請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    canvases

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    v.t.及物動詞拉票
    The group canvases the public to estimate their reaction
    n. pl.名詞 (複數)帆布 (複數)
    The artist bought several canvases in preparation for the exhibition.

    影片字幕

    的故事:格哈德-裡希特(1932-至今) (The Story of: Gerhard Richter (1932–Today))

    19:49的故事:格哈德-裡希特(1932-至今) (The Story of: Gerhard Richter (1932–Today))
    • Art, MoMA, in New York. The title was Gerhard Richter, Forty Years of Painting, showcasing 190 works, which is, up to this date, his most comprehensive retrospective. He continued to focus on his abstract paintings, followed by some figurative works and experimentations with glass. In 2005, he painted September, depicting the attacks on the World Trade Center in a way only Richter could do. A small painting, but filled with power. In 2006, the artist would paint his famous Cage paintings, six monumental canvases, titled after John Cage, acquired by Tate Modern in 2008, which are currently on display up to this very day.

      在紐約現代藝術博物館舉辦。展覽名為 "格哈德-裡希特,繪畫四十年",共展出 190 件作品,是迄今為止他最全面的回顧展。他繼續專注於抽象繪畫,隨後創作了一些具象作品,並嘗試用玻璃進行創作。2005 年,他創作了《九月》,以裡希特獨有的方式描繪了世貿中心遇襲事件。畫作雖小,卻充滿力量。2006 年,藝術家創作了著名的《凱奇》油畫,六幅不朽的油畫以約翰-凱奇的名字命名,2008 年被泰特現代美術館收購,至今仍在展出。

    B1 中級

    幸福之光 | 通過故事學習英語 | 提高英語口語技能的最佳途徑 (The Light of Happiness | learn English through story | Best way to improve English speaking skills)

    05:53幸福之光 | 通過故事學習英語 | 提高英語口語技能的最佳途徑 (The Light of Happiness | learn English through story | Best way to improve English speaking skills)
    • He found a painter whose colors brought life to blank canvases.

      他找到了一位畫家,他的色彩給空白的畫布帶來了生機。

    B1 中級

    海綿寶寶美食胡鬧 45 分鐘!🍔 | @SpongeBobOfficial (45 Minutes of SpongeBob Food Foolery! 🍔 | @SpongeBobOfficial)

    47:33海綿寶寶美食胡鬧 45 分鐘!🍔 | @SpongeBobOfficial (45 Minutes of SpongeBob Food Foolery! 🍔 | @SpongeBobOfficial)
    • Here's a new batch of piping hot Krabby patty canvases.

      這裡有一批剛出爐、熱騰騰的蟹堡畫布。

    B2 中高級

    馬蒂斯如何革新藝術色彩 (How Matisse Revolutionized Color In Art)

    07:58馬蒂斯如何革新藝術色彩 (How Matisse Revolutionized Color In Art)
    • Colors became sticks of dynamite, he said, and then detonated them across his canvases.

      他說,顏色變成了炸藥,然後在他的畫布上引爆。

    • And then those canvases detonated the 1905 Salon, where he was labeled a wild beast.

      隨後,這些油畫作品在 1905 年的沙龍上大放異彩,他在沙龍上被貼上了野獸的標籤。

    B1 中級

    遇見那些將科技當畫布的藝術家! (Meet The Artists Using Tech as their Canvas)

    06:06遇見那些將科技當畫布的藝術家! (Meet The Artists Using Tech as their Canvas)
    • For centuries, art has captured the human story, from cave walls to canvases to cathedral ceilings, often grounded in tradition.

      數百年來,藝術捕捉了人類的故事,從洞穴壁畫到畫布,再到大教堂天花板,經常根植於傳統。

    B1 中級

    【The School of Life】爲何平凡的生活可以很美好 (Why an Ordinary Life Can Be a Good Life)

    05:16【The School of Life】爲何平凡的生活可以很美好 (Why an Ordinary Life Can Be a Good Life)
    • celebrated and held up for admiration on the most prestigious canvases. But Johannes Vermeer

      慶祝,並舉著欣賞上的 最負盛名的油畫作品。但約翰內斯-維梅爾

    B1 中級

    10位在世界發現他們的天才之前就已逝去的傳奇人物! (10 People Who Died Before the World Realized Their Genius)

    11:5310位在世界發現他們的天才之前就已逝去的傳奇人物! (10 People Who Died Before the World Realized Their Genius)
    • Vermeer's once forgotten canvases are now priceless treasures, exhibited in the world's greatest museums.

      維米爾曾被遺忘的畫布,如今已是無價之寶,在世界頂級博物館展出。

    B2 中高級

    隨手畫兩筆就價值千萬美元?為什麼現代藝術如此昂貴? (Why Modern Art Is So Expensive | So Expensive)

    06:14隨手畫兩筆就價值千萬美元?為什麼現代藝術如此昂貴? (Why Modern Art Is So Expensive | So Expensive)
    • From completely white canvases to simple abstract colors, these seemingly basic works can cost you millions.

      從全白的畫布到簡單抽象的顏色,這些看起來很基本的作品都要價上百萬。

    • Yes, the white canvases or the black canvases are very rarely all they've done.

      藝術家很少只創作出白色油畫或黑色油畫。

    B1 中級

    【旅遊生活】荷蘭-梵谷博物館 (Amsterdam, Netherlands: The Van Gogh Museum)

    02:53【旅遊生活】荷蘭-梵谷博物館 (Amsterdam, Netherlands: The Van Gogh Museum)
    • Vincent produced an explosion of canvases.

      文森特製作了一個爆炸性的畫布。

    B2 中高級

    蘇格拉底之死如何閱讀一幅畫 (The Death of Socrates: How To Read A Painting)

    07:34蘇格拉底之死如何閱讀一幅畫 (The Death of Socrates: How To Read A Painting)
    • In both canvases, the backgrounds are flat, fixing attention on the foreground where, like a freeze, the action can be read from side to side.

      在這兩幅油畫中,背景都是平面的,將注意力集中在前景上,就像定格一樣,可以從側面閱讀畫面中的動作。

    B1 中級