income
US /ˈɪnˌkʌm/
・UK /ˈɪnkʌm/
A1 初級英檢初級多益
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)定期收入 ; 所得 ; 收入
My income is about $30,000 a year
影片字幕
健身族愛喝的乳清蛋白真的有用嗎? (Does Protein Powder Work? (Spoiler: YES, but there's a catch))
05:55

- Most people living in high income countries get enough protein from their diet for normal body function.
生活在高收入國家的大多數人透過飲食攝取足夠的蛋白質來維持正常的身體功能。
婚姻正在消亡嗎?| 理查德-裡夫斯 (Is marriage dying? | Richard Reeves)
06:30

- and lower income Americans opting into the institution.
和低收入的美國人選擇進入該機構。
為什麼億萬富翁都喜歡「裝窮」?(Why Billionaires Try So Hard To Look "Poor")
11:51

- CEOs and CFOs who were not frugal in their own spending were more likely to have instances of insiders perpetuating fraud and were more likely to push equity based incentives to increase their own income.
不節儉於個人開支的 CEO和 CFO 更有可能出現公司內部人員實施欺詐的情況,也更有可能推動基於股權的激勵方案以增加自己的收入。
- This does not excuse the reckless spending that a lot of Americans are guilty of, but it does take the attention away from their income.
這並不能成為許多美國人亂消費的藉口,但它確實轉移了人們對他們收入的注意力。
路上隨處可以見長腿歐巴?帶你看韓國人的平均身高是如何增長的 (How South Koreans got so much taller)
06:08

- The food supply was basically in line with other low-income countries.
糧食供應與其他低收入國家基本一致。
- Worse than most low income countries.
比大多數低收入國家還糟糕。
疫情期間洞洞鞋又紅了!Crocs 是如何成為時尚潮流的代名詞? (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)
06:19

- But in 2008, in the midst of the financial crash, the company suffered a net income loss of $185 million.
但在 2008 年金融危機期間,該公司損失了 1.85 億美元淨收入。
- the company suffered a net income loss of $185 million.
該公司遭受了1.85億美元的淨收入損失。
世界首富的頭銜換人了!伊隆·馬斯克在這動盪的一年損失超過1000億美元 (Elon Musk loses more than $100 billion after tumultuous year)
02:53

- And thanks to all the chaos so far, his ownership Twitter is rapidly losing its main source of income, advertisers.
由於目前的混亂局面,他擁有的 Twitter 正在迅速失去其主要收入來源——廣告商。
年薪三百萬根本不夠!為什麼「美國夢」越來越難達成了? (Why A $100,000 Salary Can’t Buy The American Dream)
09:29

- The benchmark of a six figure salary used to be the gold standard income.
六位數薪水的基準曾經是黃金收入的標準。
- It represented the tipping point of finally earning a disposable income and building a savings spending based on your wants, not just your needs.
它代表了最終賺取可支配收入並根據你的願望(而不僅僅是你的需求)建立儲蓄支出的轉折點。


