bail
US /bel/
・UK /beɪl/
B2 中高級英檢高級
n.名詞保釋 ; 保證金 ; 保證人
The bail was set at $1 million
v.t.及物動詞保釋(某人)
You can bail the prisoner by paying the court this amount
v.t.及物動詞(從船裡)往外舀(水)
The sailors had to bail the ship so that it wouldn't sink
影片字幕
摩登家庭》|海莉被捕,面臨被大學開除的命運 (Modern Family | Haley Is Arrested and Faces Expulsion from College)
05:22
- We all got up at 3 a.m. this morning to bail you out of jail. We haven't eaten a thing. And you know what I haven't heard from you yet?
我們都在凌晨 3 點起床來保釋你出獄 我們什麼都還沒吃!但是你知道嗎?我到現在都還沒聽到你道歉
- this morning to bail you out of jail.
今天早上來保釋你出獄
我們一起走過的曾經─歐巴馬總統的競選形象影片 The Road We've Traveled - Obama
16:57
- mortgage lenders so the American people would never have to bail out Wall Street again.
抵押貸款機構,所以美國人民將永遠不會有 再次救助華爾街。
真正的英語。如何與警察交談 (Real English: How to talk to the POLICE)
18:04
- "bail". It's another way of getting out of, well, jail. We have "bail" and "jail". Jail
這是另一種把你弄出拘留所的方法。我們看到「保釋」和「拘留所」這兩個詞彙
- until you have a court date, which we'll get to. But you can get out if you have bail money.
開庭的日子為止。但如果你有保釋金,你就可以從拘留所出來
(Re-Upload)MLP:FIM song - Bad Seed(中英文CC字幕) ((Re-Upload)MLP:FIM song - Bad Seed(中英文CC字幕))
01:50
- Got A Bully On Our Tail Gotta Hide, We Gotta Bail
有個惡霸跟著我 快躲起來 快脫離這困境
- Got A Bully On Our Tail Gotta Hide, We Gotta Bail
有個惡霸跟著我 快躲起來 快脫離這困境
HOT AND RAW (Part Timers #3) (HOT AND RAW (Part Timers #3))
11:34
- and my dad said he won't bail me out this time.
而且我爸說他這次不會再罩我了
蕾哈娜和坎耶-韋斯特和保羅-麥卡特尼 - 四五秒 (Rihanna And Kanye West And Paul McCartney - FourFiveSeconds)
03:12
- If I go to jail tonight Promise you'll pay my bail
如果我今晚進了監獄 發誓你會保我出來