Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm not a stranger to the dark

    我習慣了 黑暗與落敗的生活 I'm not a stranger to the dark

  • Hide away, they say

    人們告訴我: "躲得遠點" Hide away, they say

  • Cause we don't want your broken parts

    "不想看見 你這副四分五裂的模樣" 'Cause we don't want your broken parts

  • I've learned to be ashamed of all my scars

    耳濡目染之下 過往的傷痕 被我當作恥辱 I've learned to be ashamed of all my scars

  • Run away, they say

    他們大罵: "滾出這裡" Run away, they say

  • No one will love you as you are

    "就算你再有自信 也沒有人會欣賞" No one will love you as you are

  • But I won't let them break me down to dust

    但我並不氣餒 不會輕易屈服挫折 But I won't let them break me down to dust

  • I know that there's a place for us

    相信這個世上 有塊屬於我們的天地 I know that there's a place for us

  • For we are glorious

    一個充滿榮耀的家 For we are glorious

  • When the sharpest words wanna cut me down

    每當尖酸刻薄的文字 襲捲而來時 When the sharpest words wanna cut me down

  • I'm gonna send a flood, gonna drown them out

    我會奮力抵擋 將它們淹沒於滾滾洪水中 I'm gonna send a flood, gonna drown them out

  • I am brave, I am bruised

    背負著心傷 我越挫越勇 I am brave, I am bruised

  • I am who I'm meant to be, this is me

    命中注定 要做最真實的自己 I am who I'm meant to be

  • Look out 'cause here I come

    最初的模樣 This is me

  • And I'm marching on to the beat I drum

    睜大雙眼 見證我的到來吧 Look out 'cause here I come

  • I'm not scared to be seen

    我昂首闊步 踏著專屬的節奏 隆重出場 And I'm marching on to the beat I drum

  • I make no apologies, this is me

    儘管說三道四吧 我才不害怕 I'm not scared to be seen

  • Another round of bullets hits my skin

    何須感到抱歉? 做自己 才最美 I make no apologies, this is me

  • Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in

    ---Subscribe J.Fla--- ---中文台灣字幕by小帥日常頻道---

  • We are bursting through the barricades

    眾人輿論 唇槍舌劍 再度向我宣戰 Another round of bullets hits my skin

  • And reach above the sun (we are warriors)

    就放馬過來吧 Well, fire away

  • Yeah, that's what we've become

    反正世俗的枷鎖 再也無法束縛住我 'Cause today, I won't let the shame sink in

  • Won't let them break me down to dust

    面臨障礙 逐一突破 我們蓄勢待發 We are bursting through the barricades

  • I know that there's a place for us

    一躍而起 向著太陽 (勇敢的戰士) Reaching for the sun (we are warriors)

  • For we are glorious

    Yeah 站上光明頂端 這才像樣 Yeah, that's what we've become

  • When the sharpest words wanna cut me down

    但我並不氣餒 不會輕易屈服挫折 Won't let them break me down to dust

  • Gonna send a flood, gonna drown them out

    相信這個世上 有塊屬於我們的天地 I know that there's a place for us

  • I am brave, I am bruised

    一個充滿榮耀的家 For we are glorious~~

  • I am who I'm meant to be, this is me

    每當尖酸刻薄的文字 襲捲而來時 When the sharpest words wanna cut me down

  • Look out 'cause here I come

    我會奮力抵擋 將它們淹沒於滾滾洪水中 I'm gonna send a flood, gonna drown them out

  • And I'm marching on to the beat I drum

    背負著心傷 我越挫越勇 I am brave, I am bruised

  • I'm not scared to be seen

    命中注定 要做最真實的自己 I am who I'm meant to be

  • I make no apologies, this is me

    最初的模樣 This is me

I'm not a stranger to the dark

我習慣了 黑暗與落敗的生活 I'm not a stranger to the dark

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 JFla 睜大 模樣 滾滾 氣餒 洪水

最偉大的秀才--這就是我(翻唱J.Fla)。 (The Greatest Showman - This Is Me ( cover by J.Fla ))

  • 765 71
    TTprank 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字