Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰賺取小費對女性而言是很大的傷害 (How Tipping Hurts Women | NYT)

主持人 : Cyndi
0
0
0

Do you think it's better to work for tips or a regular wage?

0:00
0:00

挑戰紀錄

15
16
17
18
19
20
21
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
賺取小費對女性而言是很大的傷害 (How Tipping Hurts Women | NYT)
I had really, really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guy wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me.
我真的,真的是受夠了。而且我想說:我不應該少帶錢回家給我的孩子只因為某些傢伙那天對我沒有好感。微笑不是同意。不要碰我。
句子選自此影片:賺取小費對女性而言是很大的傷害 (How Tipping Hurts Women | NYT)

學習重點

1. really確實,實際上;很,十分

really

[ˋrɪəlɪ](adv.)確實,實際上;很,十分

certainly

[ˋsɝtənlɪ](adv.)無疑地;確實

very

[ˋvɛrɪ](adv.)非常,很

super

[ˋsupɚ](adj.)特佳的

2. take拿,取

take

[tek](v.)拿,取

bring

[brɪŋ](v.)帶來,拿來

3. child小孩,兒童

child

[tʃaɪld](n.)小孩,兒童

kid

[kɪd](n.)小孩

brat

[bræt](n.)頑童,小搗蛋

toddler

[ˋtɑdlɚ](n.)學步的小孩

grownup

[ˋgron͵ʌp](n.)成年人

4. smile微笑,笑容

smile

[smaɪl](n.)微笑,笑容

grin

[grɪn](n.)露齒笑

smirk

[smɝk](n.)得意地笑,詭秘地笑

5. touch觸摸

touch

[tʌtʃ](v.)觸摸

tap

[tæp](v.)輕拍,輕叩

poke

[pok](v.)戳,捅

stroke

[strok](v.)撫,摸

caress

[kəˋrɛs](v.)愛撫;撫摸

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前

DAY441
真巧 今天午餐大家剛好在聊職場性騷擾
不知道有人有遇到或看到過嗎
大家會怎麼處理呢?

Today's issue:
Do you think it's better to work for tips or a regular wage?
I like a regular wage better, so I don't have to follow others' mood.

-------不負責任筆記第52彈-------
1.
a. really (adv.) 確實,實際上;很,十分
-> I’m really sick of your accusation.
我真的厭倦了你的指控。
b. certainly (adv.) 無疑地;確實
-> This is certainly something we haven’t seen before.
這確實是一些我們沒見過的東西。
c. very (adv.) 非常,很
-> Very well. You’ve made your point.
很好,你已經表達你想說的重點了。(通常是不耐煩時說的)
d. super (adj.) 特佳的
-> The show is super interesting.
這部影集非常有趣。
2.
a. take (v.) 拿,取
-> Take your charity with you.
我不需要你施捨我。
b. bring (v.) 帶來,拿來
-> I need you to bring home some milk and eggs.
我需要你買一點牛奶和雞蛋回家。
3.
a. child (n.) 小孩,兒童
-> I raised my child all by myself because the dad’s not in the picture.
孩子的爸爸沒有跟我共同扶養小孩,孩子是我一個人扶養長大的。
b. kid (n.) 小孩
-> Mrs. Yang has three kids of her own.
Mrs. Yang 生了三個小孩。
c. brat (n.) 頑童,小搗蛋
-> You don’t want to spoil a kid, unless you want it to become a brat.
你不要太寵小孩,除非你希望他以後變成一個調皮的小孩。
-> She’s really spoiled.
她完全被寵壞了。
d. toddler (n.) 學步的小孩
-> I left my toddler home with her dad, so I could have a taste of freedom.
我把我那很小的小孩留在家跟孩子的爸在一起,所以我終於可以嚐到自由的滋味。
e. grownup (n.) 成年人
-> Can you be a grownup and get over it?
你可不可以像個大人一樣不要這麼計較?
4.
a. smile (n.) 微笑,笑容
-> Life is short. Smile when you’re still have teeth.
人生很短,你要趁牙齒還沒掉光時多笑一點。
b. grin (n.) 露齒笑
-> The Cheshire Cat has the cutest grin.
柴郡貓擁有最可愛的笑容。
c. smirk (n.) 得意地笑,詭秘地笑
-> Why do you have a smirk on your face?
你為什麼笑的這麼得意?
5.
a. touch (v.) 觸摸
-> touching (a.) 非常感人的
-> The movie was very touching. You could hear people sobbing in the theater.
這部電影非常感人,你可以在影廳聽到很多人在啜泣。
b. tap (v.) 輕拍,輕叩
-> He tapped her on the shoulder to tell her she dropped something.
他拍她的肩膀告訴她她有東西掉了。
c. poke (v.) 戳,捅
-> She poked his back with a bullet pen.
她用原子筆戳他的背。
-> Don’t poke the bear.
[俚] 不要去惹那隻熊。(不要去惹某人生氣。)
d. stroke (v.) 撫,摸;(n.) 筆畫
-> She likes it when someone strokes her hair.
她喜歡別人碰她的頭髮。
-> Chinese characters have lots of strokes.
漢字有很多筆畫。
e. caress (v.) 愛撫;撫摸
-> He gently caressed her face to make her stop crying.
他溫柔的摸她的臉,讓她停止哭泣。
--------------------------------------
I had really, really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guy wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me.

0:00

unickname8 年前

■consent [kənˋsɛnt] 許可、允許;同意
同意;答應;許可、允許
■be into sb./sth[口語]對…(極)有興趣、熱中於...
☺I had really, really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guy wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me.
我實在、真的是受夠了。而且我想說的是:我不應該只因為某個傢伙在那天對我沒有好感,就得賺比較少的錢回家給我的孩子。微笑不代表同意。不要碰我。
【心得】聽起來好恐怖啊,服務生真的不好當(抖),以前聽過大學同學去飯店打工,結果遇到豬哥客人性騷擾。我是沒遇過職場性騷擾,但小學時在家附近有碰過變態,回家跟我媽說結果反而莫名其妙被罵(我確定我是我媽生得沒錯),我只能說家長應該也要被教育,現在回想起來我覺得我媽可能也是不知道該怎麼回應,但年輕的時候,我只覺得超級受傷,連家人都無法保護我,也很生氣自己太膽小,後來我如果是晚上要走回家都會提心吊膽,碰到事情我也只會生悶氣,因為覺得說了也沒用,一生的陰影,長大後就比較沒那麼怕了。

0:00

Huahua8 年前

I had really, really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guy wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me. Don't touch me. Don't touch me...

@波ㄟ 生日快樂~~!!! ❤
https://upload.cc/i1/2018/04/18/naoWpD.jpg

0:00

ShakesBeer8 年前

今天好像是花花的生日,就用一首歌祝福她囉~
完整版連結:
http://picosong.com/wCsUA

I had really, really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guy wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me.

0:00

小柿子8 年前

很恐怖慎入!!
口說欠著!!

等華生日

特別的日子裡 我改了一首歌曲
為了想祝妳生日快樂
特別日子 妳會休息 還是會好好的讀書
是為了考得高分得第一

妳最愛歡打鬧 還總是逗大家
當我開始學會改曲 才發現詞少了押韻
喔 妳又鬼才飄過
妳到妳想什麼 能不能告訴我

我在VT的口說上改改歌
錄音鍵的燈 還亮著我沒GO
記得我寫給妳的訊息
到妳到生日了 到現在我還寫著
在這一年 總有一天 會發現
有人偷偷的留了一首怪歌
也許我早該在凌晨時間
當妳收到留言 也祝福華華妳生日快樂

0:00

yuyu lover 8 年前

I had really, really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guy wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me.

0:00

Nora8 年前

0:00

Yun8 年前

After watching the video, I think it's better to work for regular wage. 看了這影片後感覺難過,沒想到小費文化的另一面被這麼骯髒的利用了....

0:00

Rita8 年前

Day100
I had really,really had it. And I wanted to say I shouldn't have to take home less to my child because some guys wasn't into me that day. Smiling isn't consent. Don't touch me.
-------------------------------
@Tony Chiu2.0
啊!唱歌⋯繞了我吧
@ 小柿子
小的要持續向你學習才是呀!
-------------------------------
[心得]職場性騷擾的確需要重視不分男女,不僅在餐廳的工作環境,任何形式上的騷擾歧視也一樣啊。
有人聽過對「已婚」歧視的嗎?
發生在剛好準備結婚的時候:
男同事:女人啊,一但過了30,又結婚,就沒價值了。
我:所以你媽也沒價值了唷。
----------
又某天⋯聽到隔壁部門媽媽們抱怨自己小孩
男同事:嘖嘖嘖,這就是妳以後的樣子。
我:喔!
男同事:你搬到婆家了唷!通勤時間花多久?
我:半小時吧(很正常吧)
男同事:駭⋯這就是代價。
我:喔(不爽)。完全不想理會。凸

0:00

劉益廷8 年前

請大家幫我解惑 感謝

0:00

口說挑戰清單

04/26
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube