字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This tree is a symbol off India's broken justice system, where Rip is rarely punished. 這棵樹是印度破碎的司法系統的象徵,在那裡,Rip很少受到懲罰。 This man found his teenage daughter and her cousin hanging from it. 這名男子發現自己十幾歲的女兒和她的表妹被吊在上面。 I met him in 2014. 我是2014年認識他的。 He told me his girls had been raped and murdered. 他告訴我,他的女孩被強姦和謀殺。 He wanted to see the accused hanged in public. 他希望看到被告被當眾絞死。 It was the first big case after the Delhi gang rape of 2012, when tougher rape laws were introduced. 這是繼2012年德里輪姦案後的第一起大案,當時出臺了更嚴厲的強姦法。 They were meant to make it easier for women and girls to register complaints with the police. 這些措施的目的是使婦女和女孩更容易向警方登記投訴。 The death penalty for rape was introduced on special fast track court set up. 強姦罪的死刑是在專門設立的快速通道法庭上實行的。 But for the battalion family, it has been a slow on difficult journey. 但對於營家來說,這是一個緩慢的艱難歷程。 Over the years, the papers have piled up. 多年來,文件堆積如山。 First, the investigators said they didn't have enough evidence to prove rape and murder, so the suspects were set free. 首先,調查人員說他們沒有足夠的證據證明強姦和謀殺,所以嫌疑人被釋放。 The family challenged this and got the case reopened, but charges have been reduced to just molestation and kidnap. 家人對此提出質疑,並得到了案件的重審,但指控已經減少到只有猥褻和綁架。 The law says that cases should be heard quickly, but the courts are deaf to our pleas. 法律規定,案件應該快速審理,但法院對我們的請求充耳不聞。 I've been doing the rounds of courts, but the poor hardly ever get justice for the mother. 我一直在巡視法院,但窮人很難為母親討回公道。 It's a battle that's gone on too long. 這是一場持續了太久的戰鬥。 I just hope we're still alive to see justice being done. 我只希望我們還活著,看到正義得到伸張。 Dancing is the lawyer representing the body, you family? 跳舞是代表身體的律師,你們家? The case is being heard in a fast track court, but they can't power through a system creaking at the seams. 該案正在快車道法院審理,但他們無法通過一個在縫隙中吱吱作響的系統來供電。 Could be could be evidence. 可能是可能是證據。 Just say I'm Dr Transfer someone time. 就說我是博士調人時間。 We don't have any, but government figures bear this out. 我們沒有任何數據,但政府的數據證明了這一點。 There were 95,000 pending rape cases at the end of 2000 and 13. 2000年底有95,000起待處理的強姦案,13起。 This had risen to 145,000 by the end of 2000 and 19. 到2000年底,這一數字已上升到14.5萬,19。 Some question the point off the laws. 有人質疑法律的意義。 I think these are hollow populist measures where they're trying to quell that public outrage that has happened around that particular incident. 我認為這些都是空洞的民粹主義措施,他們試圖平息圍繞這一特定事件發生的公憤。 The legal mechanisms for enforcing these laws are not changed now sentencing punishment. 這些法律的執行機制是不會改變的,現在判刑處罰。 It comes at the very end off a criminal justice a t end of the trial and before that, both the victim and the accused. 它是在刑事司法的最後,在審判結束之前,受害者和被告人。 They have to go through a lot of processes. 他們要經過很多程序。 But some parents are abusing the law to punish their daughters. 但有些父母卻濫用法律來懲罰自己的女兒。 They're filing false rape cases on causing untold suffering. 他們以造成難以言喻的痛苦為由,提出虛假的強姦案。 We're calling this woman Russia. 我們稱這個女人為 "俄羅斯"。 When I told my lover that my parents did not approve off our match, we had to a lope, but my father found me and brought me back. 當我告訴我的夫妻,我的父母不同意我們的婚事時,我們不得不離開,但我的父親找到了我,把我帶了回來。 He beat me up with a rope and sticks, starved me and then sold me off to another man. 他用繩子和棍子打我,餓死我,然後把我賣給另一個男人。 Russia was 17 at the time. 俄羅斯當時17。 She ran away again, fell pregnant and got married to her lover. 她又跑了,懷孕了,和情人結婚了。 But legal reforms had raised the age of consent from 16 to 18 years. 但法律改革已將同意年齡從16歲提高到18歲。 She was considered unable to give consent on her. 她被認為無法同意她。 Parents were ableto accuse her lover off rape, getting him on his family thrown in jail. 父母能夠指控她的情人強姦,讓他在他的家人扔在監獄裡。 I was accused of conspiring with my son to kidnap her. 我被指控與我兒子合謀綁架她。 I spent two weeks in jail. 我在監獄裡呆了兩個星期。 Her family then ransacked our house, broke the door and took away our animals. 她家就把我們家洗劫一空,破門而入,把我們的牲口也帶走了。 We had to go into hiding to save our lives. 為了保命,我們不得不躲起來。 Seema is from a non governmental organization called Anandhi. Seema來自一個叫Anandhi的非政府組織。 They helped Russia get her husband's family out on bail. 他們幫助俄羅斯把她丈夫的家人保釋出來。 Their support also meant Russia could stand up to her parents. 他們的支持也意味著俄羅斯可以對得起自己的父母。 When I turned 18, I filed a case of trafficking against my own father. 在我18歲的時候,我對自己的父親提起了販賣人口的案子。 If young women could marry men off their choice. 如果年輕的女人能把自己選擇的男人嫁出去。 The world would be a much happier place. 世界將變得更加幸福。 Many parents want to control their girls. 很多家長都想管住自己的女孩。 Abuse of the law is widespread in this district in the western state of Petra and Rocky fired after the 95% of fires parents know karate toe. 濫用法律的現象在這個地區很普遍,在佩特拉州西部和洛基開除後,95%的火災父母知道空手道腳趾。 So I got my name is, uh my name is Yeah, I kicked off from the heat Jaar. 我的名字是... 我的名字是... 是的,我是在熱身賽上被踢開的,賈爾。 Uh but but it's almost like you people like shooting. 呃,但是,但它幾乎像你的人喜歡射擊。 He was tutoring. 他在輔導。 They catch a time. 他們加快腳步。 Okay. 好吧,我知道了 There are no figures for how many false cases go to court. 有多少冤假錯案要上法庭,沒有數字。 Lawyers say they have strong anecdotal evidence. 律師說,他們有強有力的傳聞證據。 It highlights a deeper problem which no law can change In all walks of life, we see that women are at an unequal position. 它突出了一個更深層次的問題,任何法律都無法改變。 在各行各業,我們看到婦女處於不平等的地位。 They have less access to resource is with education with healthcare on. 他們獲得資源的機會較少,是與教育與醫療上。 Therefore, in some ways, therefore they become lesser citizens. 是以,在某些方面,是以他們成了小市民。 So even when you speak about casting equality, it's Dalit women who are more marginalized than their lit men. 所以即使你說到選角平等,也是達利特女性比她們的文人更被邊緣化。 These Dalit activists want to break the shackles of their oppression. 這些達利特活動家想打破他們受壓迫的枷鎖。 Manisha and her sister are lawyers. Manisha和她姐姐是律師。 They're helping daily trips. 他們在幫助每天的行程。 Survivors become lawyers too. 倖存者也成為律師。 Dalits are at the bottom off the Hindu caste hierarchy like this woman we're calling Maya earlier, I would keep crying. 賤民在印度教種姓等級制度中處於最底層,就像剛才我們叫瑪雅的這個女人,我會一直哭。 As I recall those horrific memories, I built the confidence to speak up and stay positive only after I came here. 當我回憶起那些可怕的記憶時,我在來到這裡後才建立起說話的信心,保持積極的態度。 I then decided to study law so I can fight for dull with women like me who are forced to keep quiet about atrocities. 於是我決定學習法律,以便能和像我這樣被迫對暴行保持沉默的女性一起為呆板而戰。 Ah, lot of pain and anger hides behind that resolve. 啊,很多痛苦和憤怒都隱藏在這決心的背後。 Maya was harassed for weeks by an upper caste man. 瑪雅被一個上層種姓男子騷擾了幾個星期。 He then raped her. 然後他強姦了她。 She filed a complaint but was forced to withdraw it after he married her. 她提出了申訴,但在他與她結婚後,她被迫撤回了申訴。 Her family said it would save her from the social stigma off being a rape victim. 她的家人說,這將使她免於成為強姦受害者的社會恥辱。 But the marriage was held off a different kind. 但是,這段婚姻卻被擋在了另一種。 My husband's family would say You're a dull it like a dirty drain. 我丈夫的家人會說你是個呆子,就像一個骯髒的下水道。 We hate to even look at you. 我們甚至不願看你一眼。 He would come home drunk and abused me for filing a police case against him. 他喝得醉醺醺地回家,還因為我向警方告發他而辱罵我。 He would beat me and forced me to perform unnatural sexual acts. 他會打我,強迫我進行非自然的性行為。 Even when I refused, I didn't know what to do. 即使我拒絕了,我也不知道該怎麼辦。 I even thought off committing suicide. 我甚至想過自殺。 Sit down. 坐下來吧 Manisha helped Maya reopen her old trip complaint, adding the charge of unnatural sexual acts. 曼妮莎幫助瑪雅重啟舊的旅行申訴,增加了非自然性行為的罪名。 Manisha knows It's dangerous work, but is driven by love for her people. Manisha知道這是個危險的工作,但卻被她對人民的愛所驅使。 Yeah, the little money, lion. 是啊,小錢,獅子。 Quick, Objective data for cash flow dictated so easily on Komodo. 快速、客觀的現金流數據在Komodo上輕鬆口述。 Jesse Jackson, huge car sector chores actor or Jobe McGill. 傑西-傑克遜,巨大的汽車部門雜役演員或喬布-麥吉爾。 I wanna go look tacky is attached. 我想去看看俗氣的是附件。 Kill up a value, get a modern cardia economic status. 殺出一個價值,獲得現代卡地亞經濟地位。 Sarah Katima Jagga, Uncle Bocaranda Parada or a conniving police persons. 莎拉-卡蒂瑪-賈加、博卡蘭達-帕拉達叔叔或者是縱容警察的人。 And put on a get me poor According political pressure in this valid neighborhood, as in many across the country, women are gathering to support each other. 並把一個讓我窮 根據政治壓力在這個有效的社區,在全國各地的許多,婦女聚集在一起互相支持。 That is anger. 這就是憤怒。 Ah, few laughs on a growing resolve. 啊,在越來越大的決心上,很少有笑聲。 Uh, Chicano Med school student. 呃,奇卡諾醫學院的學生。 But man s O Julia Madjeski Philip now really a Moslem boj Mary John Visually, J J Joe Loathe magic victim Keter and musically, Dakota Amarna. 但男人的O朱莉婭Madjeski菲利普現在真的是一個穆斯林boj瑪麗約翰Visually,J J喬洛特魔術受害者Keter和音樂上,達科塔Amarna。
B1 中級 中文 法律 瑪雅 父母 律師 俄羅斯 家人 印度強姦案的真相 - @BBC世界服務社 (The truth about rape in India - @BBC World Service) 18 1 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字