今日挑戰句子
影片不是英文?So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
現在我們位於一個眾所皆知的景點前,這也是法國巴黎最具代表性的指標,容我隆重介紹─艾菲爾鐵塔。
學習重點
1. landmark地標;指標性的建築物
landmark
['lænd͵mɑrk](n.)地標;指標性的建築物
monument
['mɑnjəmənt](n.)紀念塔;紀念館;名勝古蹟
tourist attractions
['tʊrɪst ə'trækʃən](n.)旅遊景點
sightseeing spots
['saɪt͵siɪŋ spɑt](n.)景點;觀光地

ShakesBeer7 年前
謝謝主持人Michelle。
這個介紹方式好用耶!
以下是不成材的我,如果有外國友人來訪時的設計對白:
So we are now standing in front of a restaurant that needs no introduction.(指著鼎泰豐…)
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction.(指著101大樓…)
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction.
去夜市買一塊比臉還大的雞排,然後說:This is a kind of food that needs no introduction...
然後老外:... I do need some introduction...
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
Iris7 年前
Day 71
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
unickname7 年前
☺So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower. (la tour Eiffel)地標;路標;里程碑公認的;認可的
好的。我們現在所在位置的前方是一個不用多介紹、大家都知道的地標。這是全巴黎,更精確地說,是整個法國最著名的景點之一。那麼,我現在就來為你展現「艾菲爾鐵塔」。
【心得】食物好搶戲啊!!!XDD
■landmark [ˋlænd͵mɑrk]
■recognized [ˋrɛkəg͵naɪzd]
undefined7 年前
不知道有沒有機會去呢....
[NOTE]
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
現在我們位於一個眾所皆知的景點前,這也是法國巴黎最具代表性的指標,容我隆重介紹─艾菲爾鐵塔。
* 本次口說可以作為向外國人介紹景點的對話方式
1. _
* landmark [ˋlænd͵mɑrk] (n.) 地標;指標性的建築物
- landmark is a building or a place that can be recognized easily.
- Does not necessarily mean a famous sightseeing spot.
- A convenience store in the remote small village can be a landmark.
+ 偏遠小村莊的便利店可以成為一個地標。
* monument [ˋmɑnjəmənt] (n.) 紀念塔;紀念館;名勝古蹟
- to honor a special person or event.
- a place, a building, a sculpture.
- Like National Chiang Kai-shek Memorial Hall, it's now only a national monument at landmark but I'm still a tourist attraction.
* tourist attractions [ˋtʊrɪst əˋtrækʃən] (phr.) 旅遊景點
- Taipei 101 is a famous tourist attraction in Taiwan.
+ 台北101是台灣著名的旅遊景點。
* the sights [ðə saɪts] (phr.) 景點;觀光地
2. _
* recognize [ˋrɛkəg͵naɪz] (v.) 認出;認可
- it means to know someone or something because you have seen the person or you have experienced certain things so you can recognize them.
* recognized [ˋrɛkəg͵naɪzd] (adj.) 公認的
- that is widely known or accepted
- Bee decline is a recognized environmental problem.
+ 蜜蜂數量下降是一個公認的環境問題。
- She is a recognized authority in the field of wildlife conservation.
+ 她是野生動物保護領域公認的權威。
+ a recognized authority => 一位權威
+ in the field of => XX 領域
Verna7 年前
Day 192
之前看了日本台介紹有個日本太太嫁給了艾菲爾後代,要上去參觀就直接走VIP通道⋯
想起了在環球影城快速通關的畫面
☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
《經典迪士尼分享》Can you feel the love tonight
There's a calm surrender
to the rush of day
繁忙的一天漸漸平靜
When the heat of a rolling wind
當狂風中的熱息
can be turned away
也轉了方向
An enchanted moment
喜悅的時刻
and it sees me through
引領著我前進
It's enough for this restless warrior
對奮戰不懈的戰士那已足夠
just to be with you
只要能與你同在
And can you feel the love tonight
今晚 你感受到愛了嗎
It is where we are
就在我們周遭
It's enough
那已足夠
for this wide - eyed wanderer
讓漂泊者吃驚不已
That we got this far
能夠與你攜手天涯
And can you feel the love tonight
今晚 你感受到愛了嗎
How it's laid to rest
心中澎湃又怎能入睡
It's enough
這已經足夠
to make kings and vagabonds
無論富貴或貧窮
believe the very best
都堅信愛是至高無上
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
Tino7 年前
卡卡7 年前
謝謝Muchelle&大家~
#慢速~中速~快速~
#重感冒的關係 卡卡今天會腦袋打了結...XD
~~~~~~~~~~
So we are now standing in front of a landmark that needs no introduction. This is one of the most recognized sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
現在我們位於一個眾所皆知的景點前,這也是法國巴黎最具代表性的指標,容我隆重介紹─艾菲爾鐵塔。
法文好難7 年前
Bonjour ! Aujourd'hui, nous sommes le lundi, dix décembre, deux mille dix-huit(12/10/18).
So we are now standing *in front of a landmark that needs no introduction. This is *one of the most recognized *sites in all of Paris and all of France really. So I present to you the Eiffel Tower.
今天影片太長抱歉QQ
不過幫大家補一下法文單字:
1. La tour Eiffel n. f. 艾菲爾鐵塔 La Dame de Fer n. f. 鋼鐵夫人
2. France n. f. 法國 Paris n. 巴黎
3. Les Champs-Élysées (L'Avenue des Champs-Élysées) n. 香榭大道
So that's a wrap. See you tomorrow, bye.
Alors, c'est fini. A demain. Au revoir !
Melody Tai7 年前
It’s a cliche I should visit if I’d have a go to Paris. But there’s an unrest hit by thousands of protesters these days.
A convenient store in a small village can be a landmark.
Tourist attraction is the site or the sightseeing spot.
Recognized(公認的) is to used to talk about someone or something is widely known or accepted.
Bee decline (蜜蜂數量減少)is a recognized environmental problem (公認的環境問題)and it demands attention.
She is a recognized authority(公認的權威) in the field of wildlife conservation(在野生動植物保護的領域).
A monument can be a landmark and a tourist attraction, but it’s specifically referring to something that was built to honor(記念) a special person or an event.
Kate Shao7 年前
到職第二週!上週每天都超過8點下班,聽說這還不到忙的時候QQ 不過很欣賞大家的做事態度,希望能趕快上手:)