Germany's new coalition government, headed by the conservative
在當選後的幾周內,由保守派上司的德國新聯合政府
- In late 2024, Chancellor Olaf Scholz's coalition government collapsed.
2024 年底,奧拉夫-肖爾茨總理的聯合政府垮臺。
為什麼德國選擇退出譴責以色列加沙行動的國際倡議? (Why did Germany opt out of an international initiative condemning Israel's actions in Gaza?)
04:56

- Germany's coalition government appears divided over whether to join dozens of other Western nations in condemning Israel's actions in Gaza. 28 countries, including France, Britain, Italy, Austria and Canada, signed the statement calling for an end to the war.
德國聯合政府在是否加入其他數十個西方國家譴責以色列在加沙的行動的問題上似乎存在分歧。包括法國、英國、意大利、奧地利和加拿大在內的 28 個國家簽署了呼籲結束戰爭的聲明。
房價為最大主因!為什麼在澳洲生活根本是「不可能的任務」?! (Why Living In Australia Is Impossible)
14:53

- Following this was the coalition government, Tony Abbott, strike, Malcolm Turnbull, strike,
隨後是聯合政府、託尼-阿博特(Tony Abbott)、罷工、馬爾科姆-特恩布爾(Malcolm Turnbull)、罷工、
聚焦:奧克蘭人對取消燃油稅的反應 (Focus: Aucklanders react as fuel tax gets scrapped)
04:24

- It was meant to be in place for 10 years before the coalition government passed legislation in March to abolish it.
在聯合政府於 3 月份通過立法廢除該制度之前,該制度的有效期原定為 10 年。
什麼是國會?對我們的生活有什麼影響呢?帶你認識國會! (An introduction to Parliament)
08:26

- And if there's a "hung Parliament," where there's no clear winner, then a minority government or a coalition government may be created or a fresh election held.
而如果出現「懸峙議會」,沒有明顯的贏家,那麼一個由少數派組成的政府或是一個聯合政府就可能誕生,或是也可能重新舉辦選舉。
寺廟暴怒高棉與泰國邊境爭鬥解說 (Temple Tantrum: Cambodia and Thailand’s Border Brawl Explained)
10:23

- It's almost like Game of Thrones because you're dealing with some dynastic Politics here with both the Cambodian People's Party and the current government the coalition government that's running Thailand and While it seems like this conflict might be over a temple There's a lot more to it than just the temple Okay, and in a nutshell there are quite a few temples on the Thailand-Cambodia border But this one in particular Prasat Thamyin Tham is of particular concern It lies on a section of the border that's contested although Wikipedia says this particular temple is in Cambodia So what's going on?
這幾乎就像是《權力的遊戲》,因為你要面對的是高棉人民黨和現任政府的王朝政治,而現任政府是管理泰國的聯合政府、總而言之,泰柬邊境上有很多寺廟 但這一座寺廟尤其引人關注 它位於有爭議的一段邊境線上 儘管維基百科上說這座寺廟位於高棉境內
- Neither of these countries Thailand or Cambodia is a particularly authoritarian state Thailand has a constitutional monarchy with ongoing political instability and a coalition government The military remains a pretty darn powerful actor behind the scenes Cambodia is also a constitutional monarchy with an elected parliamentary government But in practice it functions as like a one-party state the Cambodian People's Party or CPP So why is this important?
泰國和高棉都不是一個特別專制的國家 泰國實行君主立憲制,政局持續不穩,有一個聯合政府 軍方在幕後仍有相當大的影響力 高棉也實行君主立憲制,有一個民選議會政府 但實際上,高棉人民黨(CPP)的運作就像一個一黨制國家 那麼,為什麼這一點很重要呢?



