字幕列表 影片播放
Yep. Let's do it.
好,我們開始吧
Meme review.
梗圖點評
Hello guys.
嗨大家好
Hi everyone.
你們好
Today we're here with...
今天為您帶來...
spicy...
嗆辣的...
Thai food.
泰式料理
And we're gonna do a...
然後要和...
crazy mukbang with our special guest,
一位特別來賓來一場瘋狂的吃貨聊天秀 ( Mukbang )
Hilary Hahn.
Hilary Hahn
And I don't know how to make an introduction to this video
我不知道該怎麼為這支影片做起頭
cos this is the first time we're doing this type of video.
因為這是我們第一次拍這類型的影片
Me too.
我也是
It's all first time for everyone.
對我們來說都是第一次
Mmm.
嗯
- So...yeah. - There's a lot of firsts about this whole arrangement.
- 所以... 對 - 這整個安排有很多的第一次
For me.
對我來說
- Yeah. Same f– yeah, for us as well. - For us as well.
- 對,我也是 - 對,我們也是
- Yeah. - We...
- 是啊 - 我們...
Mukbang is...
Mukbang 就是...
food.
吃的
- Yeah. - What is mukbang for those who don't know?
- 對 - 要怎麼跟沒聽過的人解釋 Mukbang?
Basically we eat food and we chat.
基本上就是我們邊吃邊聊
And then we're going to...
然後呢
Delve inside...
挖掘...
- The minds. - the secret mind...
- 你的內心世界 - 神祕的內心...
- of...yeah. - How to become a soloist.
- 對 - 成為獨奏家的秘訣
- Cool. - Practice. - Peel back the layers.
- 酷 - 練琴 - 抽絲剝繭
Mm-mmm.
嗯嗯嗯
With spicy food.
吃辣
- Okay. - Yeah. And for those of you that don't know,
- 好 - 對,先跟各位介紹一下來賓
Hilary Hahn is an amazing world-class soloist.
Hilary Hahn 是超棒的世界級獨奏家
She has 3 Grammy Awards?
拿過三座葛萊美獎?
Did my research, yeah!
我有做功課咧,耶!
*Laughs* And...
哈哈哈哈,還有...
I think we made a video about you a long time ago.
我想我們很久以前有拍過一支跟你有關的影片
We were going to get Hilary to react to it,
我們本來想拿給你看,看你有什麼反應
- but then we watched it and we were like - We looked at it.
- 不過後來我們看過以後覺得 -- - 我們看過了
it's so cringy that I can't even watch it.
整個尷尬癌大發作,連我都看不下去
- Cos it's like one of our earliest videos. - Ohhhh.
- 那支算是我們最早期的作品之一 - 喔喔喔
- I can't even... - I was cringing watching it.
- 我完全無法... - 我看到尷尬癌發作
I don't...I think it will still be fun to see it.
我不... 我覺得應該會很有趣
- No no no no... - No?
- 不不不不.... - 不會嗎?
- Eddy was cringing... - Even if you– it's fun for you, I don't want our–
- Eddy 又發作了 - 就算你... 覺得有趣,我不想讓我們的 --
Why were you cringing?
你們為何覺得尷尬?
- Well okay, If you watch it, I don't want to be in the room. - What's cringy about it?
- 這樣說吧,如果你要看,我就不想待在這房間裡 - 有什麼好尷尬的?
It's just...It was when we first started youtube
就... 那時候我們剛開始弄 YouTube
so our camera presence was just very awkward.
在鏡頭前面表現得非常尷尬
- And the stuff we were saying just did not make sense. - Yeah.
- 然後我們講的話也沒什麼意義 - 對啊
And...
而且...
- Yeah. - Yeah, it just wasn't that funny.
- 對 - 對,就沒那麼好笑
- It was... - I mean we are still not that funny
- 很... - 是說我們現在也沒好笑到哪去
but it was just very not funny.
但那支影片真的非常難笑
In three years time we're gonna look back and say "what are we doing?"
三年後我們回首這支也會說:「到底在幹嘛?」
Yeah, like "what is this mukbang?"
對啊,「這吃貨聊天秀是什麼鬼?」
Okay, so we have spicy Thai food.
好,我們這裡有辣的泰式料理
- Let's do it. - They are all spicy except for this one.
- 開始吧 - 除了這道,全部都會辣
Do we use plates?
要用盤子嗎?
Yes.
要
Okay. Chopsticks or utensils? What do you think?
好,筷子還是西餐具?你覺得呢?
I will use a fork.
我要叉子
Well...
這個嘛...
What do you guys think?
你們覺得呢?
Chopsticks or forks?
筷子還是叉子?
- I don't know. - I think I will use a fork, just in case.
- 不知道 - 我用叉子好了,以防萬一
- I'm not sure their reactions are gonna help us now. - Yeah hahaha.
- 我想觀眾的回應對我們應該沒什麼幫助 - 對啦哈哈哈
- Comment from the future. - Yeah, please tell us.
- 來自未來的評論 - 沒錯,告訴我們
- Alright, let's do this. I'm so hungry! - So there's Thai milk–
- 好吧,開始吧,我好餓! - 這裡有泰式奶 --
Let's see what we got.
來看看我們有哪些菜?
- I've not eaten anything today. - Who wants one?
- 我今天都還沒吃東西 - 誰要來一杯?
I'll have one.
我要
- Who else wants one? - This is Thai milk tea just in case.
- 還有誰要? - 這泰式奶茶
Let me know if it's sweet.
很甜要跟我說
And if it's not sweet then I'll have it.
不甜的話我再喝
Cos I'm on a diet. Yay!
因為我在節食,耶
I don't care.
管他的
Sorry to be a party pooper.
不好意思掃大家的興
Oh it looks so good.
喔看起來很好吃耶
- Oooh! - We need way more rice for that, it's freaking curry.
應該要多買一點飯的,這是咖哩
- Okay, Pad Thai. - Ooh it's steaming.
- 好,泰式炒河粉 - 嗚嗚在冒煙耶
Oh vegetable Pad Thai...Woah!
喔蔬菜炒河粉... 哇!
- Eddy it's your favourite, it's mushroom. - I'm just gonna put the lid on the floor.
- Eddy 是你的最愛,香菇 - 我把蓋子放地上
Urgh.
噁
Eddy's favourite dish.
Eddy 最愛吃的
So I can't stand eating mushroom.
我不敢吃菇類
- This is called "healthy tofu fish sauce." - Healthy tofu!
- 這道叫「養生豆腐魚露」 - 養生豆腐!
That looks spicy.
看起來會辣
- That looks– that doesn't look too bad! - Woo!
- 看起來... 看起來不難吃耶 - 嗚!
- I know... - That looks like it has eggplant in it.
- 就說吧 - 看起來裡面有放茄子
Urgh.
噁
Haha Eddy– yeah you don't...
哈哈 Eddy 對吼你也不...
- Mushroom and eggplant - my two favourite foods in the world. - No?
- 菇菇和茄子,我最愛的兩種食物 - 你不吃?
And green bean.
青豆仁呢?
- I like green bean. - Okay.
- 我喜歡青豆 - 好喔
- This is the amount of rice. - A lot of vegetables here.
- 飯都在這裡 - 好多蔬菜啊
- Yeah this is the rice for those spicy spread. - Guys, ration carefully.
- 對,辣醬就是要拿來淋這個飯 - 仔細分配
Yeah.
好
- Alright. - You were...
- 好的 - 你...
You were ordering it, just saying "spicy."
你點餐的時候,只說了「辣」
- I know! Spicy, spicy! - Spicy.
- 嘿呀,辣,辣! - 辣
Okay, here we go.
好,我們開始吧
- Alright, so Hilary, - Move the plate.
- 好喔那個... Hilary, - 移一下盤子
- You said you've never done something like this before, right? - Mhm.
- 你說你從沒有做過類似的節目,對吧? - 嗯哼
- I mean... - Never eaten on camera.
- 我是說... - 不曾在鏡頭前吃東西
Ohhh!
喔!
I mean...
我是說...
- Okay. - I guess...
- 好 - 我猜...
Am I supposed to eat with those?
我得用這個吃嗎?
No! Yeah, that's the straw.
不是,那是吸管
Is this the new chopstick?
這是新一代的筷子?
You're supposed to drink the soup, curry soup. Wait.
要拿來喝咖哩湯汁的,等等
- You just– - Why is there only 2?
- 你才 -- - 怎麼只有兩支?
2 straws? That's alright, I don't...you guys go first.
兩支吸管?沒關係我不用... 你們先喝
- I'll save it for the danger zone. - Alright, get some fork for you guys.
- 我先預備起來以防萬一 - 來,幫你們拿叉子
This is rice, guys.
大家看,這是飯
Oh man.
喔天哪
So Thai food, I understand it's not supposed to be eaten with chopsticks.
泰國菜嘛,我知道不應該用筷子吃
So I'm aware of that.
這點我有在注意
- Mhm! Did you guys know that? - I saw that.
- 嗯哼!各位知道嗎? - 我看到了
- I know! I can't get a straw the right way, but... - Wrong way!
- 真的!雖然我連吸管都插錯可是... - 插錯邊!
- Alright, forks it is. - Alright, so you first. - I'll take a fork.
- 好,就用叉子吃吧 - 好,妳先請 - 我拿叉子
- Here you go. Would you like some rice? - Okay. I'll take a third.
- 拿去,你要一些飯嗎? - 好啊,我拿三分之一
Take a third, yes.
- 三分之一,好
Do you want lime on your Pad Thai?
炒河粉要不要加檸檬?
Uh...yes please!
呃... 好喔麻煩你!
Alright, I'll just do it then.
好,那我直接淋上去
- Okay. - Here. - Yes.
- 好 - 拿去 - 讚
So what are we gonna talk about while eating?
那我們要邊吃邊聊些什麼?
- Um...While eating? - What do people normally talk about?
- 呃... - 大家平常都聊些什麼?
Uh well,
吃東西的時候嗎?
What do you want to ask Hilary?
這個嘛...
What does Hilary want to ask us?
Hilary 你有沒有什麼問題想問?
Well, you've been on the road for how long?
Hilary 想問我們什麼呢?
8 and a h– 9 weeks now!
這個嘛,你們巡迴多久了?
9 week...oops.
八個半... 九週了!
Yeah.
九週... 喔!
That might be longer than my record.
對
- I think my record is 8 weeks. - Really?
九週可能超過我的紀錄
- Really? - Wow. - Mhm, yep.
- 我想我最久的一次是八週 - 真假?
I only did it once.
- 真的嗎? - 哇 - 嗯哼沒錯
- Oh. - It's tough! - I think we're only gonna do it once as well.
只做過一次
- Yeah, that's– I think we learnt the hard way. - It's tough! It's great!
- 喔 - 好辛苦 - 我想我們應該也只做這麼一次
You get into the groove, but it's...yes.
- 是啊... 我覺得我們吃盡苦頭了 - 很辛苦但是很棒
- Yeah. - It's different!
你們這是倒吃甘蔗,不過... 對啦
It's very different.
- 對 - 不太一樣
Our tour last year was...no that doesn't count
非常不一樣
That one didn't count.
我們去年的巡迴... 不對,那個不算巡迴
That was stupid.
那次不算
Yeah.
有夠蠢的
"That was stupid."
真的...
So how much, like...
蠢斃了
Why was it stupid?
那你有多少,那個 --
It was just....We had like 1 concert,
什麼很蠢?
and then like 3 weeks break, and then 1 concert.
那次巡迴... 我們演一場
Ohhh.
休息三個禮拜,再演下一場
- And it just wasn't very... - So financially it was a dumb idea.
喔喔
Yeah.
- 所以實在不很... - 財務上就是個蠢主意
It was very–
原來
But you could get more work done on the road probably.
實在很 --
Like more of your other work.
但這樣的話你們途中比較有時間做其他工作
Yeah, theoretically.
例如其他你們一直有在做的事
- Yeah. - But I think we were just stressing out about...
對啦,理論上是
- Yeah. It was a very...yeah. - Very unorganised.
- 是的 - 我想我們給自己太多壓力
- Cos we try to do everything ourselves, obviously. - Yeah.
- 對啊,很... 對 - 做事很沒條理
- Yeah so, you know, I don't think people know - And we were inexperienced.
- 因為很明顯的,我們什麼事都想自己做 - 是啊
What happens behind the scenes for a tour,
- 所以我說,我覺得大家不知道 -- - 然後我們又沒什麼經驗
like all the things that need to be organised.
巡迴的幕後有多少事情要處理
- Oh! - Mhm.
一切瑣碎的事都得安排好
- Yeah. - How much do you organise yours? - I think it's pretty cool. I don't know if you want to...
- 喔! - 嗯哼