今日挑戰句子
影片不是英文?Twenty-two, people who speak two languages may unconsciously shift their personalities when they switch from one language to another.
第二十二點,說兩種語言的人會下意識在切換語言時個性也跟著改變。
學習重點
1. unconsciously無意識地:下意識地
unconsciously
[ʌnˋkɑnʃəslɪ](adv.)無意識地:下意識地
deliberately
[dɪˋlɪbərɪtlɪ](adv.)故意地

ShakesBeer7 年前
什麼!?講不同的語言會有不同的人格個性?
照這樣來看,我有四種比較主要的人格,還有兩個不明顯的人格…
#分裂得好嚴重
may unconsciously shift their personalities
switch from
Twenty-two, people who speak two languages may unconsciously shift their personalities when they switch from one language to another.
unickname7 年前
■unconsciously [ʌnˋkɑnʃəslɪ] 無意識地、未意識到地;神智不清、失去知覺地 改變;轉移;(汽車)換檔、變速;擺脫;去除;賣掉;推託
轉換;轉變;手段、權宜之計;輪班;輪班人員;推託、哄騙;(汽車)變速裝置;寬鬆直筒連身衣裙 突然改變;轉換;調換、交換;切換開關
開關裝置;突然改變;轉換、調換;鞭子;軟樹枝 交換;交易
交換(物);交易(物)
■shift [ʃɪft]
■switch [swɪtʃ]
■swap [swɑp]
☺Twenty-two, people who speak two languages may unconsciously shift their personalities when they switch from one language to another.
第二十二點:講雙語的人可能會在切換語言的同時,連個性也不自覺地跟著變了。
【心得】我只覺得很多人在跟小孩或寵物講話時,個性/語調都會不自覺地變了(馬上轉成童音/卡通音模式)。
undefined7 年前
先錄音~~晚點補筆記
Twenty-two, people who speak two languages may unconsciously shift their personalities when they switch from one language to another.
[筆記]
1. _
* unconsciously [ʌnˋkɑnʃəslɪ] (adv.) 無意識地:下意識地
- She unconsciously stepped back when a stranger ran to her.
+ 當一個陌生人跑向她時,她不自覺地退後一步。
* deliberately [dɪˋlɪbərɪtlɪ] (adv.) 故意地
- The police believed that the car was set on fire deliberately.
+ 警方認為這輛車是故意放火的。
2. _
* shift [ʃɪft] (v.) 改變;轉移 [n. 輪班工作時間]
- He works on the night shift.
+ 他上夜班。
* switch [swɪtʃ] (v.) 突然改變;轉換
- Please switch the light on/off.
+ 請(開/關)燈。
* swap [swɑp] (v.) 交換;交易
- We will ask to swap seats once a week in high school.
+ 我們在高中時被要求每周換一次座位。
3. _
* personality [pɝsnˋælətɪ] (n.) 個性,性格;人格
- My nephew has a charming smile and a vibrant personality.
+ 我的侄子有一個迷人的微笑和充滿活力的個性。
* characteristic [kærəktəˋrɪstɪk] (n.) 特色,特點,特徵
- Honest is one of his best characteristics.
+ 誠實是他最好的特點之一。
Leeway7 年前
Twenty-two, people who speak two languages may unconsciously shift their personalities when they switch from one language to another.
#語言 x 人 x 場合 = 多變組合
#講完工作電話,都覺自己很假掰
#此錄音也很假掰XDDD
upu7 年前
"Helpful meets silly meets curious meets positivity. That's me in a nutshell". 很明顯谷弟也是多重人格啦!XD
在這邊要感謝 8/27 那天 VT 友的超熱烈支持!讓以核養綠的公投連署在昨天 9/5 平日,「上班日」,一天累積近 40000 份連署書,達到了跟我最佩服的平權公投在「假日」時相當的能量,一口氣從 27 萬多份,衝破到 31 萬 6 千多份!
老師跟志工們都不眠不休的徹夜趕工裝訂大家的心意,再次感謝大家~~~>_<
卡卡7 年前
謝謝HsiangLanLee&大家~
#慢速~中速~快速~
#下星期要開學啦歐布~(其實學生的個性可能也會隨著假期有無而改變XDD
~~~~~~~~~~~~
Twenty-two, people who speak two languages may unconsciously shift their personalities when they switch from one language to another.
第二十二點,說兩種語言的人會下意識在切換語言時個性也跟著改變。
TDK7 年前
#'twenty'的第一音節小心變/twan/
#模仿別人語調的時候,個性也變了嗎(°-°)
Kate Shao7 年前
昨天上核心肌群的課,今天起床超痛苦…
Yun7 年前
那說台語時也會變換成不同的人格嗎?
哈~最近覺得西班牙語好可愛,有想來學一下~
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°7 年前
DAY587
我也覺得我在講英文的時候性格不一樣(:3 _ )=