US /əˈʃemd/
・UK /ə'ʃeɪmd/
為什麼?你祖媽讓你很沒面子是不是?
"不想看見 你這副四分五裂的模樣" 'Cause we don't want your broken parts
耳濡目染之下 過往的傷痕 被我當作恥辱 I've learned to be ashamed of all my scars
[朱麗葉和奶媽退場。]
明天:自從這個頑固的女兒被這樣馴服以來,我的心情非常輕鬆。
調整自己以執行決心。
調整自己以執行決心。
you don't have to be good at what you do (your mom’s ashamed) 你不必善於你所做的事(你母親會感到羞愧的)