How did eating popcorn become a custom at movie theaters? Nowadays, movie theaters depend on popcorn. They earn about 85 percent of their profits and forty percent of their total revenue from concessions. That was not always the case.
custom [ˋkʌstəm] 習俗,傳統;慣例; (尤指對商店)光顧;customs海關 ■profit [ˋprɑfɪt] 利潤、盈利; 好處 ■revenue [ˋrɛvə͵nju] 收入 ■concession[kənˋsɛʃən] 營業場所 concession stand (電影院、遊樂場等場所)長型櫃檯販賣部; 讓步;妥協; 認輸; (在指定地點的)營業權;特許權;價格優惠、減價 ☺How did eating popcorn become a custom at movie theaters? Nowadays, movie theaters depend on popcorn. They earn about 85 percent of their profits and forty percent of their total revenue from concessions, but that wasn't always the case. 在電影院吃爆米花是怎麼變成一種習俗的?時下的電影院靠著賣爆米花在賺錢,它們85%的利潤及40% 的總收入是來自販賣部,但在過去卻並非一直都是如此。 【心得】I've tried both salty and sweet popcorn, and both flavors are tasty, but in general, I don't have a crave for popcorn. 我倒覺得台灣的爆米香更香更好吃耶!
custom [ˋkʌstəm] (n.) 習俗,慣例 e.g. Whenever I go to a new place I try to learn about the local culture and customs. 每當我去一個新的地方,我會嘗試了解當地的文化和習俗。
tradition [trəˋdɪʃən] (n.) 傳統 e.g. You and a friend always drive the same road. Every time you drive that road, you stop in the same restaurant to have dinner. You can say It’s a tradition to stop there have a dinner there. It’s like a tradition between you two. 你和一個朋友總是開著相同的道路。每次開車的時候,你都停在同一家餐廳吃晚餐。 你可以說這是一個傳統,停止在那裡吃晚飯。這就像你們之間的傳統
nowadays [ˋnaʊə͵dez] (adv.) 現今、時下 * these days, recently, in this sort of time period, currently e.g. Nowadays, people spend more time on their phones than they do with their families. 現今,人們花費在手機上的時間比陪伴家人的時間更多。
today [təˋde] (adv.) 現今、當代 * these days, recently, currently e.g. Today, people spend more time on their phones than they do with their families.
profit [ˋprɑfɪt] (n.) 利潤 e.g. You need to lower your cost in order to make/turn a profit. 你需要降低你的成本才能賺取利潤。
profitable [ˋprɑfɪtəb] (adj.) 有利的 e.g. This is a very profitable business. =It makes a lot of money/profit. 這是一個非常有利可圖的工作。
e.g. Microsoft is a profitable company. 微軟是一家賺錢的公司。
revenue [ˋrɛvə͵nju] (n.) 收入 e.g. The firm may 2 million dollars of revenues here. 公司在這裡可能有200萬美元的收入。
income [ˋɪn͵kʌm] (n.) 收入 e.g. I had these much income this year on this month. 今年這個月有這麼多收入。
How did eating popcorn become a custom at movie theaters? Nowadays, movie theaters depend on popcorn. They earn about 85 percent of their profits and forty percent of their total revenue from concessions. That was not always the case.
0:00
劉益廷8 年前
其實很少邊看電影邊吃爆米花
0:00
Melody Tai8 年前
I personally prefer churro!| 2017/10/13 Whenever I go to a new place, I try to learn about the local culture and customs/common practices.| It’s a tradition to stop there and have dinner there.| Nowadays, people spend more time on the phones than they do with their families.| “Today”also has the meaning of “nowadays”.| You need to lower your cost in order to make/turn a profit.| This is a very profitable business.| Revenue is the money that actually comes in, the money you make and once you pay your cost, the money you have leftover is your profit.| The firm made 2 million dollars of revenue this year.| I wanna make an important distinction in that and for income, you can use it for people as well, but not revenue. For example, you can have personal income...Revenue is kind of more for businesses.|
0:00
大慶8 年前
Day 90~ Morning~ @Sally 我大學出去外地之後就不知道花蓮的景點了XD 但我聽說慕谷慕魚很漂亮,自己也沒去過哈哈
0:00
Kate Shao8 年前
I prefer salty popcorn, but l don't like to eat it when l see a movie haha. 【回覆留言】 @lovely爸 @小羅 哈哈就說是照騙XD 除了像@Tino 講的是比例,剛好那天穿衣服也有差啦哈哈 @丸子 我還蠻多朋友都不到160耶~所以拍照就好像顯得自己比較高 (偷作弊的概念XD @大慶 這麼巧!! @Sally 聽起來妳應該也是至少170對嗎 @Pakin 真低嗎?我剛好滿多朋友都15X 說 @Marling 謝謝妳的稱讚,快被大家捧上天惹:P
unickname8 年前
custom [ˋkʌstəm] 習俗,傳統;慣例; (尤指對商店)光顧;customs海關 利潤、盈利; 好處 收入 營業場所 concession stand (電影院、遊樂場等場所)長型櫃檯販賣部;
讓步;妥協; 認輸;
(在指定地點的)營業權;特許權;價格優惠、減價
■profit [ˋprɑfɪt]
■revenue [ˋrɛvə͵nju]
■concession[kənˋsɛʃən]
☺How did eating popcorn become a custom at movie theaters? Nowadays, movie theaters depend on popcorn. They earn about 85 percent of their profits and forty percent of their total revenue from concessions, but that wasn't always the case.
在電影院吃爆米花是怎麼變成一種習俗的?時下的電影院靠著賣爆米花在賺錢,它們85%的利潤及40% 的總收入是來自販賣部,但在過去卻並非一直都是如此。
【心得】I've tried both salty and sweet popcorn, and both flavors are tasty, but in general, I don't have a crave for popcorn. 我倒覺得台灣的爆米香更香更好吃耶!
Ruby Lai8 年前
DAY114
「我喜歡吃鹹的爆米花~~~喝加^^」
用英文講非常之短的話(這程度就讓我喉嚨好痛 好遜)
我文法真的很差 是真的很差的程度
很想救爛文法但是又不想面對事實><
#謝謝又回覆我的lovely dad,你給的英文朗讀建議跟回答
讓我決定好好練習,不管唸不唸完了!
__________________________
custom [ˋkʌstəm] (n.) 習俗,慣例
e.g. Whenever I go to a new place I try to learn about the local culture and customs.
每當我去一個新的地方,我會嘗試了解當地的文化和習俗。
tradition [trəˋdɪʃən] (n.) 傳統
e.g. You and a friend always drive the same road. Every time you drive that road, you stop in the same restaurant to have dinner.
You can say It’s a tradition to stop there have a dinner there. It’s like a tradition between you two.
你和一個朋友總是開著相同的道路。每次開車的時候,你都停在同一家餐廳吃晚餐。
你可以說這是一個傳統,停止在那裡吃晚飯。這就像你們之間的傳統
nowadays [ˋnaʊə͵dez] (adv.) 現今、時下
* these days, recently, in this sort of time period, currently
e.g. Nowadays, people spend more time on their phones than they do with their families.
現今,人們花費在手機上的時間比陪伴家人的時間更多。
today [təˋde] (adv.) 現今、當代
* these days, recently, currently
e.g. Today, people spend more time on their phones than they do with their families.
profit [ˋprɑfɪt] (n.) 利潤
e.g. You need to lower your cost in order to make/turn a profit.
你需要降低你的成本才能賺取利潤。
profitable [ˋprɑfɪtəb] (adj.) 有利的
e.g. This is a very profitable business.
=It makes a lot of money/profit.
這是一個非常有利可圖的工作。
e.g. Microsoft is a profitable company.
微軟是一家賺錢的公司。
revenue [ˋrɛvə͵nju] (n.) 收入
e.g. The firm may 2 million dollars of revenues here.
公司在這裡可能有200萬美元的收入。
income [ˋɪn͵kʌm] (n.) 收入
e.g. I had these much income this year on this month.
今年這個月有這麼多收入。
ShakesBeer8 年前
今天是13號星期五...
Sam已經正式改名為阿山了
然後關於爆米花...基本上我不會花錢買,但是我會吃...XDDD
比方有朋友請吃爆米花,或是去餐廳吃飯剛好有提供爆米花。
鹹的甜的都好吃,不過最近比較喜歡甜的。
How did eating popcorn become a custom at movie theaters? Nowadays, movie theaters depend on popcorn. They earn about 85 percent of their profits and forty percent of their total revenue from concessions. That was not always the case.
劉益廷8 年前
其實很少邊看電影邊吃爆米花
Melody Tai8 年前
I personally prefer churro!| 2017/10/13 Whenever I go to a new place, I try to learn about the local culture and customs/common practices.| It’s a tradition to stop there and have dinner there.| Nowadays, people spend more time on the phones than they do with their families.| “Today”also has the meaning of “nowadays”.| You need to lower your cost in order to make/turn a profit.| This is a very profitable business.| Revenue is the money that actually comes in, the money you make and once you pay your cost, the money you have leftover is your profit.| The firm made 2 million dollars of revenue this year.| I wanna make an important distinction in that and for income, you can use it for people as well, but not revenue. For example, you can have personal income...Revenue is kind of more for businesses.|
大慶8 年前
Day 90~ Morning~ @Sally 我大學出去外地之後就不知道花蓮的景點了XD 但我聽說慕谷慕魚很漂亮,自己也沒去過哈哈
Kate Shao8 年前
I prefer salty popcorn, but l don't like to eat it when l see a movie haha. 【回覆留言】 @lovely爸 @小羅 哈哈就說是照騙XD 除了像@Tino 講的是比例,剛好那天穿衣服也有差啦哈哈 @丸子 我還蠻多朋友都不到160耶~所以拍照就好像顯得自己比較高 (偷作弊的概念XD @大慶 這麼巧!! @Sally 聽起來妳應該也是至少170對嗎 @Pakin 真低嗎?我剛好滿多朋友都15X 說 @Marling 謝謝妳的稱讚,快被大家捧上天惹:P
Tony chiu8 年前
去全家微波35元popcorn 再補一罐原萃,最多加個大亨堡,還是比貴山山的native popcorn cheap@@
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前
DAY254
韓國地鐵小聲錄
這裡好冷...
小疯丹8 年前
Day 35 總算快要週五了,耶耶耶耶耶!
@小羅小羅 真的嗎... 感謝不嫌棄,那我就可以正常說話了,之前還各種在糾結
@Wan Tzu 甄嬛原來在台灣這麼有名啊 天啊... 其實我的口音比較北京腔... 有點女漢子其實,真的想聽甄嬛感覺的,還得找那些萌妹子們
@unickname 女神小姐姐指導的方法拯救世界啊 總算不用傻傻的看完無數留言才能找到自己的了。 超級感謝!
@Huahua 那我就接著堅守我這款原生態北京話了,謝謝huahua。