Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰讓愛傳出去!德國阿嬤用塗鴉消除仇恨 (Meet the 71-Year-Old "Graffiti Grandma" Scrubbing Away Hate)

主持人 : Selina
0
0
0

今天讓我們跟著影片到德國,見見這位噴漆阿嬤吧~

0:00
0:00

挑戰紀錄

14
15
16
17
18
19
20
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
讓愛傳出去!德國阿嬤用塗鴉消除仇恨 (Meet the 71-Year-Old "Graffiti Grandma" Scrubbing Away Hate)
Irmela’s been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she’s wiped out, all over her country.
Irmela 從 1980 年代就開始用噴漆覆蓋、移除和遮蔽這些仇恨的訊息。她將她在德國各地清除的所有仇恨標示記錄下來。
句子選自此影片:讓愛傳出去!德國阿嬤用塗鴉消除仇恨 (Meet the 71-Year-Old "Graffiti Grandma" Scrubbing Away Hate)

學習重點

1. obscure遮掩,遮蔽

obscure

[əbˋskjʊr](v.)遮掩,遮蔽

conceal

[kənˋsil](v.)隱藏,隱匿

2. remove移開;去掉

remove

[rɪˋmuv](v.)移開;去掉

removal

[rɪˋmuv!](n.)拿開;除去

3. record紀錄;唱片

record

[ˋrɛkɚd](n.)紀錄;唱片

record

[rɪˋkɔrd](v.)紀錄,記載

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Selina5 年前

Comment (00:26)
Hello, everybody! I’m Selina. 那按照慣例,我們先來看大家的留言吧!上一次我們看了壁虎的影片,才發現原來大家都有差不多的經驗,像 VH 就說壁虎漫步在我家,現在大家已經相處成為生態鏈,沒錯,他們幫我們吃蚊蟲,簡直就是家中的一分子了。locksilence 則說,他因為住在城市所以比較少看到壁虎,導致夏天蚊重肆虐。那我借你一隻好了,開玩笑的拉,我不忍心拆散我的壁虎家庭,夏天只能點電蚊香囉。

Intro (01:13)
Today’s video is about Graffiti Grandma’s story. You might be wondering, "Who is this Graffiti Grandma?" Or you might be imagining an old lady, in the middle of the night, spraying cans in her hands, just secretly spraying graffiti on the street. Well, this description is actually not that far off. Graffiti Grandma is using her power to eliminate racial discrimination in Germany. Be sure to check out the video to find out more about her. But first, let’s look at today’s sentence, and see what she’s been up to:

Sentence (01:46)
Irmela’s been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she’s wiped out, all over her country.
Irmela 從 1980 年代就開始用噴漆覆蓋、移除和遮蔽這些仇恨的訊息。她將她在德國各地清除的所有仇恨標示記錄下來。

發音重點 (02:26)

單字 (03:27)
1.1(obscuring 原形動詞) obscure [əbˋskjʊr] (v.) 遮掩,遮蔽
The thief tampered with the security camera to obscure the view.
小偷破壞監視器,遮蔽鏡頭。

1.2 conceal [kənˋsil] (v.) 隱藏,隱匿
He also tried to conceal his identity by wearing a helmet and mask.
他戴著頭盔和面罩,試圖隱藏他的身份。

2.1(removing 原形動詞) remove [rɪˋmuv] (v.) 移開;去掉
I’d like to remove this old stain on my grandfather’s coat.
我想去除爺爺外套上的舊污漬。

2.2 removal [rɪˋmuv!] (n.) 拿開;除去
Do you know any good stain removal products?
你有沒有推薦任何好的去漬產品?

3.1 record [ˋrɛkɚd] (n.) 紀錄;唱片
A man named Joey Chestnut set the world record by eating 75 hot dogs in ten minutes.
一個名叫 Joey Chestnut 的人創下世界紀錄—他在十分鐘之內吃了 75 個熱狗堡。

3.2 record [rɪˋkɔrd] (v.) 紀錄,記載
If this record wasn’t recorded by cameras, no one would believe it was real.
如果這項紀錄沒有被相機拍下來的話,沒有人會相信這是真的。

Outro (05:38)
That’s the end of today’s podcast. So as of 2019, from the information I could gather, she, unfortunately, had been found guilty of property damage because of her action. But from the video, I think this verdict wasn’t enough to stop her. She seemed like the kind of grandma who’s very resilient and stubborn, but in a good way. I wish I can have a shred of her courage to stand up for what is right, and possibly to heal the wounds of history. What do you think of this video? Tell me in the comment section below. And I’ll see you next week. Bye!

0:00

EmmaGo5 年前

請教Selina中文翻譯 ”this description is actually not that far off.” 是「相去不遠」的意思嗎?
Meet the 71-Year-Old "Graffiti Grandma" Scrubbing(v.擦洗) Away Hate
■ graffiti [græˋfitɪ] = graffito的名詞複數
graffito [grəˋfito]n. (尤指寫畫在公共場合的牆或門上的幽默的、粗野的或政治性的)塗鴉,圖畫
1:16 Today’s video is about a Graffiti Grandma’s story, you might be wondering, “who is this Graffiti Grandma?” Or you might be imagining an old lady in the middle of the night spraying([spre]v.噴塗) cans(n.罐) in her hands, just secretly spraying graffiti on the street. Well, this description(n.描述) is actually not {that far-off(a.遙遠的)}. Graffiti graffiti is using her power to eliminate([ɪˋlɪmə͵net]v.消除) racial discrimination in Germany. Be sure to check out the video to find out more about her. But first, let’s look at today’s sentence and see what she’s been up to: Irmela’s been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she’s wiped out, all over her country. (以下翻譯取自unickname) Irmela 從 1980 年代就開始用一些工具把這些仇恨的訊息標示都給遮蓋掉、移除或塗掉。她將她在德國各地清除掉的所有仇恨標示都記錄下來。

1.1 obscure [əbˋskjʊr] (v.)遮掩,遮蔽
The thief tampered([ˋtæmpɚ]v.損壞) with the security camera to obscure the view.
+tamper with sth:損害,削弱;竄改= to make changes to something without permission, especially in order to damage it
Ex. Tampering with pipelines(n.管線) could result in ruptures([ˋrʌptʃɚ]n.破裂) or fires.

1.2 conceal [kənˋsil] (v.)隱藏,隱匿
He also tried to conceal his identity([aɪˋdɛntətɪ]n.身份) by wearing a helmet and mask.

2.1 remove [rɪˋmuv] (v.)移開;去掉
I’d like to remove this old stain([sten]n.污漬) on my grandfather’s coat.

2.2 removal [rɪˋmuv!] (n.)拿開;除去
Do you know any good stain removal products?

3.1 record [ˋrɛkɚd] (n.)紀錄;唱片
This year, a man named Joey Chestnut set the world record by eating 75 hotdogs in 10 minutes.

3.2 record [rɪˋkɔrd] (v.)紀錄,記載
If his record wasn’t recorded by cameras, no one would believe it was real.

As of(截至這個時間點為止) 2019, from the information I could gather, she unfortunately had been found guilty([ˋgɪltɪ]a.有罪的) of property(n.財產) damage because of her action. But from the video, I think this verdict([ˋvɝdɪkt]n.裁定) wasn’t enough to stop her. She seemed like that kind of grandma who’s very resilient([rɪˋzɪlɪənt]a.能復原的) and stubborn([ˋstʌbɚn]a.頑強的) but in a good way. I wish I can have a shred([ʃrɛd]n.些許) of courage to stand up for what is right, and possibly to heal(v.治癒) the wounds of history. What do you think of this video?

0:00

unickname5 年前

☺Irmela’s been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she’s wiped out, all over her country.
Irmela 從 1980 年代就開始用一些工具把這些仇恨的訊息標示都給遮蓋掉、移除或塗掉。她將她在德國各地清除掉的所有仇恨標示都記錄下來。
【心得】好有心❤
■obscure [əbˋskjʊr](黑)暗的;朦朧的;模糊(不清)的、難解的[(+to)];無名的;鮮為人知的;默默無聞的
使變暗;遮掩;使難理解;混淆;使不顯著;使失色
■conceal [kənˋsil] 隱蔽、隱藏;隱瞞[(+from)][+wh-]
■remove [rɪˋmuv] 移動、搬開、調動[(+from/to)];除去;排除脫掉;去掉、消除[(+from)];使離去;把…免職;撤去[(+from)];{法律}移交(案件);{婉轉的說法}殺死、殺害
遷移、搬家[(+from/to)];移動
距離、間隔;一步之差[(+from)] ;移動;遷移、搬家;英國學校中學校升級前被安排的班級;升級
■removal [rɪˋmuv!] 移動;調動;搬遷;除去;削除;排除免職;開除{婉轉的說法}謀殺;{法律} (案件的) 移交
■record [ˋrɛkɚd] 履歷、經歷;成績;前科記錄、病歷;(錄製的)唱片、歌曲、樂曲[(+of)];最高紀錄、最佳成績[(+for)]
記錄、記載 [(+of)]
空前的、創紀錄的
[rɪˋkɔrd] 紀錄、記載;錄製;(儀器)顯示、記錄、標明
■graffiti [grəˋfitɪ] (尤指寫畫在公共場合的牆或門上的幽默的、粗野的或政治性的)塗鴉 (亂刻亂畫於牆上或岩石上的畫或文字)

0:00

eithne5 年前

Irmela's been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she's wiped out, all over her country.

0:00

Angelo Kaku5 年前

0:00

Jojo5 年前

# Day 480
Irmela's been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she's wiped out, all over her country.

0:00

Leeway5 年前

【err on the side of caution】寧願過於謹慎也不要冒險犯錯
- to be especially careful rather than taking a risk or making a mistake
■ 25 people have replied to the invitation, but I've erred on the side of caution and put out 30 chairs.

Irmela’s been covering, removing, and obscuring these messages since the eighties. She keeps a record of everything she’s wiped out, all over her country.

0:00

Tino5 年前

Thank Selina and every friend who listens to my recordings.

0:00

Grace5 年前

ReDay267

0:00

Grace5 年前

Day267

0:00

口說挑戰清單

04/29
冰淇淋銷售與鯊魚攻擊有何相關?跟著影片認識數據的誤區(Ice Cream Sales and Shark Attacks [Correlation vs Causation])
主持人VoiceTube
04/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/27
科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
主持人VoiceTube
04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube