Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰如果你生在南韓? (What If You Were Born In South Korea?)

主持人 : Jonathan McDougall
0
0
0

What is life like in South Korea? Listen to find out!

0:00
0:00

挑戰紀錄

8
9
10
11
12
13
14
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
So odds are, if you were born here, you would be a devout follower of some of the best cinema and catchiest of pop songs in the world.
那麼比較特別的是,如果你生在南韓,你可以搶先一步接觸一些世上最好的電影和世上最洗腦的流行歌曲 。
句子選自此影片:如果你生在南韓? (What If You Were Born In South Korea?)

學習重點

1. odd奇怪的;出人意料的

odd

[ɑd](adj.)奇怪的;出人意料的

2. devout誠摯的

devout

[dɪˋvaʊt](adj.)誠摯的

3. catchy琅琅上口的

catchy

[ˋkætʃɪ](adj.)琅琅上口的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

unickname4 年前

☺So odds are, if you were born here, you would be a devout follower of some of the best cinema and catchiest of pop songs in the world.
那麼極有可能,如果你生在南韓的話,你會非常熱衷於追蹤全球最好的電影和最洗腦的流行歌曲 。
【心得】韓流真的是席捲全球。
【Fun Song一下】三隻小熊(想到一首洗腦的韓國兒歌)
■odd [ɑd] (adj.)奇特的、古怪的;奇數的、單數的;臨時的、不固定的、不常發生的;不經常的;(指一對或一組事物中)單個的、單只的、不成對的;{口語}(用在數字後)有零數的、…以上的;剩餘的;額外的
odds(n.P)可能性、機會;機率、概率
■devout [dɪˋvaʊt] (adj.) 虔誠的;虔敬的;誠摯的;衷心的
■catchy [ˋkætʃɪ] (adj.) (尤指曲調或歌曲)動聽易記的、琅琅上口的;吸引注意或興趣的;易上當的;反覆不定的

0:00

Jonathan McDougall4 年前

Today’s video talks about South Korea. If you were born in South Korea, what kind of life would you have? What kind of education? What kind of job? It’s an informative video, so I recommend you check it out. I have my own experiences with South Korea, and I’ll share those at the end of the video. For now, however, let’s take a look at today’s featured sentence:

Sentence:
So odds are, if you were born here, you would be a devout follower of some of the best cinema and catchiest of pop songs in the world.
那麼比較特別的是,如果你生在南韓,你可以搶先一步接觸一些世上最好的電影和世上最洗腦的流行歌曲 。

Pronunciation Tips:
Pay attention that “so” and “Odd”’s o are pronounced differently
Cinema
Catchiest of /catchiest-uv/


Vocabulary:
1. odd (adj.) KK[ɑd] IPA/ɒd/
奇怪的;出人意料的

If something is odd, that means it is strange or unexpected. Here’s an example sentence: “He said he can’t join us because he’s busy chasing frogs, which I thought was a very odd thing for him to say.” 他說他不能加入我們是因為他忙著追青蛙,我認為他說這句話非常的怪。

2. devout (adj.) KK[dɪˋvaʊt] IPA/dɪˈvaʊt/
誠摯的

A devout person is someone who is devoted to a pursuit, belief, or mode of behavior. Here is an example sentence: “Although it’s had its share of ups and downs, the Star Trek franchise has survived for over fifty years thanks to its devout base of fans.”雖然它有好有壞,Star Trek 的特許經營權需要感謝他們誠摯的粉絲,才可以存活超過五十年。


3. catchy (adj.) KK[ˋkætʃɪ] IPA/ˈkæʧi/
琅琅上口的

Catchy means pleasing and easy to remember, especially when talking about a tune or a song. For example, “In the 1980s, Michael Jackson soared to the top of the pop charts with catchy songs like Beat It and Billie Jean. 在 1980 年代,麥可傑克森因為 Beat it 和 Billie Jean 驟然上升到流行音樂排行榜的最高位置。


Outro:

And that brings us to the end of today’s pronunciation challenge. I have been to South Korea before, but before that, I lived in Koreatown in Toronto. In this area, not only are there many Korean restaurants, but the hairstylists are Korean, the people who run the laundromat are Korean, the supermarket is Korean, and there are Koreans and Korean language everywhere! It was a great opportunity to introduce myself to Korean culture, as well as try some delicious Korean food. I think my favorite is something called - and I may be pronouncing this wrong so I apologize - hoedeopbab (회덮밥) which is raw fish mixed with salad and a spicy sauce. Oh man, it’s so good!

As I talked about last week, I have been to South Korea, but sadly my stay was brief - only for a few days. I did manage to get around Seoul and the people I met were very friendly and accommodating. I only know five Korean words yet I was able to get around the city and had an amazing time! I hope someday I can go back for a longer visit, and perhaps see some areas outside the city.

But enough about me, I want to hear about you! Have you been to South Korea, or would you like to live there? What is your experience? If you are from South Korea, or if you live there, what did you think of the video? Do you agree with it? Let me know in the comments below, and don’t forget to do your recording!

I’m Jonathan for VoiceTube. I’ll catch you next time!

0:00

upu4 年前

那如果生在北韓呢 (・∀・)

0:00

Leeway4 年前

So odds are, if you were born here, you would be a devout follower of some of the best cinema and catchiest of pop songs in the world.

0:00

Kate Shao4 年前

0:00

Eva4 年前

DAY 991
So odds are, if you were born here, you would be a devout follower of some of the best cinema and catchiest of pop songs in the world.

0:00

EmmaGo4 年前

Today’s video talks about South Korea. If you were born in South Korea, what kind of life would you have? What kind of education? What kind of job? It’s an informative(/ɪnˈfɔːr.mə.t̬ɪv/資訊豐富的) video, so I recommend you check it out. I have my own experiences with South Korea, and I’ll share those at the end of the video. For now, however, let’s take a look at today’s featured sentence:

So odds(/ɑːdz/可能性) are, if you were born here, you would be a devout(/dɪˈvaʊt/虔誠的) follower(/ˈfɑː.loʊ.ɚ/支持者) of some of the best cinema(/ˈsɪn.ə.mə/電影) and catchiest(catchy/ˈkætʃ.i/歌曲動聽易記的) of pop songs in the world.
那麼有可能如果你生在南韓,你會是一些世上最好的電影和最洗腦的流行歌曲的忠誠支持者。

1. odd (adj.) /ɒd/ 奇怪的;出人意料的 If something is odd, that means it is strange or unexpected:
☻︎ He said he can’t join us because he’s busy chasing(chase追逐v.) frogs(青蛙), which I thought was a very odd thing for him to say. 他說他不能加入我們是因為他忙著追青蛙,我認為他說這句話非常的怪。

1.2 odds /ɑːdz/ n. 可能性,機會;幾率,概率
If you drive a car all your life, the odds are that you'll have an accident at some point. 如果你一輩子開車的話,你有可能在某一時刻發生車禍。

2. devout (adj.) /dɪˈvaʊt/ 誠摯的;衷心的 A devout person is someone who is devoted(/dɪˈvoʊ.t̬ɪd/忠實的) to a pursuit(/pɚˈsuːt/追求n.), belief(信念n.), or mode of behavior(行為模式):
☻︎ Although it’s had its share(市場佔有率) of ups and downs, the Star Trek franchise(/ˈfræn.tʃaɪz/特許經營權) has survived for over fifty years thanks to its devout base of fans. 雖然它有好有壞,Star Trek 的特許經營權需要感謝他們誠摯的粉絲,才可以存活超過五十年。

◆ devoted /dɪˈvoʊ.t̬ɪd/ a. 摯愛的;忠實的,忠誠的 extremely loving and loyal:
a devoted fan/husband 忠實的支持者/忠誠的丈夫

3. catchy (adj.) /ˈkæʧi/ (尤指曲調或歌曲)動聽易記的,琅琅上口的 (comparative catchier, superlative catchiest)
Catchy means pleasing and easy to remember, especially when talking about a tune or a song:
☻︎ In the 1980s, Michael Jackson soared(驟升v.) to the top of the pop charts(排行榜) with catchy songs like Beat It and Billie Jean. 在 1980 年代,麥可傑克森因為 Beat it 和 Billie Jean 驟然上升到流行音樂排行榜的最高位置。


Outro: And that brings us to the end of today’s pronunciation challenge. I have been to South Korea before, but before that, I lived in Koreatown(韓國城) in Toronto. In this area, not only are there many Korean(韓國的) restaurants, but the hairstylists are Korean, the people who run the laundromat(/ˈlɔːn.drə.mæt/自助洗衣店) are Korean, the supermarket is Korean, and there are Koreans and Korean language everywhere! It was a great opportunity to introduce myself to Korean culture, as well as try some delicious Korean food. I think my favorite is something called - and I may be pronouncing this wrong so I apologize(道歉v.) - hoedeopbab (회덮밥) which is raw fish mixed with salad and a spicy sauce. Oh man, it’s so good! As I talked about last week, I have been to South Korea, but sadly my stay was brief(短暫的)- only for a few days. I did manage to get around Seoul and the people I met were very friendly and accommodating(/əˈkɑː.mə.deɪ.t̬ɪŋ/樂於助人的). I only know five Korean words yet I was able to get around the city and had an amazing time! I hope someday I can go back for a longer visit, and perhaps see some areas outside the city. But enough about me, I want to hear about you! Have you been to South Korea, or would you like to live there? What is your experience? If you are from South Korea, or if you live there, what did you think of the video? Do you agree with it?

◆ laundromat /ˈlɔːn.drə.mæt/ n. 自助洗衣店(Trademark)
= launderette /ˌlɑːnˈdret/
Whether you do your laundry at home, at a laundromat or have a professional do it for you, we all have dirty laundry -- in more ways than one!
不管你是在家洗衣服或是在洗衣店,還是有個專家幫你完成--有很多的方式能處理我們所有的髒衣服。

◆ accommodating /əˈkɑː.mə.deɪ.t̬ɪŋ/ a. 樂於助人的;與人方便的;通融的
I'm sure she'll help you - she's always very accommodating. 我相信她肯定會幫助你的——她一向樂於助人。

0:00

10004 年前

0:00

Ian4 年前

Day 59

0:00

Tangyu4 年前

0:00

口說挑戰清單

05/16
饒舌傳奇 Dr. Dre 談致富之道:別當追錢的人,要讓錢主動找上你(Dr. Dre On Becoming A Billionaire: "I Don't Chase Money. I Try To Make The Money Chase Me.")
主持人VoiceTube
05/15
從歷史看環保:揭開世界地球日的創立背景(Earth Day's Environmental Origins | History Honors 250)
主持人VoiceTube
05/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
05/13
這輩子必看的唯一影片:背後的深意值得你停留(The ONE VIDEO that we hope you watch IS THIS)
主持人VoiceTube
05/12
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
05/11
《極限返航》深度解析:為什麼這部電影能成為獨樹一格的科幻神作?(Project Hail Mary Explained: Why This Movie Feels So Different)
主持人VoiceTube
05/10
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
05/09
揭秘蘋果稀有原型機:連執行長庫克都沒見過的珍貴設計(Apple Just Showed Us Rare Prototypes—Even Tim Cook Hasn't Seen Them | WSJ)
主持人VoiceTube
05/08
當你的善良沒人回報:解析「只幫別人不幫自己」的困境(You Help Everyone… But No One Helps You)
主持人VoiceTube
05/07
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT